Geri Dön

Melike Ayyar destanı motif incelemesi

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 159308
  2. Yazar: DİLEK YÜCEL
  3. Danışmanlar: DOÇ.DR. NACİYE YILDIZ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2005
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 606

Özet

597 ÖZET Bu çalışmamda Melike Ayyar adlı Özbek destanını Türkiye Türkçesine çevirip, üzerinde motif incelemesi yapmaya çalıştım. Yaptığım çalışmayla hem Özbek Türkçesini öğrenmeyi, hem de Özbek Türklerine ait yaşayış, inanç, gelenek görenek gibi kültür birikimlerini tespit etmeyi amaçladım. Özbek Türkçesinden Türkiye Türkçesine yaptığım çeviri ve destan üzerinde motif incelemesi ile bunu gerçekleştirmiş oldum. Yapılan çevirinin ardından motif incelemesi çalışmalarını karşılaştırmak üzere Doç. Dr. Naciye YILDIZ'ın doktora tezi olan Manas Destanı (W. Radloff) ve Kırgız Kültürü ile İlgili Tespit ve Tahliller adlı kitabı ve yine Doç. Dr. Naciye YILDIZ'ın Hemra ve Hurlika Hikâyesinin Üç Eş-Metni Üzerinde Bir Değerlendirme adlı kitabından, Prof. Dr. isa ÖZKAN'ın Yusuf Bey-Ahmet Bey 'Bozoğlan' Destanı ve Doç. Dr. Metin ERGUN-Gaynislam İBRAHİMOV'un Başkurt Halk Destanları adlı çalışmalardan yararlandım. Böylelikle diğer lehçelere ait kültür birikimlerinin ortaklık ve ayrılıkları ortaya çıkmış oldu. Yaptığım çalışmam sırasında ulaştığım neticeler tezimin sonuç bölümünde belirtilmiştir.

Özet (Çeviri)

598 SUMMARY In this work, I tried to translate an Uzbeg epic that called Melike Ayyar into Turkey Turkish and struggled to do pattern study. I aimed to learn not anly Uzbeg Turkish but also determine Uzbeg Turks' cultural knowledge such as lifestyle, beliefs and tradition. With the help of translation from Uzbeg Turkish to Turkey Turkish and pattern study, I achived this purpose. After the translation, In order to compare my pattern studies I made use of Doç. Dr. Naciye YILDIZ's doctorate thesis“Manas Destanı (W. Radloff) ve Kırgız Kültürü ile İlgili Tespit ve Tahliller”and again Doç. Dr. Naciye YILDIZ's book that called“Hemra ve Hurlika Hikâyesinin Üç Eş-Metni Üzerinde Bir Değerlendirme”and Prof. Dr. Isa ÖZKAN's“Yusuf Bey-Ahmet Bey 'Bozoğlan' Destanı”working and lastly Doç. Dr. Metin ERGUN- Gaynislam İBRAHİMOV's“Başkurt Halk Destanları”studies, In this way, other dialects's cultural knowledge's similarities and differences dedected. The results that I reached in my work are indicated in my thesis's conclusion.

Benzer Tezler

  1. Özbek destanlarında kahramanlar ve tip özellikleri

    Heroes and types of features in the Uzbek epics

    BÜŞRA BAYSAL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Türk Dili ve EdebiyatıErciyes Üniversitesi

    Türk Halk Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. BAYRAM DURBİLMEZ

  2. Öğretmen adaylarının düşünme stilleri ile COVID-19 salgınına yönelik algı ve tutum arasındaki ilişki

    The relationship between pre-service teacher's thinking stlyles and perceptions and attitudes towards the COVID-19 pandemic

    MELİKE AYDAR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Eğitim ve ÖğretimBalıkesir Üniversitesi

    Matematik ve Fen Bilimleri Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. SERAP ÖZ AYDIN

  3. J-holomorfik eğriler ve Arnold iddiası

    J-holomorphic curves and Arnold conjecture

    MELİKE İŞİM EFE

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2011

    MatematikEge Üniversitesi

    Matematik Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. GÜLHAN ASLIM

    YRD. DOÇ. DR. BEDİA AKYAR MOLLER

  4. Mycoplasma pneumoniae immunoglobulin m pozitifliği olan hastaların demografik, klinik,laboratuvar ve radyolojik olarak değerlendirilmesi

    Mycoplasma pneumoniae immunoglobulin m pozitifliği olan hastaların demografik, klinik,laboratuvar ve radyolojik olarak değerlendirilmesi

    MELİKE OCAK

    Tıpta Uzmanlık

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Çocuk Sağlığı ve HastalıklarıSağlık Bakanlığı

    Çocuk Sağlığı ve Hastalıkları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. GÖNÜL TANIR

  5. Epilepsi cerrahisi sonrasında dil fonksiyonlarında intra ve interhemisferik reorganizasyonun fonksiyonel MR görüntüleme ile incelenmesi

    Postoperative reorganization of language functions in patients who underwent epilepsy surgery demonstrated by fMRI

    MELİKE GÜRYILDIRIM

    Tıpta Uzmanlık

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Radyoloji ve Nükleer TıpGazi Üniversitesi

    Radyodiagnostik Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. EMİN TURGUT TALI