Developing of a bank ofsyntactic structures ofthe kyrgyz language withinthe frames of theuniversal dependenciesproject
Evrensel bağımlılıklarprojesi çerçevesinde kırgızdilinin sözdizimsel yapılarınınveritabanınınoluşturulması
- Tez No: 893089
- Danışmanlar: DR. AİDA KASİEVA
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Mütercim-Tercümanlık, Translation and Interpretation
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2024
- Dil: İngilizce
- Üniversite: Kırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi
- Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Mütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 159
Özet
Tez, teknoloji ile dilbilim arasındaki gelişen ilişkiyi, özellikle Doğal Dil İşleme (NLP) ve sesbilim, morfoloji, sentaks, anlambilim ve pragmatik alanlarında araştırma için dil kütüphanelerinin kullanımını ele almaktadır. Universal Dependencies (UD) projesi, farklı dillerdeki gramer tanımlarını standartlaştırmayı amaçladığını vurgulamakta ve özellikle Kırgızca gibi Türk dillerinin sınırlı temsiline dikkat çekmektedir. KTMU Mütercim Tercümanlık Fakültesi'nde öğretim üyeleri ve öğrenciler, Kırgızca için sentaktik işaretlemeler ve anotasyonlar oluşturarak UD projesine katkıda bulunmaktadır. Tezin amacı, Kırgızca için sentaktik analiz modelleri geliştirmek, mevcut anotasyon boşluklarını ve hatalarını gidermek ve dilin küresel dilbilim yeniliklerine katılımını teşvik etmektir. Niceliksel, niteliksel ve karşılaştırmalı yöntemler kullanarak araştırma, Kırgızca için UD terminolojisini uyarlamayı ve çeşitli alanlarda dilbilim çalışmalarını geliştirmeyi amaçlamakta; bu da nihayetinde Kırgızca öğretim ve araştırmalarına fayda sağlayacaktır.
Özet (Çeviri)
This dissertation paper discusses the evolving relationship between technology and linguistics, particularly through Natural Language Processing (NLP) and the use of language corpora for research in phonetics, morphology, syntax, semantics, and pragmatics. It highlights the Universal Dependencies (UD) project, which aims to standardize grammar descriptions across languages, noting the limited representation of Turkic languages, particularly Kyrgyz. At the Faculty of Simultaneous Translation at KTMU, faculty and students are contributing to UD by creating syntactic markings and annotations for Kyrgyz. The thesis aims to develop syntactic analysis models for the Kyrgyz language, addressing existing annotation gaps and errors while promoting the language's involvement in global linguistic innovations. By utilizing quantitative, qualitative, and comparative methods, the research seeks to adapt UD terminology for Kyrgyz and improve linguistic studies in various fields, ultimately benefiting teaching and research in the Kyrgyz language.
Benzer Tezler
- Dengelenmiş performansın Bayes ağları ile modellenmesi: Finans sektöründe bir uygulama
Modeling of the balanced scorecard with the Bayesiannetwork approach: A case study in finance sector
MERVE AGARAK
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
Endüstri ve Endüstri Mühendisliğiİstanbul Teknik ÜniversitesiEndüstri Mühendisliği Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SEÇKİN POLAT
- Finans sektöründe veri madenciliği teknikleri kullanılarak kampanya modelleme
Campaign modeling in finance sectore by using data mining techniques
ARCA ÇAKMAKOĞLU
Yüksek Lisans
Türkçe
2018
Endüstri ve Endüstri Mühendisliğiİstanbul ÜniversitesiEndüstri Mühendisliği Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. TARIK KÜÇÜKDENİZ
- Performans değerleme sistemi ve bankacılık sektöründe bir uygulama
Performance rating systems and an application in banking sector
HATİCE İNCİ KANPARA