Anadili Türkçe olan sağlıklı yetişkin bireylerde McGurk İllüzyonu'nun incelenmesi
Investigation of McGurk Illusion in native Turkish speaking healthy adults
- Tez No: 897254
- Danışmanlar: DOÇ. DR. MİNE BAYDAN ARAN
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Kulak Burun ve Boğaz, Otorhinolaryngology (Ear-Nose-Throat)
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2024
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Ankara Üniversitesi
- Enstitü: Sağlık Bilimleri Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Kulak Burun Boğaz Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Odyoloji ve Konuşma Bozuklukları Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 76
Özet
McGurk İllüzyonu, işitsel bir hecenin uyumsuz görsel bir heceyle eş zamanlı sunulmasıyla yeni bir hecenin algılanmasına yol açan konuşma temelli bir illüzyondur. Bu illüzyon çocuklar, yetişkinler, sağlıklı ve klinik gruplar gibi çeşitli popülasyonlarda işitsel görsel entegrasyonu ve konuşma algısını incelemek için kullanılmaktadır. Yaygın kullanımına rağmen, illüzyon algısına ilişkin bulgular çalışmalar arasında farklılık göstermektedir. İllüzyonun incelendiği ilk çalışmada McGurk ve MacDonald, illüzyonun yetişkinlerin %98' i tarafından algılandığını bildirirken, sonraki çalışmalarda bu oran %17-%81 arasında değişmiştir. Bu değişkenliğin uyaran ve deney prosedürlerindeki farklılıklardan ve konuşulan dilden kaynaklandığı düşünülmektedir. Bu bağlamda, bu çalışmayla anadili Türkçe olan sağlıklı yetişkin bireylerde McGurk İllüzyonu'nun incelenmesi ve illüzyonun algılanmasında değişikliğe neden olan uyaran farklılıklarının ve deneysel prosedürlerin araştırılması amaçlanmıştır. Çalışmaya, 18-40 yaş arasında anadili Türkçe olan ve diğer dahil edilme kriterlerini karşılayan; 25 kadın, 20 erkek olmak üzere 45 kişi katılmıştır. Katılımcılara öncelikle aydınlatılmış onam formu imzalatılmış ve demografik bilgi formu doldurtulmuştur. Daha sonra immitansmetrik ve odyometrik değerlendirme yapılmıştır. Ardından McGurk İllüzyonu değerlendirilmiştir. Deney uyaranı olarak /ba/ ve /ga/ hece çifti kullanılmıştır. Uyaranlar anadili Türkçe olan konuşmacılar tarafından işitsel görsel uyumlu uyaranlar ve işitsel görsel uyumsuz uyaranlar olarak hazırlanmıştır. Aynı zamanda konuşmacı aşinalığını değerlendirmek için yayınlanmış çalışmalarda kullanılmış, internette bulunabilen yabancı konuşmacılar tarafından hazırlanmış uyaranlar da çalışmaya dahil edilmiştir. Katılımcıların uyaranlara cevapları; işitsel cevap, görsel cevap, füzyon cevabı ve diğer olarak kategorize edilmiştir. Sonuçların raporlanmasında işitsel cevapların oranı azaldığında ve/veya füzyon cevaplarının oranı arttığında McGurk İllüzyonu'nun etkisinin arttığı kabul edilmiştir. Anadili Türkçe olan katılımcıların, McGurk uyaranlarına işitsel ve görsel bilginin entegre olduğu tepkiler verme olasılığının şans seviyesinden (işitsel-görsel; %50) daha yüksek olacağı tahmin edilmiştir. Sonuçlara bakıldığında, McGurk uyaranlarına, işitsel görsel bilgilerin entegrasyonunun gerçekleştiğine yönelik tepki; %58,33 olarak tespit edilen füzyon cevabı oranı ile %50 olarak belirlenen şans seviyesinden (işitsel-görsel; %50) yüksek bulunmuştur. Yani anadili Türkçe olan bireylerde illüzyon gerçekleşmiştir, Türkçe illüzyonun gözlemlenebildiği diller arasındadır. Önemli bir diğer bulgu olarak bazı katılımcıların illüzyonu hiç algılamadıkları bazılarının tüm uyaranlarda illüzyonu algıladıkları gözlemlenmiştir. Bu durumun katılımcılarla ilgili bireysel faktörlerden kaynaklandığı düşünülmüştür. Farklı uyaranlara verilen toplam füzyon cevaplarına bakıldığıdında uyaranlar arasında istatistiksel olarak anlamlı farklılık elde edilmiştir. McGurk İllüzyonu'nun incelendiği ilk çalışmada kullanılan uyaranlara daha yakın uyaranlarda illüzyon daha yüksek oranlarda gerçekleşmiştir. Son olarak yabancı konuşmacıya verilen toplam füzyon cevabı ve anadili Türkçe olan konuşmacıya verilen toplam füzyon cevabı arasında istatistiksel olarak anlamlı bir fark bulunmuştur. Yabancı konuşmacıların konuşma üretimindeki vurgu, tonlama, ritim gibi dile özgü konuşma farklılıklarına aşina olunmadığı düşünüldüğünde bu fark mantıklıdır.
Özet (Çeviri)
The McGurk Illusion is a speech-based illusion in which the simultaneous presentation of an auditory syllable with an incongruent visual syllable leads to the perception of a new syllable. This illusion has been used to study auditory visual integration and speech perception in various populations such as children, adults, healthy and clinical groups. Despite its widespread use, findings on illusion perception vary between studies. In the first study examining illusion, McGurk and MacDonald reported that illusion was perceived by 98% of adults, while this rate varied between 17% and 81% in subsequent studies. This variability is thought to be due to differences in stimuli and experimental procedures and the language spoken. In this context, the present study aimed to investigate the McGurk Illusion in healthy adults whose native language is Turkish and to investigate the stimulus differences and experimental procedures that cause changes in the perception of the illusion. Forty-five individuals, 25 females and 20 males, between the ages of 18 and 40, who were native Turkish speakers and fulfilled the other inclusion criteria, participated in the study. The participants first signed an informed consent form and filled out a demographic information form. Then, immitansmetric and audiometric evaluations were performed. Then, McGurk Illusion was evaluated. The syllable pairs /ba/ and /ga/ were used as experimental stimuli. The stimuli were prepared by native Turkish speakers as auditory visual congruent stimuli and auditory visual incongruent stimuli. In addition, stimuli prepared by foreign speakers, which have been used in published studies to assess speaker familiarity and can be found on the internet, were also included in the study. Participants' responses to the stimuli were categorised as auditory response, visual response, fusion response and other. In reporting the results, it was accepted that the effect of the McGurk Illusion increased when the rate of auditory responses decreased and/or the rate of fusion responses increased. Native Turkish speakers were predicted to be more likely to respond to McGurk stimuli with integrated auditory and visual information than chance (auditory-visual; 50%). When the results are analysed, the response to McGurk stimuli in which the integration of auditory and visual information was realised was found to be higher than the chance level (auditory-visual; 50%) with a fusion response rate of 58.33%. In other words, illusion was realised in native speakers of Turkish, and Turkish is among the languages in which illusion can be observed. As another important finding, it was observed that some participants did not perceive the illusion at all, while others perceived the illusion in all stimuli. This was thought to be due to individual factors related to the participants. When the total fusion responses to different stimuli were analysed, a statistically significant difference was found between the stimuli. The illusion was realised at higher rates with stimuli closer to the stimuli used in the first study in which the McGurk Illusion was examined. Finally, a statistically significant difference was found between the total fusion response to the foreign speaker and the total fusion response to the native Turkish speaker. This difference is reasonable considering that foreign speakers are not familiar with language-specific speech differences such as stress, intonation and rhythm in speech production.
Benzer Tezler
- Konuşma sırasında farklı ses üretimlerinde gerçekleşen velofaringeal bölge hareketinin manyetik rezonans görüntüleme yoluyla incelenmesi
Investigation of velopharyngeal motion during speech while producing different sounds through magnetic resonance imaging
KÜBRA İNAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2022
Kulak Burun ve BoğazHacettepe ÜniversitesiDil ve Konuşma Terapisi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MAVİŞ EMEL KULAK KAYIKCI
- Hızlı otomatik adlandırmada sağlıklı yetişkinlerin yaşa ve eğitim düzeyine bağlı performanslarının incelenmesi
Investigation of age and education level dependent performance of healthy adults in rapid automatic naming
TUĞÇE ÇADIR
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
Dil ve Konuşma Terapisiİstanbul Atlas ÜniversitesiDil ve Konuşma Terapisi Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ ÖZLEM ÖGE DAŞDÖĞEN
- Normal işitmeye sahip yetişkinlerde konuşma sesi uyaranına işitsel beyinsapı yanıtlarının yaş ve cinsiyete bağlı karşılaştırılması
Comparison of speech evoked auditory brainstem response by age and gender in adults with normal hearing
İLAYDA ÇELİK
Yüksek Lisans
Türkçe
2021
Kulak Burun ve Boğazİstanbul Medipol ÜniversitesiOdyoloji Ana Bilim Dalı
PROF. DR. EROL BELGİN
DR. ÖĞR. ÜYESİ GÜL ÖLÇEK
- İlköğretim 4-5. sınıflarda Türkçe öğretiminde işbirliğine dayalı öğrenme metodunun kullanımına yönelik bir değerlendirme
Başlık çevirisi yok
KAMİLE ÖZER
Yüksek Lisans
Türkçe
2002
Eğitim ve ÖğretimSelçuk Üniversitesiİlköğretim Ana Bilim Dalı
Y.DOÇ.DR. AHMET SABAN
- Adolesan/yetişkin duyu profili anketi Türkçe uyarlamasının geçerlilik güvenilirlik çalışması
Başlık çevirisi yok
MERVE ŞUAY AYDIN
Yüksek Lisans
Türkçe
2015
Fiziksel Tıp ve RehabilitasyonHacettepe ÜniversitesiErgoterapi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ÇİĞDEM ÖKSÜZ