Türkiye'de Absürd tiyatro ve birey teması
Absurd theatre in Turkey and 'The individual' as theme
- Tez No: 140844
- Danışmanlar: DOÇ. DR. DİKMEN GÜRÜN UÇARER
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Sahne ve Görüntü Sanatları, Performing and Visual Arts
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2003
- Dil: Türkçe
- Üniversite: İstanbul Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Tiyatro Eleştirmenliği ve Dramaturji Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 78
Özet
Türkiye'de Absürd Tiyatro ve Birey Teması başlıklı bu tezde amaçlanan ülkemizde 1980 sonrasında yazılmış ve absürd oyun olarak kabul görmüş metinlerin taşıdıkları absürd tiyatro özelliklerini ortaya koymaktır. Bu bağlamda Memet Baydur, Behiç Ak ve Özen Yula'nm yayınlanmış oyunları arasından seçilmiş metinler dramaturjik yaklaşımla incelenirken, Türkiye tarihini oluşturan özellikle 12 Eylül 1980 ve sonrasında yaşanan kriz dönemlerinin toplum, birey üzerinde yarattığı kalıcı izlerin oyunlardaki yansımaları ve“birey”temasının işleniş biçimi araştırılmıştır. Metinlerin içerikleri ve“birey”temasını işleyişleri üzerine çalışılmasının nedeni absürd tiyatronun görsel anlatımı ön planda tutma özelliğinin Türkiye'de yazılmış absürd nitelikli oyunlarda gözlemlenmiyor oluşudur. Bu tezde incelenen oyunlar da ağırlıklı olarak sözel anlatıma dayanan oyunlardır. Araştırma sürecinde bu durumun fark edilmesinin ardından dünyadaki absürd oyun örnekleriyle bu çalışmada incelenen oyunlar arasındaki ortak ve ayrılan özelliklerin belirlenmesine de çalışılmıştır. Dünya tiyatro tarihinde belirlenmiş kesin ilkeleri, kuralları olmayan absürd tiyatro akımının yaratıcıları ve uygulayıcıları olarak kabul gören her yazar ve yönetmenin kendine özgü bir biçemi olduğu söylenebilir. İncelediğimiz oyunlarda da bu durum Baydur, Ak ve Yula'nm kendilerine has yaklaşımlarla“absürd tiyatro”örneği olarak değerlendirilebilen oyunlar yazmış olmaları biçiminde gözlemlenmiştir.
Özet (Çeviri)
What is aimed in this thesis,“Absurd Theatre in Turkey and 'The Individual' as Theme ”, is to point out the absurd features of the plays written in Turkey after 1 980 and commonly accepted as absurd plays. In this context, we have dramaturgically analysed the samples of published texts by Mehmet Baydur, Behiç Ak and Özen Yula, and sought for the ways to point out how the plays reflect the effects of the periods of crisis, especially the ones begun with the 'coup d'etat' in 1980, on the society and the individual, and how the subject matter of 'individual' is dealt with. The reason why we focus on the contents of the texts and how they deal with the 'individual' is that the absurd plays written in Turkey seem to have overlooked the visuality which has been emphasised in absurd plays written in the West. The plays analysed in this thesis are the ones formed on verbal expression. During the preliminary research for the thesis we noticed this distinction and included the common and distinctive features between the examples of absurd plays written abroad and the plays analysed in this thesis. It can be claimed that the Absurd Theatre does not have a definite set of rules or principles and each absurd playwright and director (including the forerunners) has his/her own style. Accordingly, we can say that Baydur, Ak and Yula have written their plays in their particular/personal manners and styles, and each play can be considered as having absurd characteristics on their own.
Benzer Tezler
- Sosyal ağların patafizik evreni: Türkiye Twitter örneği
Pataphysical universe of social networks: The example of Türkiye Twitter
GÜLŞEN TOPRAK
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
İletişim BilimleriMarmara ÜniversitesiRadyo Televizyon ve Sinema Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ARTUN AVCI
- Türkiye'de uyumsuz tiyatro uygulamaları
Başlık çevirisi yok
SEVGİ AYDIN
Yüksek Lisans
Türkçe
1994
Sahne ve Görüntü Sanatlarıİstanbul ÜniversitesiDramaturgi ve Tiyatro Eleştirmenliği Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ZEHRA İPŞİROĞLU
- Yorumlayıcı çeviri kuramı çerçevesinde Eugène Ionesco'nun tiyatro oyunlarının Türkçeye çevirilerinin incelenmesi
Analysis of plays translated into Turkish of Eugène Ionesco within the framework of the interpretative theory of translation
ONUR ÖZCAN
Doktora
Türkçe
2018
Fransız Dili ve EdebiyatıGazi ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. PERİHAN YALÇIN
- Türkiye kültür ve yazın dizgesinde absürd tiyatronun aktarımı
Translating the theatre of the absurd into the Turkish cultural and literary systems
BAŞAK ERGİL
Doktora
Türkçe
2016
Mütercim-Tercümanlıkİstanbul ÜniversitesiÇeviribilim Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. BETÜL PARLAK
- (Re)defining mimesis through anti-realist approaches in post-war theater
Savaş sonrası tiyatroda yazınında karşı gerçekçi yaklaşımlar aracılığıyla mimetik gerçekçiliğin yeniden tanımlanması
MEHMET ZEKİ GİRİTLİ
Doktora
İngilizce
2018
Batı Dilleri ve Edebiyatıİstanbul ÜniversitesiKarşılaştırmalı Edebiyat Ana Bilim Dalı
PROF. DR. HÜRRİYET ÖZDEN SÖZALAN