Geri Dön

Pierre Ruffin'in Kırım Günlüğü ışığında Maksud Giray Han dönemi (1767-1768)

The period of Maksud Giray Khan in the light of Pierre Ruffin's Crimean Diary (1767-1768)

  1. Tez No: 869776
  2. Yazar: ONUR BİRİNCİ
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. DERYA DERİN PAŞAOĞLU
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Tarih, History
  6. Anahtar Kelimeler: Kırım, Lehistan, Rusya, Konsolos, Baron de Tott, Crimea, Poland, Russia, Consul, Baron de Tott
  7. Yıl: 2024
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Karadeniz Teknik Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Tarih Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 131

Özet

1768-1774 Türk-Rus Harbi'ne giden süreçte Rusların Lehistan politikasına karşı Babıâli'yi harekete geçirmeye çalışan Avrupa Devletleri, Osmanlı Devleti'ne gönderdiği diplomatlarla II. Katerina öncülüğündeki Rusya'yı dizginlemek istemiştir. Osmanlı Devleti'nin kuzey siyaseti Kırım Hanlığı üzerinden şekillendiği için Lehistan ve Rusya arasındaki meselelerin Kırım'a, dolayısıyla Osmanlı topraklarına taşmaması imkânsız hale gelmiştir. Rus baskısından kaçan Lehliler Osmanlı sınırındaki kale ve kasabalara sığınmış, peşlerinden gelen Rus askerleri Kırım Hanlığı sınırlarına saldırmıştır. Lehliler Kırım Hanı ve Osmanlı Padişahı'ndan yardım isterken, Rus zulmünden endişe eden Yedisan Nogayları'nın ayaklanması Kırım Hanı'nı güç duruma sokmuştur. Savaşın yaklaşmasıyla önce Osmanlı Sadrazamı değiştirilmiş, ardından Kırım Hanı azledilmiş, yeni Han'ın Ukrayna'ya yaptığı akınla savaş resmen başlatılmıştır. Zikrolunan süreçte Bahçesaray'da bulunan Fransız Başkonsolos Baron de Tott, yukarıda bahsedilen olaylar üzerine devlet ricali ile günlük görüşmeler yapmış, tercümanı Pierre Ruffin ise görüşmelerden elde ettiği bilgileri günlük halinde kaleme almıştır. Söz konusu günlüğün ikinci cildi üzerinde çalışılmış olup, Maksud Giray Dönemi'nde Kırım Hanlığı içerisinde süregelen sosyal, siyasi, ticarî, diplomatik, dinî ve kültürel ilişkiler saray içerisinden bir Fransız diplomatın gözünden aktarılmıştır. Müellif, yalnızca Kırım Tarihi ile sınırlı kalmamış, Rusya İmparatoriçesi II. Katerina'nın genişleme siyaseti, Avrupa'nın ve Osmanlı Devleti'nin Lehistan Meselesi'ne bakış açıları ve Fransızların Karadeniz ticaretindeki ilk adımlarına dair bilgiler vermiştir. Söz konusu eserin ilgili cildi transkribe edilerek, devrin çağdaş kaynaklarıyla karşılaştırılmış ve değerlendirilmiştir. Ortaya koyduğumuz eser ile Maksud Giray Han Dönemi her yönüyle aydınlatılmaya çalışılmıştır.

Özet (Çeviri)

In the period leading up to the Russo-Turkish War of 1768-1774, the European States, which were trying to mobilise the Porte against Russia's policy towards Poland, tried to restrain Russia led by Catherine II by sending diplomats to the Ottoman Empire. Since the northern policy of the Ottoman Empire was shaped through the Crimean Khanate, it became impossible for the issues between Poland and Russia not to spill over to the Crimea and thus to the Ottoman lands. Fleeing from the Russian oppression, the Poles took refuge in the castles and towns on the Ottoman border, and the Russian soldiers following them attacked the borders of the Crimean Khanate. While the Poles asked for help from the Crimean Khan and the Ottoman Sultan, the uprising of the Yedisan Nogais, who were worried about Russian oppression, put the Crimean Khan in a difficult situation. With the approach of the war, first the Ottoman Grand Vizier was changed, then the Crimean Khan was dismissed, and the war was officially started with the new Khan's raid to Ukraine. The French Consul General Baron de Tott, who was in Bahçesaray during the aforementioned period, held daily meetings with the state officials on the events mentioned above, and his interpreter Pierre Ruffin wrote down the information he obtained from the meetings in a diary. The second volume of the diary in question has been studied and the social, political, commercial, diplomatic, religious and cultural relations within the Crimean Khanate during the reign of Maksud Giray are narrated through the eyes of a French diplomat from the palace. The author is not limited to the history of Crimea, but also provides information on the expansion policy of Empress Catherine II of Russia, the perspectives of Europe and the Ottoman Empire on the Polish Question, and the first steps of the French in the Black Sea trade. The relevant volume of this work has been transcribed, compared with contemporary sources of the period and evaluated. With the work we have put forward, the period of Maksud Giray Khan has been tried to be enlightened in every aspect.

Benzer Tezler

  1. Pıerre Baıllot'nun L'art du Vıolon metoduna aydınlanma düşüncesinin etkisi

    The influence of the enlightenment ideas on Pierre Baillot's L'art du Violon method

    FARUK EREN AKÇAY

    Sanatta Yeterlik

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    MüzikAnadolu Üniversitesi

    Müzik Ana Sanat Dalı

    PROF. GÜLEN EGE SERTER

  2. Sembolik şiddetin ulusal televizyon kanallarındaki Altı Şubat Depremi haberlerine etkisi

    The effect of symbolic violence on the Sixth February Earthquake news on national television channels

    ZAİDİN ŞİRİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    İletişim BilimleriGaziantep Üniversitesi

    İletişim ve Toplumsal Dönüşüm Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUSTAFA EMRE KÖKSALAN

  3. Pıerre Bourdıeu kavramları üzerinden Keskin'deki göç olgusunun sosyolojik açıdan incelenmesi

    Sociological investigation of the migration phenomena in Keskin through Pierre Bourdieu's concepts

    YAĞMUR IŞILDAK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    SosyolojiKırıkkale Üniversitesi

    Göç ve Ortadoğu Çalışmaları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. GÜNCE DEMİR

  4. Kültürel meşruiyet kuramı üzerinden kültür dönüşümünü okumak:Meşru beslencenin reklamlarla aktarımı

    Reading the cultural transformation through the theory of cultural legitimacy: Transfer of legitimate foodatainment with advertisements

    ÖMÜR ALYAKUT

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    ReklamcılıkKocaeli Üniversitesi

    İletişim Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MEHMET ARSLANTEPE

  5. Pierre Bourdieu sosyolojisi ve simgesel şiddet

    Sociology of Pierre Bourdieu and symbolic violence

    CİHAT ÖZSÖZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2009

    SosyolojiHacettepe Üniversitesi

    Sosyoloji Bölümü

    DOÇ. DR. ASLIHAN ÖĞÜN BOYACIOĞLU