Geri Dön

An Investigation of the pragmatic competence of Turkish learners of english requests: A cross-cultural study

İngilizce öğrenmekte olan Türk öğrencilerinin ricalardaki edimbilimsel yeteneklerinin araştırılması: Kültürlerarası bir çalışma

  1. Tez No: 105169
  2. Yazar: BÜNYAMİN MENGİ
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. JOSHUA M. BEAR
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, İngiliz Dili ve Edebiyatı, Linguistics, English Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Edimbilimsel yetenek, ricalar, kibarlık, edimbilimsel aktarım. vı, Pragmatic competence, requests, politeness, pragmatic transfer. IV
  7. Yıl: 2001
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Orta Doğu Teknik Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 121

Özet

oz İNGİLİZCE ÖĞRENMEKTE OLAN TURK ÖĞRENCİLERİNİN RİCALARDAKİ EDİMBİLİMSEL YETENEKLERİNİN ARAŞTIRMASI: KÜLTÜRLERARASI BİR ÇALIŞMA Mengi, Bünyamin Yüksek Lisans, İngiliz Dili Eğitimi Tez Danışmanı: Doç. Dr. Joshua M. Bear Aralık 2001, 108 sayfa Bu çalışma öncelikle İngilizce öğrenmekte olan Türk öğrencilerinin ricalardaki kibarlık stratejilerini değişik durumlarda anadili İngilizce olan insanlara benzer bir şekilde kullanıp kullanamadıklarını araştırmıştır. Bunun yanında, bu çalışma İngilizce öğrenmekte olan Türk öğrencilerinin anadillerindeki edimbilimsel kalıpları ikinci dil öğrenim deneyimlerine aktarıp aktarmadıklarını incelemiştir. Bu amaçla, öncelikle İngilizce öğrenmekte olan Türk öğrencilere ve anadili İngilizce olan deneklere içinde sosyal ve psikolojik etkenlerin değişkenler olduğu bir konu ve dört duruma ait yazılı söylem tamamlama testleri verilmiştir. Bir başka deyişle, bu çalışma konuşma sırasındaki kibarlık derecesinin ricada bulunan ve vricada bulunulan kişi arasındaki göreceli sosyal ve/veya psikolojik uzaklığa bağlı olarak değişip değişmediğini araştırmıştır. Ardından, yine aynı amaçla, anadili Türkçe olan deneklerden aynı yazılı söylem tamamlama testinin Türkçe'ye çevrilmiş halini yanıtlamaları istenmiş ve sonuçlar İngilizce öğrenmekte olan Türk deneklerden elde edilen sonuçlarla karşılaştırılmıştır. Bu, İngilizce öğrenmekte olan Türk deneklerin hedef dil üretimlerinde anadillerine ait edimbilimsel rica kalıplarına güvenip güvenmediklerini bulmaya yardımcı olmuştur. Sonuçlar, İngilizce öğrenmekte olan Türk öğrencilerinin kibarlık stratejilerini anadili İngilizce olan deneklere benzer bir şekilde genellikle kullanabildiklerini ve aynı ana türe ait kibarlık stratejilerini, onlara ait eklentileri ve sesleniş sözlerini kullanma eğiliminde olduklarını göstermiştir. Ancak, daha ayrıntılı bir inceleme, ricada bulunulan kişinin algılanan sosyal ve/veya psikolojik uzaklık yada yakınlığının değişmesine bağlı olarak ricalardaki kibarlık stratejilerinin kullanımı konusunda bütün denek gruplarında bazı değişiklikler olduğunu ortaya çıkarmıştır. Bunun yanısıra, İngilizce öğrenmekte olan Türk öğrencilerinin anadillerine ait edimbilimsel rica kalıplarını ikinci dil öğrenme deneyimlerine genellikle aktarmadıkları gözlemlenmiştir.

Özet (Çeviri)

ABSTRACT AN INVESTIGATION OF THE PRAGMATIC COMPETENCE OF TURKISH LEARNERS OF ENGLISH IN REQUESTS: A CROSS-CULTURAL STUDY Mengi, Bünyamin M.A., Program in English Language Teaching Supervisor: Assoc. Prof. Dr. Joshua M. Bear December 2001, 108 pages This study first investigated whether advanced level Turkish learners of English could use politeness strategies in requests in various situations in a manner similar to the native speakers of English. In addition, it examined whether Turkish learners of English transfer their Li pragmatic patterns of requesting into their L2 learning experiences. To this end, firstly, Turkish learners of English and native speakers of English were given a discourse completion test which included one theme and its four situations where social and psychological factors were variables. That is, the study focused on whether the degree of politeness which was incorporated into the speech iiivaried according to the relative social and/or psychological distance between the requester and the requestee. To the same end, secondly, native speakers of Turkish were asked to answer the Turkish translation of the same discourse completion test and the results were compared with those of Turkish learners of English. This helped to find out whether Turkish learners of English relied on their Li pragmatic patterns of requesting in their target language production. The results showed that Turkish learners of English were generally able to use the politeness strategies in a manner similar to the native speakers of English in that they had a tendency to use politeness strategies, adjuncts, and address terms which belonged to the same head categories. A closer investigation, however, revealed some differences in the realization of politeness strategies in requests when the addressee's perceived social and/or psychological distance/closeness changed across the subject groups. In addition, it was observed that Turkish learners of English generally did not transfer their Li pragmatic patterns of requesting into their L2 learning experiences.

Benzer Tezler

  1. Responses to compliments: A cross-cultural investigation on female EFL Turkish learnes and female American native speakers

    İltifat yanıtları: İngilizce'yi yabancı dil olarak öğrenen Türk kız öğrenciler ve anadili İngilizce olan Amerikalı kız öğrenciler üzerine kültürlerarası bir çalışma

    KADRİYE RAMAZANOĞLU

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2001

    İngiliz Dili ve EdebiyatıOrta Doğu Teknik Üniversitesi

    İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. DENİZ ZEYREK

  2. An investigation into the use of speech acts of Iraqi Arabic and Turkish speaking learners of English at the university level

    Irak Arapçası ve Türkçe konuşan üniversite düzeyinde İngilizce öğrencilerinin söz edimleri kullanımlarının incelenmesi

    RAGHAD ABDULSADA MEZAAL

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2021

    Dilbilimİstanbul Sabahattin Zaim Üniversitesi

    İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. EMRAH GÖRGÜLÜ

  3. Le cinéma en tant que document authentique dans l'enseignement du Français oral

    Fransızca sözlü dil öğretiminde özgün ders malzemesi olarak sinema

    CANAN KARADAĞ

    Doktora

    Fransızca

    Fransızca

    2009

    Eğitim ve ÖğretimHacettepe Üniversitesi

    Eğitim Bilimleri Bölümü

    PROF. DR. AYŞE KIRAN

  4. Vocabulary development trajectories of an emergent bilingual child: linguistic, instructional, and socio-interactional perspectives in preschool

    Çift dillilik gelişim sürecinde olan bir çocuğun kelime gelişimi yörüngeleri: Okul öncesi dönemde dilbilimsel, öğretimsel ve sosyo-etkileşimsel perspektifler

    ERSOY ERDEMİR

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2013

    Eğitim ve ÖğretimState University of New York at Buffalo

    Eğitim Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. JANINA BRUTT-GRIFFLER

    PROF. DR. X. CHRİSTİNE WANG

    DOÇ. DR. ERİN KEARNEY