İletişimsel etkililik indeksi'nin (Communicative effectiveness ındex [cetı]) türkçe'ye uyarlanması: Afazili bireylerde geçerlik ve güvenirlik çalışması
Adaptation of Communicative Effectiveness Index (CETI) into Turkish: Reliability and validity study in individuals with aphasia
- Tez No: 957555
- Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ ÖZLEM OĞUZ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dil ve Konuşma Terapisi, Language and Speech Therapy
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2025
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Üsküdar Üniversitesi
- Enstitü: Sağlık Bilimleri Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Dil ve Konuşma Terapisi Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Dil ve Konuşma Terapisi Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 75
Özet
Assessing communication skills in individuals with aphasia is important for more effective management of the therapy process. When the assessment tools currently used in our country are considered, it is known that the scales are limited in evaluating communication skills, particularly functional communication. To address this gap in the literature, validity and reliability analyses of the“Communicative Effectiveness Index (CETI)”used to assess functional communication were conducted within the scope of this study for its adaptation into Turkish. Additionally, the study examined whether the scale was associated with certain variables (such as age, gender, etc.). The study included 50 individuals with aphasia and their 50 caregivers. During the data collection process, the following tools were administered to the participants:“Participant Information Form,”“Communicative Effectiveness Index (TR),”“Quick Aphasia Battery,”“Aphasia Impact Questionnaire-21,”“Disability Assessment for Dementia–Activities of Daily Living-TR,”“Stroke Aphasic Depression Questionnaire–Hospital Version,”and the“Beck Depression Inventory”. For validity analyses, content and criterion validity were examined; for reliability analyses, internal consistency, objectivity, and stability were analyzed using the SPSS-27 program. As a result of the analyses, a positive and moderately significant relationship was found between CETI and the subtests of the Quick Aphasia Battery: Word Comprehension (r = .403; p = .004), Grammatical Construction (r = .510; p = .001), Repetition (r = .454; p = .001), and the total score of the Quick Aphasia Battery (r = .569; p = .001). A positive and weakly significant relationship was also found between CETI and Sentence Comprehension (r = .303; p = .032), Reading (r = .347; p = .014), and some identified variables such as time since stroke (r = .344; p = .015) and type of aphasia (p = .007
Özet (Çeviri)
Afazili bireylerde iletişim becerilerinin değerlendirilmesi terapi sürecinin daha etkili yönetilmesi açısından önem taşımaktadır. Ülkemizde kullanılmakta olan değerlendirme araçları ele alındığında ölçeklerin iletişim becerilerini ve özellikle işlevsel iletişimi değerlendirmek açısından sınırlı olduğu bilinmektedir. Alanyazındaki bu eksikliği gidermek amacıyla çalışma kapsamında işlevsel iletişimi değerlendirmek amacıyla kullanılan“İletişimsel Etkililik İndeksi'nin (Communicative Effectiveness Index [CETI])”Türkçe'ye geçerlik ve güvenirlik analizleri yapılmıştır. Aynı zamanda çalışma kapsamında ölçeğin belirlenen bazı değişkenler (yaş, cinsiyet vb.) ile ilişkisinin olup olmadığı incelenmiştir. Çalışmaya 50 afazili birey ve 50 bakımvereni katılmıştır. Veri toplama sürecinde katılımcılara“Katılımcı Bilgi Formu”,“İletişimsel Etkililik İndeksi (TR)”,“Hızlı Afazi Bataryası”,“Afazi Etki Ölçeği-21”,“Alzheimer Hastalığında İşbirliği Çalışması Günlük Yaşam Aktiviteleri-TR”,“İnmeye Bağlı Afazi Depresyon Ölçeği Hastane Versiyonu”ve“Beck Depresyon Ölçeği”uygulanmıştır. Geçerlik analizleri kapsamında içerik ve ölçüt geçerliği, güvenirlik analizleri kapsamında ise iç tutarlılık, nesnellik, istikrarlılık analizleri SPSS-27 programı ile gerçekleştirilmiştir. Analizler sonucunda Hızlı Afazi Bataryası alt testlerinden Sözcük Anlama (r=,403; p=,004), Dil Bilgisi Yapısı (r=,510; p=,001), Tekrarlama (r=,454; p=,001) ve Hızlı Afazi Bataryası toplam puanı (r=,569; p=,001) ile CETI arasında pozitif yönlü ve orta seviyede anlamlı bir ilişki görülmüştür. Hızlı Afazi Bataryası alt testlerinden Cümle Anlama (r=,303; p=,032), Okuma (r=,347; p=,014) ve belirlenmiş değişkenlerden inme üzerinden geçen zaman (r=,344; p=,015), afazi türü (p=,007
Benzer Tezler
- Serebrovasküler hastalığı olan bireylere bakım veren aile üyelerinin bakım yükü ve öz etkililiklerinin değerlendirilmesi
Evaluation of the burden of care and self efficacy levels of the caregiver family members of the individuals with cerebrovascular disease
MERVE KAYA
Yüksek Lisans
Türkçe
2014
Halk SağlığıAnkara ÜniversitesiHemşirelik Ana Bilim Dalı
PROF. DR. AYFER TEZEL
- Ankilozan spondilit hastalarında miyokinlerin değerlendirilmesi
Evaluation of myokines in patients with ankylosing spondylitis
HALE BÜLBÜL
Tıpta Uzmanlık
Türkçe
2015
Romatolojiİzmir Katip Çelebi Üniversitesiİç Hastalıkları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SERVET AKAR
- Romatoid artrit hastalarında adipomiyokinlerin değerlendirilmesi
Evaluation of adipomyokines in patients with rheumatoid arthritis
AHMET TOYGAR KALKAN
Tıpta Uzmanlık
Türkçe
2016
Romatolojiİzmir Katip Çelebi Üniversitesiİç Hastalıkları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SERVET AKAR
- Dik kanal modülasyonda kanal kestirimi
Channel estimation of quadrature channel modulation
HASAN PAMUKÇU
Yüksek Lisans
Türkçe
2018
Elektrik ve Elektronik Mühendisliğiİstanbul ÜniversitesiElektrik-Elektronik Mühendisliği Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ BAHATTİN KARAKAYA
PROF. DR. HAKAN ALİ ÇIRPAN
- Parkinson Ses ve Konuşma Handikap Endeksi'nin geliştirilmesi, geçerlik ve güvenirliğinin araştırılması
Development, validity, and reliability study of the Parkinson's Voice and Speech Handicap Index
ELİF TUNÇ SONGUR
Doktora
Türkçe
2025
Kulak Burun ve BoğazHacettepe ÜniversitesiDil ve Konuşma Terapisi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. FATMA ESEN AYDINLI