L' Etude des documents authentiques dans l'approche communicative: Archipel (I-II), libre echange (I-II) et tempo (I-II)
İletişimsel yöntemde otantik belge kullanımı: Archipel (I-II), libre echange (I-II) ve tempo (I-II)
- Tez No: 113403
- Danışmanlar: PROF.DR. CENGİZ ERTEM
- Tez Türü: Doktora
- Konular: Fransız Dili ve Edebiyatı, French Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2002
- Dil: Fransızca
- Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 200
Özet
11 ÖZET Bu çalışmamızda, Türkiye'de yabancı dil olarak Fransızca öğrenimi ve öğretiminde kullanılan Archipel (I-II), Libre Echange (I-II), Tempo (I-II) yöntem kitaplarına dayanarak (en eskiden en yenisine giderek) iletişimsel yöntemde otantik belgeler üzerine bir çözümleme çalışması yapmaya çalıştık. Araştırmamızda, söz konusu kitaplarda otantik belge kullanımının işlevlerini gösterebilmek için, fabrike belge kullanımına da deyinme gereksinimi duyduk. Aynı zamanda, iletişimsel yönteme geniş bir yer vererek, günümüze kadar kullanılan yöntemlerin tarihçesini inceledik. İncelenmesinin uygun olacağını düşündüğümüz diğer bir konu ise Türkiye'de yabancı dil olarak Fransızcanın durumu ile iletişimsel yöntemin durumu oldu. Son olarak, bu tez içinde çeşitli örneklere dayanarak, eğitimcileri, bizce yabancı dil öğretiminde yeri tartışma götürmez olan otantik belgelerden daha çok yararlanmaya davet ettik.
Özet (Çeviri)
m RESUME Dans ce travail, nous avons essaye de faire une analyse et une etude critique des documents authentiques dans l'approche communicative a Paide des trois manuels, utilises dans Penseignement/apprentissage du FLE en Turquie: Archipel (I- II), Libre Echange (I-II) et Tempo (I-II) en allant des plus anciens aux plus recents. Pour la realisation de ce travail, il fallait prendre aussi en main l'etude des documents fabriques afin de pouvoir expliquer le fonctionnement des documents authentiques dans les manuels en question. A la fin de notre travail, nous invitons les enseignants a employer davantage et a travers des exemples les documents authentiques necessaires et indispensables a notre avis.
Benzer Tezler
- La bande dessinée dans l'enseignement/apprentissage du Français langue étrangère
Çizgi romanların yabancı dil olarak Fransızca öğretimindeki yeri
MERVE IŞIKYILDIZ
Yüksek Lisans
Fransızca
2011
Fransız Dili ve EdebiyatıHacettepe ÜniversitesiFransız Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ECE KORKUT
- De la compréhension écrite à l'expression écrite dans l'enseignement du fle
Fransız Dili Eğitimi?nde yazılı anlamadan yazılı anlatıma geçis
CEMİLE FİDEL CAN TOKER
Yüksek Lisans
Fransızca
2007
Fransız Dili ve EdebiyatıHacettepe ÜniversitesiFransız Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ECE KORKUT
- Özel alan çeviri eğitimi derslerinde hukuk metinlerinin kullanımı
Emploi des textes juridiques dans les cours de spécialisation en didactique da la traduction
ÖZGE DEMİRTAŞ
Yüksek Lisans
Türkçe
2007
Fransız Dili ve EdebiyatıGazi ÜniversitesiFransız Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
Y.DOÇ. GÜL TEKAY BAYSAN
- Une étude sur des documents authentiques et l'autonomie de l'apprenant
Otantik belge ve öğrenci özerkliği üzerine bir çalışma
CELAL COR
Yüksek Lisans
Fransızca
2011
Eğitim ve ÖğretimMarmara ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. FÜSUN ŞAVLI
- Rights of future generation: Right to environment and access to natural resources
Gelecek nesillerin hakları: Çevre hakkı ve doğal kaynaklara erişim
AFRA TEREN GÜRLÜLER
Yüksek Lisans
İngilizce
2023
HukukGalatasaray ÜniversitesiKamu Hukuku Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. DEMİRHAN BURAK ÇELİK