Geri Dön

Etude de la traduction des propositions relatives illustree par 'Engerek Düğümü'de Peyami Safa traduction du 'Noeud de Viperes' de François Mauriac

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 8695
  2. Yazar: PERİHAN YALÇIN
  3. Danışmanlar: Belirtilmemiş.
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Dilbilim, Linguistics
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1989
  8. Dil: Fransızca
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 288

Özet

Özet yok.

Özet (Çeviri)

Özet çevirisi mevcut değil.

Benzer Tezler

  1. Uluslararası hukukta iç savaşın düzenleme altına alınması

    The regulation of civil war under international law

    MEHMET CENGİZ UZUN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    HukukGalatasaray Üniversitesi

    Kamu Hukuku Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AKİF EMRE ÖKTEM

  2. Geleneksel tasarım ile çağdaş tasarım ilişkilerinin değerlendirilmesi

    Başlık çevirisi yok

    GÜL ÖZTURANLI

    Sanatta Yeterlik

    Türkçe

    Türkçe

    1989

    Güzel SanatlarMimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi

    Uygulamalı Sanatlar Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. BERİL ANILANMERT

  3. Enseignement de la traduction de la language de presse

    Basın dili çevirisinin öğretimi

    FİKRET NAZIM KASIMOĞLU

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2001

    Fransız Dili ve EdebiyatıMimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi

    DOÇ.DR. ECE KORKUT

  4. Çeviri kuramı açısından Nurullah Ataç

    Başlık çevirisi yok

    ZÜLKÜF AYAZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1998

    Fransız Dili ve EdebiyatıUludağ Üniversitesi

    Fransız Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUSTAFA DURAK