Tölögön Kasımbekov'un Sıngan Kılıç Romanı esasında Kırgız Türkçesinde isim
Başlık çevirisi mevcut değil.
- Tez No: 159055
- Danışmanlar: DOÇ. DR. ÇETİN PEKACAR
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2005
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Gazi Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 171
Özet
1.62 ABSTRACT Our post-graduate thesis, which is called“Nouns in Kırgız Grammar”was prepared in the base of Tölögön Kasımbekov's Sıngan Kılıç novel was concerned with the nouns in this novel. In the introduction part, the history of Kırgız nation, life story of novelist Kasimbekov, his literary personality and compositions, information about the novel Sıngan Kılıç and summary of this novel, the properties of Kırgız grammar related with nouns and the classification of nouns was explained. In the nouns part, in addition with the basic, derived and compound nouns, the noun affixes are studied in detail. Pronouns, adjectives and adverbs were taken up with their types, the classification was based on Turkey Turkish grammar books. At the end of our post graduate thesis, a judgement was suggested according to our researchs results and the innovations of our work were summarized.
Özet (Çeviri)
1.62 ABSTRACT Our post-graduate thesis, which is called“Nouns in Kırgız Grammar”was prepared in the base of Tölögön Kasımbekov's Sıngan Kılıç novel was concerned with the nouns in this novel. In the introduction part, the history of Kırgız nation, life story of novelist Kasimbekov, his literary personality and compositions, information about the novel Sıngan Kılıç and summary of this novel, the properties of Kırgız grammar related with nouns and the classification of nouns was explained. In the nouns part, in addition with the basic, derived and compound nouns, the noun affixes are studied in detail. Pronouns, adjectives and adverbs were taken up with their types, the classification was based on Turkey Turkish grammar books. At the end of our post graduate thesis, a judgement was suggested according to our researchs results and the innovations of our work were summarized.
Benzer Tezler
- Kırgız Türkçesinden yapılan edebî çevirilerde kültürel ögelerin aktarımı - Sıngan Kılıç romanı örneğinde -
The translation of cultural elements in the literary translations from kirghiz turkish - an exemplary case the novel 'Sıngan Kılıç' -
YASEMİN ALTINIŞIK
- Kırgız yazarı Tölögön Kasımbekov'un 'Sıngan Kılıç' romanındaki fiillerin durum ekli tamlayıcıları
Use of cases suffi̇xesof the verbs i̇n the Kyrgyz noveli̇st Tölögön Kasımbekov's novel Syngan Kylych
SERKAN ETİLER
Yüksek Lisans
Türkçe
2014
Türk Dili ve EdebiyatıFatih ÜniversitesiÇağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. KALMAMAT KULAMSHAEV
- Tölögön Kasımbekov'un Cetilgen Kurak adlı eserinin Türkiye Türkçesine aktarılması ve eserin söz varlığı üzerinde incelemeler
The tarnslation of Tölögön Kasimbekov's book Cetilgen Kurak to Turkish and the studies over its vocabulary.
ŞULE ÖZÇOBAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2011
Türk Dili ve EdebiyatıFatih ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MEHMET KUTALMIŞ
- Tölögön Kasımbekov'un Cetim hikayesi esasında Kırgız Türkçesinde zarf
Başlık çevirisi yok
METİN DEMİRCİ
Yüksek Lisans
Türkçe
2005
Türk Dili ve EdebiyatıGazi ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. GÜZİN TURAL
- Tölögön Kasımbekov insan ve eser
Tologon Kasymbekov human and work
SAMET AZAP
Doktora
Türkçe
2015
Türk Dili ve EdebiyatıArdahan ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ORHAN SÖYLEMEZ