Geri Dön

Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde D1 ve D2 sözcük kartları

L1 and L2 dictionaries in Turkish teaching as a foreign language

  1. Tez No: 963701
  2. Yazar: İBRAHİM ESKİOCAK
  3. Danışmanlar: PROF. DR. AHMET AKKAYA, DR. ÖĞR. ÜYESİ TAHSİN YAPRAK
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Linguistics
  6. Anahtar Kelimeler: Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi, Sözcük öğretimi, Ana dil, Amaç dil, Teaching Turkish as a foreign language, Teaching word, L1 and L2
  7. Yıl: 2025
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Adıyaman Üniversitesi
  10. Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 135

Özet

Bu araştırmanın amacı, yabancılara Türkçe öğretiminde ana dille mi (D1), amaç dille (D2) mi hazırlanan sözlüklerin etkili olduğunu belirlemektir. Bu amaç doğrultusunda, Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen 76 öğrenciden 38'i deney grubunu, 38'i ise kontrol grubunu oluşturmuştur. Araştırmada, iki faktörlü desen olarak tanımlanan ön test-son test kontrol gruplu deneysel desen kullanılmıştır. Deney ve kontrol grubu öğrencilerine 6 hafta boyunca araştırmacı tarafından A1 düzeyi Türkçe öğretimi gerçekleştirilmiştir. Deney grubunda Türkçe kelimeler, Arapça açıklamaların yer aldığı kelime kartları aracılığıyla; kontrol grubunda ise TÖMER vb. kurumlarda mevcut sözcük öğrenme-öğretme yöntemi olan Türkçe kelimelerin Türkçe açıklamalarıyla öğretilmeye çalışılmıştır. Bununla birlikte deney grubunun olduğu öğrenme ortamında Arapça destekli Türkçe öğretimi gerçekleştirilirken kontrol grubunun olduğu öğrenme ortamlarında Arapçanın kullanılmadığı, sadece amaç dilin (Türkçe) kullanıldığı Türkçe öğretimi gerçekleştirilmiştir. Araştırma Şanlıurfa ili, Haliliye ilçesinde bulunan bir SIBA Eğitim Danışmanlık Kurumunda yürütülmüştür. Çalışmanın deney (N=50) ve kontrol (N=50) grupları basit seçkisiz örnekleme yöntemi kapsamında belirlenmiştir. Ölçme aracı olarak ise araştırmacı tarafından geliştirilen“Sözcük Kullanımı Başarı Testi”uygulanmıştır. Araştırma verileri SPSS programı ile analiz edilmiştir Araştırmanın sonuçlarına göre, D1'in (Arapçanın/ana dilin) D2'deki (Türkçedeki/hedef dildeki) sözcük öğretimini olumsuz ya da olumlu yönde etkilemediği ve anlamlı bir fark oluşturmadığı anlaşılmaktadır.

Özet (Çeviri)

The aim of this study is to determine whether dictionaries prepared in the first language (L1) or in the target language (L2) are effective in teaching Turkish to foreigners. For this purpose, 38 of 76 students who learn Turkish as a foreign language constituted the experimental group and 38 of them constituted the control group. In the study, an experimental design with pretest-posttest control group, which is defined as a two-factor design, was used. The experimental and control group students were taught A1 level Turkish by the researcher for 6 weeks. In the experimental group, Turkish words were taught through vocabulary cards with Arabic explanations; in the control group, Turkish words were taught with Turkish explanations of Turkish words, which is the existing vocabulary learning-teaching method in institutions such as TÖMER. In addition, in the learning environment of the experimental group, Arabic-supported Turkish teaching was carried out, while in the learning environment of the control group, Turkish teaching was carried out in which Arabic was not used and only the target language (Turkish) was used. The research was conducted in a SIBA Education and Counseling Institution located in Haliliye district of Şanlıurfa province. The experimental (N=50) and control (N=50) groups of the study were determined within the scope of simple random sampling method. As a measurement tool, the“Word Usage Achievement Test”developed by the researcher was applied. According to the results of the study, it is understood that L1 (Arabic/native language) does not affect the vocabulary teaching in L2 (Turkish/target language) either negatively or positively and does not create a significant difference.

Benzer Tezler

  1. İkinci dil olarak Türkçe konuşurlarının sözcük işlemleme süreçlerinde anlambilim, sözdizim ve sözcük sıklığı etkisi

    The effect of semantics, syntax, and word frequency on the word processing of speakers of Turkish as a second language

    KÜBRA KARACA

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    DilbilimAnkara Üniversitesi

    Dilbilim Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. DİLEK PEÇENEK

  2. İkinci dil olarak Türkçe öğrencilerinin aradilde edimbilimsel gelişimi

    Interlanguage pragmatic development of Turkish as a second language students

    ŞEYMA KÖKCÜ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    DilbilimHacettepe Üniversitesi

    Türkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NERMİN YAZICI

  3. Metin okumanın yabancı dil öğrenimine etkisi

    The effect of reading text on learning foreign languages

    İBRAHİM TEKİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Alman Dili ve EdebiyatıFırat Üniversitesi

    Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ MEHMET HALİT ATLİ

  4. Kimya tanı testinin görsellik, üç aşamalı, tek ve sıralı seçenek özellikleriyle öğrencilerin sınav kaygısı arasındaki ilişkinin incelenmesi

    Investigating the relation between visuality, three-stage, single choice and sequential choice characteristics of the science diagnostic test and students' exam anxiety

    MELTEM ŞEKER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    Eğitim ve ÖğretimDokuz Eylül Üniversitesi

    İlköğretim Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. SUAT TÜRKOGUZ

  5. Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde çizgi roman

    Comic book in Teaching Turkish as a foreign language

    EMİNE DEMİRCİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    DilbilimÇanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. FATİH KANA