Geri Dön

J. R. R. Tolkein: The scholar as fiction writer

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 140972
  2. Yazar: NİLGÜN FIRAT
  3. Danışmanlar: PROF. DR. CEVZA SEVGEN
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Batı Dilleri ve Edebiyatı, İngiliz Dili ve Edebiyatı, Western Linguistics and Literature, English Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2003
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Boğaziçi Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: İngiliz Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 152

Özet

ÖZET J.R.R. Tolkien'in eserleri, özellikle de başlıca eseri Yüzüklerin Efendisi, yazarın akademisyen kimliğini ve bilimsel ilgi alanlarını büyük ölçüde yansıtmaktadır. Eski ve ortaçağ İngiliz edebiyatı alanındaki çalışmaları ile tanınmış bir Oxford profesörü olan Tolkien, özellikle eski çağ destanı Beowulf ve ortaçağ İngiliz romansı Sir Gawain and the Green Knight üzerine yaptığı çalışmaları ile öne çıktı. Yazarın akademik hayatında önemli yer tutan bu iki eserin temel alındığı bu çalışmada Tolkien'in kendi eserlerine bilimsel kimliğini ne ölçüde yansıttığı araştırılmaktadır. Tolkien Beowulf destanına getirdiği yorumda, eserin bir ağıtsal kahramanlık şiiri olduğunu vurgular. Tolkien' e göre Beowulf destanı insanoğlunun kötü ile savaşını esas almaktadır ve bu savaş mutlak ve kaçınılmaz yenilgi ile bitecektir. Cermen mitolojisinin ayrılmaz unsuru olan 'cesaret' kavramı Yüzüklerin Efendisi' nde de işlenmektedir, kahramanlar doğa üstü yaratıklara karşı koymak durumundadırlar. Hobbitler, Beowulf ve Sir Gawain gibi örnek kahramanlar olmasalar da, en az onlar kadar cesur ve iradeli olabilirler. Tolkien bu üçü arasında bir ortak paydanın bulunduğu görüşündedir: ölüm korkusu altında hepsi insanca duygu ve korkular yaşar. Tolkien'in anlatım tekniği ortaçağ romanslannda uygulanan tekniği temel alır. Sir Gawain and the Green Knight ile yapılan karşılaştırmada anlatım yönteminin içeriği ne denli etkilediği ve nasıl ironiler yarattığını gösterir. Tolkien'in eserinde kullandığı dil de akademik bilgisinin büyük ölçüde eserine yansıdığını kanıtlar. Ancak Tolkien her ne kadar eski ve ortaçağ destan ve romanslarını örnek almış olsa da salt taklitten öte giderek çağdaş okura hitap edecek özgün bir metin yaratmıştır.

Özet (Çeviri)

ABSTRACT J.R.R. Tolkien's fiction, particularly his major work The Lord of the Rings, has been greatly influenced by his scholarship. Tolkien was an outstanding scholar of Old and medieval English literature who made substantial contributions to the study of the Old English heroic poem Beowulf and the medieval romance Sir Gawain and the Green Knight. These two works are taken as points of reference in investigating the influence of Tolkien's scholarship on his fiction. Tolkien's interpretation of Beowulf has redirected critical attention to the heroic-elegiac character of the poem which, according to Tolkien, is mainly concerned with man's struggle against evil and his inevitable overthrow in time. The concept of 'heroic courage' is an intrinsic aspect of Germanic mythology and as such constitutes a major motif in The Lord of the Rings where the heroes stand up courageously against supernatural foes. Beowulf and Sir Gawain are both ideal heroes but they are also human and fear for their lives in the face of great danger. Tolkien's heroes, on the other hand, are Hobbits and smaller in size than normal human beings, but they are not less courageous than the traditional heroes. Tolkien's narrative technique, 'interlace' is reminiscent of the technique employed in romance. A comparison with Sir Gawain and the Green Knight shows how the narrative style reinforces the content and creates ironies. Tolkien's language reflects most clearly the influence of his academic learning on his fiction. But although Tolkien aspired to emulate the ancient and medieval poets, he went beyond mere pastiche and created a heroic-fantasy which carries contemporary meanings. IV

Benzer Tezler

  1. A new scene in literary translation: Using artlang for transcreating imagined languages in fantastic literature

    Edebiyat çevirisinde yeni bir sahne: Fantastik edebiyatta yapay dillerin yaratım çevirisinde artlang kullanımı

    BETÜL SOYSAL

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2022

    Mütercim-Tercümanlıkİstanbul 29 Mayıs Üniversitesi

    Mütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. SEVCAN YILMAZ KUTLAY

  2. The psychological journeys of Bilbo Baggins and Frodo Baggins in the Hobbit and the Lord of the Rings through Physical quests

    Hobbit ve Yüzüklerin Efendisi eserlerinde Bilbo Baggins ve Frodo Baggins'in fiziksel maceraları boyunca yaptıkları psikolojik yolculuk

    ÇİĞDEM DEĞER

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2004

    Sahne ve Görüntü SanatlarıDokuz Eylül Üniversitesi

    İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. GÜLDEN ERTUĞRUL

  3. The fall narrative: An Ecocritical and theological approach to J.R.R. Tolkien's middle-earth cosmology

    Çöküş hikayesi: J.R.R. Tolkien'in orta-dünya kozmolojisine ekoeleştirel ve dinbilimsel bir yaklaşım

    EKREM UDMİR

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2024

    İngiliz Dili ve EdebiyatıSelçuk Üniversitesi

    İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. FATMA KALPAKLI YEĞİN

  4. Fairy/folk tale elements in Tolkien's the Hobbit

    Tolkien'in Hobbit isimli romanındaki masalsı öğeler

    FERHAT ORDU

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2018

    İngiliz Dili ve EdebiyatıKarabük Üniversitesi

    İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ALİ GÜNEŞ

  5. The comparison of heroism and christianity in beowulf with the film Beowulf&Grendel

    Beowulf'taki kahramanlık ve hristiyanlık öğelerinin Beowulf&Grendel filmi ile karşılaştırılması

    ALİ GÜVEN

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2007

    İngiliz Dili ve EdebiyatıSelçuk Üniversitesi

    İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    Y.DOÇ.DR. NAZAN TUTAŞ