Geri Dön

Göç ve göçmenlik konulu çocuk edebiyatı eserlerinin söz varlığı açısından incelenmesi

Analysis of children's literature works on migration and immigration in terms of vocabulary

  1. Tez No: 934428
  2. Yazar: SÜMEYYE DEVECİ SALMAN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. HASAN BAĞCI
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2025
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Burdur Mehmet Akif Ersoy Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Sosyal Bilimler ve Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türkçe Eğitimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 378

Özet

Bu çalışma, göç ve göçmenlik konulu çocuk edebiyatı eserlerinde yer alan söz varlığı ögelerini ve kullanım sıklıklarını incelemek amacıyla gerçekleştirilmiştir. Uzman görüşüyle belirlenen yedi çocuk edebiyatı eseri detaylı bir şekilde incelenmiş ve eserlerde kullanılan söz varlığı ögeleri (atasözleri, deyimler, terimler, ilişki sözleri, argo sözler ve ikilemeler) ile bu ögelerin kullanım sıklıkları belirlenmiştir. Kitaplar, betimsel analiz yöntemiyle çözümlemiştir. Verilerin analizi için sıklık ve yüzdelik hesaplamaları yapılmıştır. Çalışmada“Türkçenin Söz Varlığı”ana kategori olarak belirlenmiş;“atasözleri”,“deyimler”,“ikilemeler”,“terimler”,“ilişki sözleri”,“doldurma sözler”ve“argo sözler”alt kategoriler olarak ele alınmıştır. İncelenen eserler, söz varlığı açısından taranarak, alt kategorilere göre alfabetik sıraya göre sınıflandırılmıştır. Her kitap için söz varlığını oluşturan dilsel ögelerin sıklık ve yüzdelerinin belirtildiği tablolar oluşturulmuştur. Bu tablolar, kullanım sıklıkları bağlamında yorumlanmıştır. Bu çalışmanın sonucunda toplamda 2889 söz varlığı ögesine ulaşılmıştır. İncelenen kitaplardaki söz varlığı ögelerinin kullanım sıklığına bakıldığında; en çok deyimlerin (948) kullanıldığı, ikinci sırada ikilemelerin (866), üçüncü sırada terimlerin (694), dördüncü sırada doldurma sözlerin (248), beşinci sırada ilişki sözlerinin (96), altıncı sırada argo sözlerin (28) ve son sırada ise atasözlerinin (9) yer aldığı tespit edilmiştir. Bu bulgulardan hareketle, incelenen göç ve göçmenlik konulu yedi çocuk edebiyatı eserinin zengin bir söz varlığına sahip olduğu söylenebilir. Söz varlığı zengin kitaplarlar sayesinde, ana dili Türkçe olan çocuklar ile hedef dili Türkçe olan çocukların dil becerileri gelişir ve Türkçeyi daha iyi anlama ve ifade etme fırsatı yakalarlar. Çocuklar, kendilerine uygun edebi eserlerle karşılaştıklarında, kahramanlarına öykünerek onlarla özdeşim kurma eğilimindedirler. Kendilerini bu kahramanların yerine koyarak olayları ve durumları hayal dünyalarında canlandırmaya çalışırlar. Özdeşim kurdukları karakterlerin duygularını da deneyimleyerek empati geliştirmeyi öğrenirler. Kitaplar, çocuklara iyi ve kötü durumların hayatın bir parçası olduğunu, hepsinin insanlık durumuna ait olduğunu öğretir. Yalnız olmadıklarını fark etmeleri onlara daha güçlü hissettirir. Bu kitaplar, çocuk okurların sözcük dağarcığını artırmanın yanı sıra göç ve göçmenlik gibi soyut kavramlar hakkında farkındalık oluşturmalarına ve sosyal ile kültürel konulara dair anlayışlarını derinleştirmelerine yardımcı olabilir.

Özet (Çeviri)

This study was conducted to examine the vocabulary items and their frequency of use in children's literature works on migration and immigration. Seven works of children's literature determined by expert opinion were examined in detail and the vocabulary items used in the works (proverbs, idioms, terms, relationship words, slang words, and doublings) and the frequency of use of these items were determined. The books were analyzed by descriptive analysis method. Frequency and percentage calculations were made to analyze the data. In the study,“Turkish Vocabulary”was determined as the main category;“proverbs”,“idioms”,“dilemmas”,“terms”,“relationship words”,“filler words”and“slang words”were considered as sub-categories. The analyzed works were scanned in terms of vocabulary and classified in alphabetical order according to subcategories. For each book, tables indicating the frequency and percentages of the linguistic elements that make up the vocabulary were created. These tables were interpreted in terms of their frequency of use. As a result of this study, a total of 2889 vocabulary items were reached. When we look at the frequency of use of vocabulary items in the analyzed books; it was determined that idioms (948) were used the most, second place was taken by dilemmas (866), third place by terms (694), fourth place by fillers (248), fifth place by relationship words (96), sixth place by slang words (28) and the last place by proverbs (9). Thanks to vocabulary-rich books, children whose mother tongue is Turkish and children whose target language is Turkish improve their language skills and have the opportunity to understand and express Turkish better. When children encounter literary works suitable for them, they tend to identify with them by emulating their heroes. By putting themselves in the shoes of these heroes, they try to visualize events and situations in their imagination. They learn to develop empathy by experiencing the emotions of the characters they identify with. Books teach children that good and bad situations are part of life, that they all belong to the human condition. Realizing that they are not alone makes them feel stronger. In addition to increasing the vocabulary of child readers, these books can help them raise awareness of abstract concepts such as migration and immigration and deepen their understanding of social and cultural issues.

Benzer Tezler

  1. Interkulturelle aspekte in ausgewählten werken von Zafer Senocak

    Intercultural Aspects in Selected Works of Zafer Senocak

    MILINA LATIKANT

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2021

    Alman Dili ve EdebiyatıAnkara Üniversitesi

    Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ÜNAL KAYA

  2. Çocuk edebiyatında göç ve göçmenlik olgusu

    The phenomenon of emigration and immigration in children's literature

    MURAT TEMUR

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2018

    Eğitim ve ÖğretimGazi Üniversitesi

    Temel Eğitim Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. İHSAN SEYİT ERTEM

  3. 9-14 yaş çocukların resimsel anlatımlarında göç ve göçmenlik algısı

    Migration and perception of immigration in 9-14 years old children's pictorial expressions

    AKİFE AVCI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Eğitim ve ÖğretimPamukkale Üniversitesi

    Güzel Sanatlar Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. NURAY MAMUR

  4. Potentialities for and limits to inclusion by education: The case of Syrian children's education in Turkey and child labour

    Eğitim tarafından içermede potansiyeller ve limitler: Türkiye'deki Suriyeli çocukların eğitimi ve çocuk işçiliği

    YASEMİN KIZILOĞLU

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2021

    Sosyal HizmetOrta Doğu Teknik Üniversitesi

    Sosyal Politika Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ MEHMET OKYAYUZ

  5. Göç olgusunun çağdaş Türk resmine yansıması

    Reflection of immigration to contemporary Turkish

    PAKİZE DABAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Güzel SanatlarGazi Üniversitesi

    Resim Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ALAYBEY KAROĞLU