Geri Dön

Feste und feiertage im Türkischen und Deutschen

Türklerde ve Almanlarda bayramlar ve tatil günleri

  1. Tez No: 113395
  2. Yazar: KÜRŞAD MURAD ÖZHAN
  3. Danışmanlar: DOÇ.DR. ŞERİFE YILDIZ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Halk Bilimi (Folklor), Folklore
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2002
  8. Dil: Almanca
  9. Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 178

Özet

ÖZET Bayram kelimesi, insan ruhuna olan (psikolojik) etkisi itibarı ile ait olduğu kültür çevresinde, en fazla mutluluk hissi uyandıran kelimelerden biridir çünkü bayram günleri kabul eden herkesin biraraya geldiği, müştereken eğlenildiği, maddî durumu kötü olanlara yardım edilen, dargınlıkların sona erdirildiği, dayanışmanın güçlendirildiği ve tadılan manevi haz çerçevesinde hayat gücü ile dolunan günlerdir. İnsan ruhunun ilmi olan psikoloji, toplumların bilimi olan sosyoloji, ilahiyat vb. bütün ilim sahaları kati ve kesin olarak ortaya koymuşlardır ki; insanlığın tesis ettiği ve edebileceği en geniş sınırlı beraberlik“millettir”. Bütün özellikleri birbirinden farklı olan milletlerin de, insanlar gibi kimlikleri mevcut olup, kültür olarak isimlendirilir. Kültür; bir milletin bütün birikimidir. Bayramlar ise bu birikimin yek vücut olarak tatbik edildiği günlerdir. Bayramlar tesadüfen ortaya çıkmış günler olmayıp, milletlerin tarihlerinde belirli zaman dilimlerinde tekrar edegelen hadiseler karşısında zamanın akışına bir işaret konulmasıdır. Bu noktada riayet ve dikkat edilen husus, insanın kendi gücünün üzerinde bir gücü (varlığı, kavramı) bu işaret için hareket noktası olarak almasıdır. Bütün milletlerin uzak tarihlerinde müştereken yaşanmış olan çok tanrılı dönemlerde bu tercih ya gök, ya yer, ya da her ikisi ile bağlantılı olmuştur. Zaman içerisinde, yukarıda maruz özel günler tek tanrılı dinlerin etkisi ile muhteviyatlarında bir değişim yaşamışlardır. Eski dönemin bazı bayramları değişerek varlıklarını korumuşlar ve bunlara ilave başka bayramlar da kutlanmaya başlanmıştır. Tabiattaki, gökteki ve yerdeki değişiklikler, toplumsal (içtimaî) yapıya tesirde bulunan hadiseler ve ferdî olarak yaşananlar daima özel anlamlar ifade eder ve bu türlü özel günlerde, ya mutluluk ya da hüzün hissi açığa çıkar ki, bu hisler her toplumda farklı şekillerde tezahür eder ve yaşanır.Yeni bir yılın ve bahar ve yaz mevsimlerinin başlaması, hasat zamanı, dinî açıdan kutlu olan veya millî basanların elde edildiği günler ile ferdî olarak önem arz eden evlilik merasimi, sünnet töreni, askere uğurlama v.s. hep birer bayram günü olarak tanımlanır. Bayram olmamakla birlikte fertleri biraraya getirmesi sebebi ile ölüm hadisesi ve cenaze merasimleri de özel günlerden kabul edilmektedir. Her toplumun ihtiyaçları, tasalan v.s. aynı olmakla birlikte bunlar, tezahürleri ve tatbik edilişleri bakımından benzerliklerin yanı sıra farklılıklar da göstermektedir. Bu hususları tespit etmek dünyada huzurun ve bansın tesisine katkıda bulunacaktır. İki farklı coğrafyada yaşayan ve ülkelerinin sınırlarından çok daha büyük bir kültür coğrafyasına sahip olan Türkler ve Almanlar (Türk kültürü en dar anlamı ile Adriyatik'ten Çin Seddi'ne kadar olan bir coğrafyayı ihtiva etmekle birlikte Kızılderililer vb. gruplar dahî bu sınıra dahil edilmektedir. Alman kültürü ise başta Almanya'da olmak üzere kimi uygulamalar çerçevesinde komşu ülkelerine de tesir etmiş olarak devam etmektedir) birçok bayrama ve özel güne sahiptir. Bu çalışmada; bayramlar ve özel günler tarihî gelişmeleri ile birlikte tatbik edilişleri nisbetinde incelenmiş olup, çalışma kapsamında F. DORNSEIFF'ın ve R. CİN'in kavramlar sözlüklerinden hareket edilmiştir. Din kavramının belirleyici olduğu her iki milletin (kültürün) hayatında da dinî bayramlar mühim bir yere sahiptir. Bayramların benzerliklerinin en temel sebebi her iki toplumun da aynı kaynaktan gelen dinlere inanmasıdır. Her iki toplumda da, dinî bayram sayısı yüksektir fakat millî bayramlar Alman toplumunda sayıca daha azdır. Yukarıda ifade edilenlerden de anlaşılacağı üzere, kültür coğrafyalarının geniş olması sebebi ile çalışmada yalnızca Türkiye Cumhuriyeti Devleti'nde ve Almanya Federal Cumhuriyeti'nde kutlanan bayramlar ele alınmıştır. Araştırmanın neticesinde ortaya çıkan veriler çalışmanın sonunda belirtilmiştir.

Özet (Çeviri)

IV ZUSAMMENFASSUNG Die Feste sind besondere Tage, die in einer bestimmten Periode, ein Jahr, wiederholt werden. Sie sind Tage, an weiche aile daran glaubende Menschen sich treffen, öfters zusammen kommen und auch öfters zusammen feiern. Feste werden als religiose und nationale Feste und Familienfeste in drei gruppiert. Religiose und nationale Feste sind fur viele Menschen gleich gültig. Die Familienfeste sind aber Feste, weiche doch fur alle Menschen gelten aber fur jeden Mensch und jede Familie an verschiedene Daten vorkommen. Innerhalb des Festefeierns lâBt der ganze Kulturreichtum einzelner Nationen sich erblicken. Besonders die religiose Feste zeigen in beiden Nationen und Kulturen viele Ahnlichkeiten, weil beide monotheistisch sind religionsgeschichtlich viele Ahniichkeiten und Qeichheiten besitzen. Bei den Familienfesten handelt es auch entweder urn Ahnlichkeiten oder urn Gleichheiten. Wahrend der Arbeit wurde fur die deutsche Feste das Sachworterbuch von F. DORNSEIFF und fur die türkische Feste das Sachworterbuch (Kavramlar Dizini) von R. CİN verwendet. Innerhalb dieser Arbeit werden die einzelnen Feste dem Leser zuerst bekannt gemacht und dann die Parallellitâten und Gegensatze bescheid gegeben. Somit wird eine Vergleichung erzielt und diese Vergleichung wird zum Schluss als Bewertung und Schlussfolgerung zur Verfugung gestellt.

Benzer Tezler

  1. Interkulturelle inhalte in Deutsch als fremdsprache lehrbüchern

    Yabancı dil olarak Almanca ders kitaplarında kültürlerarası içerikler

    NAGİHAN ŞEN

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2020

    Alman Dili ve EdebiyatıOndokuz Mayıs Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HASAN BOLAT

  2. Eine vergleic hende untersuchung über die Deutschen und Türkischen volksmarchen

    Başlık çevirisi yok

    ŞERİF ORUÇ

    Doktora

    Almanca

    Almanca

    1997

    Alman Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Alman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ALTAN ALPEREN

  3. Die Kinder in der Kinderliteratur in Deutschland und in der Türkei und ihre soziale widerspiegelung in den Werken Erich Kastner's und Muzaffer İzgü's

    Alman ve Türk çocuk yazınında çocuklar ve Eich Kastner ile Muzaffer İzgü'nün eserlerinde toplumsal açıdan yansıtılmaları

    CAFER KOYUN

    Doktora

    Almanca

    Almanca

    1998

    Alman Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ŞERİFE DOĞAN

  4. Roma Hukukunda haksız fiil benzerleri (Quasi-delicita)

    Quasi-delicita obligations in Roman Law

    ÖZLEM ERİŞGİN SÖĞÜTLÜ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2000

    HukukAnkara Üniversitesi

    PROF.DR. ÖZCAN ÇELEBİCAN

  5. Heimatbegriff im roman 'Heimatmuseum' von Siegfried Lenz

    Başlık çevirisi yok

    HALUK ÖZCAN

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    1991

    Alman Dili ve EdebiyatıSelçuk Üniversitesi

    PROF. DR. SELÇUK ÜNLÜ