Geri Dön

Comparing discourse marker use of Turkish efl learners: One-way vs. two-way tasks

Türk ingilizce öğrencilerinin söylem belirleyici kullanımının karşılaştırılması: Tek ve çift yönlü aktiviteler

  1. Tez No: 928140
  2. Yazar: MİNE TAŞ
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. HATİCE ERGÜL
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2025
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: İngiliz Dili Eğitimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 118

Özet

Bu çalışma, Türk İngilizce öğrenicilerinin tek yönlü ve çift yönlü bilgi boşluğu görevlerinde söylem belirteçlerini (SB'ler) hangi işlevlerde kullandıklarını araştırmaktadır. Nitel bir çoklu-vaka yerleşik tasarım kullanılarak, altı görev oturumundan veri toplanmış, yazıya dökülmüş ve Brinton'ın (1996, 2017) çerçevesi kullanılarak içerik analizi yöntemiyle incelenmiştir. Bulgular, özellikle“uhh”gibi duraklama belirteçleri ve söz sırasını sürdürme belirteçlerinin, görevler boyunca en sık kullanılan söylem belirteçleri olduğunu ortaya koymaktadır. Bu durum, görev sırasında bilişsel yük ve düşünme süreçlerini yansıtmakta, Müller'in (2005) düşük dil yeterliliğine sahip öğrenicilerin dolgu sözcüklerini tutarlılık için kullandığı gözlemiyle örtüşmektedir. Tepki/reaksiyon belirteçleri, konuşma akışını sürdürme açısından önemini vurgulayarak, ikinci en yaygın kullanılan belirteçler olmuştur.“okay”belirteci ise tepki belirteci, kabul aracı ve dönüş yönetim aracı gibi çeşitli işlevlerde kullanılan çok yönlü bir SB olarak öne çıkmıştır. Tek yönlü görevlerde, onay belirteçleri en sık kullanılan ikinci unsur olarak yer almıştır ve bu, ağırlıklı olarak tek taraflı bir iletişim akışında anlama onayının önemini vurgulamıştır. Çift yönlü görevlerde ise, söz sırasını yönetmeye yönelik belirteçler ikinci sırada yer almıştır; bu da etkileşimli bir diyaloğun akışını düzenlemenin ve söz alışverişini yönetmenin kritik rolüne işaret eder. Geri bildirim sinyalleri de yaygın olarak kullanılmıştır ve bu, iş birliğine dayalı iletişimde aktif katılımın ve karşılıklı geri bildirimin önemini gösterir. Bulgular, SB'lerin etkileşimi kolaylaştırma ve görev tabanlı bağlamlarda etkili iletişimi sağlamadaki rolünü vurgulamaktadır. SB'lerin doğrudan öğretilmesinin edimbilimsel yeterlik gelişimine katkı sağlayacağı ve bu konudaki stratejilere yönelik daha fazla araştırma gerektiği önerilmektedir.

Özet (Çeviri)

Bu çalışma, Türk İngilizce öğrenicilerinin tek yönlü ve çift yönlü bilgi boşluğu görevlerinde söylem belirteçlerini (SB'ler) hangi işlevlerde kullandıklarını araştırmaktadır. Nitel bir çoklu-vaka yerleşik tasarım kullanılarak, altı görev oturumundan veri toplanmış, yazıya dökülmüş ve Brinton'ın (1996, 2017) çerçevesi kullanılarak içerik analizi yöntemiyle incelenmiştir. Bulgular, özellikle“uhh”gibi duraklama belirteçleri ve söz sırasını sürdürme belirteçlerinin, görevler boyunca en sık kullanılan söylem belirteçleri olduğunu ortaya koymaktadır. Bu durum, görev sırasında bilişsel yük ve düşünme süreçlerini yansıtmakta, Müller'in (2005) düşük dil yeterliliğine sahip öğrenicilerin dolgu sözcüklerini tutarlılık için kullandığı gözlemiyle örtüşmektedir. Tepki/reaksiyon belirteçleri, konuşma akışını sürdürme açısından önemini vurgulayarak, ikinci en yaygın kullanılan belirteçler olmuştur.“okay”belirteci ise tepki belirteci, kabul aracı ve dönüş yönetim aracı gibi çeşitli işlevlerde kullanılan çok yönlü bir SB olarak öne çıkmıştır. Tek yönlü görevlerde, onay belirteçleri en sık kullanılan ikinci unsur olarak yer almıştır ve bu, ağırlıklı olarak tek taraflı bir iletişim akışında anlama onayının önemini vurgulamıştır. Çift yönlü görevlerde ise, söz sırasını yönetmeye yönelik belirteçler ikinci sırada yer almıştır; bu da etkileşimli bir diyaloğun akışını düzenlemenin ve söz alışverişini yönetmenin kritik rolüne işaret eder. Geri bildirim sinyalleri de yaygın olarak kullanılmıştır ve bu, iş birliğine dayalı iletişimde aktif katılımın ve karşılıklı geri bildirimin önemini gösterir. Bulgular, SB'lerin etkileşimi kolaylaştırma ve görev tabanlı bağlamlarda etkili iletişimi sağlamadaki rolünü vurgulamaktadır. SB'lerin doğrudan öğretilmesinin edimbilimsel yeterlik gelişimine katkı sağlayacağı ve bu konudaki stratejilere yönelik daha fazla araştırma gerektiği önerilmektedir.

Benzer Tezler

  1. Lisansüstü öğrencilerin tez yazımlarında edimbilimsel özelliklerin ve tartışmaların kullanımının analizi üzerine derleme çalışması

    Analysing postgraduate students' use of pragmatic features and argumentation in thesis writing: A corpus-based study

    MAREB MOHAMMED SANGOOR AL-BAIDHANI

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2018

    Eğitim ve ÖğretimSüleyman Demirel Üniversitesi

    Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. PHİLİP GLOVER

  2. A corpus-informed study based on a contrastive analysis of stance markers in learner English: From corpus to classroom

    Öğrenici İngilizcesinde tutum belirteçlerinin karşılaştırmalı analizine dayalı derlem temelli bir çalışma: Derlemden sınıfa

    ZEHRA SAVRAN

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2017

    DilbilimFırat Üniversitesi

    İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. AYSEL ŞAHİN KIZIL

  3. Discourse markers and spoken English: Nonnative use in the Turkish EFL setting

    Söylem belirleyicileri ve konuşma İngilizcesi: İngilizce'nin yabancı dil olduğu Türk ortamında kullanımı

    ASUMAN AŞIK

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2012

    Eğitim ve ÖğretimGazi Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. PAŞA TEVFİK CEPHE

  4. Discourse markers in efl classrooms : A corpus-driven research

    İngilizce sınıflarında söylem belirleyicileri : Derlem yönlendirmeli bir araştırma

    HAVVA ZORLUEL ÖZER

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2017

    Eğitim ve ÖğretimÇukurova Üniversitesi

    İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ZUHAL OKAN

  5. A comparative analysis in written discourse: A corpus-based study on frame marker use in native and non-native students' argumentative essays

    Yazılı söylemde karşılaştırmalı analiz: Anadili İngilizce olan ve İngilizce'yi yabancı dil olarak öğrenen öğrencilerin savlama temelli metinlerinde çerçeve belirleyicilerini kullanımı üzerine bir derlem çalışması

    SERAP ATASEVER

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2014

    DilbilimAnadolu Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İLKNUR KEÇİK