Türk öğrencilere Arapça öğretiminde Türkçe'deki Arapça kökenli söz varlığının önemi üzerine uygulamalı bir araştırma
An applied research on the importance of Arabic-origin vocabulary in Turkish in Teaching Arabic language to Turkish students
- Tez No: 918142
- Danışmanlar: PROF. DR. NEJDET GÜRKAN
- Tez Türü: Doktora
- Konular: Dilbilim, Karşılaştırmalı Edebiyat, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Comparative Literature, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Arap Dili ve Belagatı, Arapça, Türkçe, Sesler, Kelime Hazinesi, Ortak Sözcükler, Arapça Öğretimi, Arabic Language and Rhetoric, Arabic, Turkish, Sounds, Vocabulary, Common Words, Arabic Teaching
- Yıl: 2025
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Süleyman Demirel Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 271
Özet
Bu çalışma, Arapça ve Türkçe arasındaki ortak kelimelerin, Türk öğrencilerin Arapça dil yeterliliğini artırmadaki rolünü incelemektedir. Araştırma, iki dil arasındaki ses, kelime ve dilbilgisi terkiplerinin karşılaştırmalı analizine odaklanmaktadır. Türkiye'de Arapça öğretim yöntemlerinin iyileştirilmesi gerekliliği, bu çalışmanın önemini ortaya koymaktadır. Arapça ve Türkçe arasındaki ortak kelimelerden yararlanarak Arapça öğrenimini kolaylaştırmak, eğitim sürecinde verimliliği arttıracaktır. Çalışmanın amacı, Türkçede kullanılan Arapça kökenli kelimelerin öğretim sürecinde nasıl değerlendirilebileceğini araştırarak, öğrenme sürecini geliştirmektir. Çalışma ayrıca, bu ortak kelimelerin ve terkiplerin kullanımıyla Türk öğrencilerin dilsel birikimlerini artırmayı hedeflemektedir. Araştırma, betimsel ve uygulamalı yöntemlere dayanmaktadır. Betimsel yöntemle iki dil arasındaki ortak kelimeler, terkipler ve sesler analiz edilmiştir. Uygulamalı yöntemle ise bu unsurların Türk öğrenciler üzerindeki etkisi test edilmiştir. Bu kapsamda, belirlenen örneklem üzerinde ses ve kelime testleri yapılmış ve sonuçlar analiz edilmiştir. Araştırma sonuçları, Arapça ve Türkçe arasındaki ortak kelimelerin kullanımının, Türk öğrencilerin Arapça öğrenimini önemli ölçüde kolaylaştırdığını göstermektedir. Ses farklılıkları ve benzerliklerinin değerlendirilmesi, öğrencilerin doğru telaffuz yeteneklerini geliştirmede etkili olmuştur. Çalışmada ayrıca ortak kelime ve terkipleri kullanmanın, öğrencilerin dilsel birikimlerini artırdığı ve Arapça öğrenim sürecini hızlandırdığı tespit edilmiştir.
Özet (Çeviri)
This study examines the role of common words between Arabic and Turkish in enhancing the Arabic language proficiency of Turkish students. The research focuses on a comparative analysis of phonetics, vocabulary, and grammatical structures between the two languages. The necessity to improve Arabic teaching methods in Turkey underscores the importance of this study. Utilizing common words between Arabic and Turkish aims to facilitate Arabic learning and increase efficiency in the educational process. The purpose of the study is to investigate how Arabic-origin words used in Turkish can be utilized in the teaching process to improve the learning experience. Additionally, it aims to enhance Turkish students' linguistic repertoire through the use of these common words and structures. The research is based on descriptive and experimental methods. The descriptive method analyzes common words, structures, and phonetics between the two languages. The experimental method tests the impact of these elements on Turkish students. In this context, phonetic and vocabulary tests were conducted on the selected sample, and the results were analyzed. The research results indicate that using common words between Arabic and Turkish significantly facilitates Arabic learning for Turkish students. Evaluating phonetic differences and similarities has been effective in improving students' correct pronunciation skills. It was found that using common vocabulary and grammatical structures increases students' linguistic repertoire and accelerates the Arabic learning process.
Benzer Tezler
- أدٔاث االسخفٓاو فً انهغت انعربٍت ٔانخركٍت -دراست حقابهٍت-
Arapçada ve Türkçede soru edatları - karşıtsal çözümleme -
BASHAR YOUNES
Yüksek Lisans
Arapça
2008
DilbilimGazi ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. İBRAHİM ÖZAY
- Yabancılara Türkçe öğretiminde ders materyalleri çok dilli bir sözlük örneği
Course materials in Turkish teaching to foreigners a multilingual dictionary sample
TALHA GÖKTENTÜRK
Yüksek Lisans
Türkçe
2016
Eğitim ve ÖğretimMarmara ÜniversitesiTürkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SİNAN KAÇALİN
- Die Pradikatsergaenzung im Deutschen und ihre Entsprechungen im Türkischen
Başlık çevirisi yok
İSMAİL OSMAN KESMEN
Yüksek Lisans
Almanca
1988
DilbilimHacettepe ÜniversitesiAlman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SÜLEYMAN YILDIZ
- توظيف الاشتراك اللغوي بين العربية والتركية في تعليم العربية للطلبة الأتراك(سورة البقرة أنموذجًا)
Türk öğrencilere Arapça öğretiminde Arapça ile Türkçe arasındaki dilsel ortaklığın kullanılması: Bakara Suresi örneği
AHMET MİMAR
Yüksek Lisans
Arapça
2022
Dilbilimİstanbul Aydın ÜniversitesiArap Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. AYSEL ERGÜL KESKİN
- Arapçadan Türkçeye geçmiş sözcüklerin Arap öğrencilere sözcük öğretiminde kullanımı
The use of Arabic from Turkish words in word teaching to Arab students
NİMET CEYLAN
Doktora
Türkçe
2023
Türk Dili ve EdebiyatıErciyes ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SUZAN SUZİ TOKATLI