Geri Dön

Yabancı dil olarak Türkçe sınıflarında oyunlaştırılmış konuşma etkinliklerinin iletişim istekliliğine etkisi

The effect of gamified speaking activities on willingness to communicate in Turkish as a foreign language classes

  1. Tez No: 938083
  2. Yazar: DUYGU ENGİN TOKSUN
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ ERDİ ŞİMŞEK
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2025
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Bartın Üniversitesi
  10. Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Yabancılara Türkçe Öğretimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 100

Özet

Bu araştırmanın amacı, yabancı dil olarak Türkçe sınıflarında oyunlaştırılmış konuşma etkinliklerinin iletişim istekliliği üzerindeki etkisini incelemektedir. Nitel araştırma yaklaşımının kullanıldığı bu araştırmaya A2 ve B2 seviyelerinde yabancı dil olarak Türkçe öğrenen 16 uluslararası öğrencinin katılım sağlamış ve geliştirilen etkinliklerin uygulanması sonucunda yarı yapılandırılmış görüşmeler ve gözlemler gerçekleştirilmiştir. İçerik analizinin ardından ortaya çıkan bulgular tematik tablolarla yorumlanmıştır. Araştırmada elde edilen sonuçlar oyunlaştırılmış etkinlik kullanımının konuşma istekliliğini artırdığını, öğrencilerin kelime dağarcığındaki gelişimi ve sosyal etkileşimi desteklediğini, ayrıca öğrencilerin dil öğrenme motivasyonunu yükselttiğini göstermektedir. Diğer taraftan, oyunlaştırılmış konuşma etkinliklerinin öğrencilerin telaffuz becerilerinin gelişimini destekleyebileceği de bulgulardan ortaya çıkmaktadır. Bu sonuçlar, oyunlaştırılmış etkinliklerin yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde etkili bir yöntem olarak kullanılabileceğini ortaya koymaktadır.

Özet (Çeviri)

The aim of this study is to examine the impact of gamified speaking activities on willingness to communicate in Turkish as a foreign language classroom. Adopting a qualitative research approach, the study involved 16 international students learning Turkish as a foreign language at A2 and B2 proficiency levels. Following the implementation of specially designed activities, semi-structured interviews and classroom observations were conducted. The findings, obtained through content analysis, were interpreted using thematic tables. The results indicate that the use of gamified activities enhances students' willingness to speak, supports vocabulary development and social interaction, and increases their motivation to learn the language. Furthermore, the findings suggest that gamified speaking activities may also contribute to the improvement of students' pronunciation skills. Overall, the study demonstrates that gamified activities can be an effective method in teaching Turkish as a foreign language.

Benzer Tezler

  1. Yerel yatırım taraflılığı ve nedenleri: Türkiye örneği

    Home bias and determinants of home bias: an investigation for Turkey

    ARZU ŞAHİN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    İşletmeÇukurova Üniversitesi

    İşletme Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HATİCE DOĞUKANLI

  2. The effects of story telling and role playing on young learners' vocabulary learning and retention

    Hikaye anlatım ve rol oynama yöntemlerinin genç öğrenicilerin kelime öğrenimi ve hatırlamasına etkileri

    OSMAN ÖZDEMİR

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2012

    Eğitim ve ÖğretimNecmettin Erbakan Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. HASAN ÇAKIR

  3. Yabancı para değişim etkilerinin finansal tablolarda raporlanması

    Reporting the effects of exchange rates in financial statements

    NAZİRE GÖLEÇ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    MaliyeSakarya Üniversitesi

    Uluslararası Ticaret Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SELAHATTİN KARABINAR

  4. Gelişmekte olan ülkelerin yakın komşularıyla dış ticaret hacminin doğrudan yabancı yatırımlar üzerine etkisi

    The impact of foreign trade volume of the developing countries with neighboring countries on foreign direct investment

    ENGİN DÜCAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    EkonomiSakarya Üniversitesi

    İktisat Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUSTAFA AKAL

  5. Küresel hareketlilik etkisinde Türkiye'de sağlık çevirmenliği uygulamaları: Çevirmen görüşlerine dayalı bir çalışma

    Applications of healthcare interpreting in Turkey under the impact of global mobility: A study based on the opinions of interpreters

    TÜRKAN ÖZTÜRK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    Mütercim-TercümanlıkSakarya Üniversitesi

    Çeviribilim Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. HÜSEYİN ERSOY