Klâsik Osmanlı Türkçesinde eklerin ses düzeni (16., 17. ve 18. yüzyıl)
Başlık çevirisi mevcut değil.
- Tez No: 162876
- Danışmanlar: PROF. DR. LEYLÂ KARAHAN
- Tez Türü: Doktora
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2005
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Gazi Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 949
Özet
934 ÖZET“Klâsik Osmanlı Türkçesinde Eklerin Ses Düzeni (16, 17 ve 18. Yüzyıllar)”adlı tezimiz esas olarak“Giriş, Dil Uyumu, Dudak Uyumu, Ünsüz Benzeşmeleri, Sonuç, Dizin”bölümlerinden oluşmaktadır.“Giriş”bölümünde Arap alfabesinin Türkçenin seslerini ifade kabiliyeti, kalıplaşan imlânın yetersizliği, faydalanılan ana ve yardımcı kaynaklar üzerinde durulmuştur.“Dil Uyumu”bölümünde Arap harfli metinlerden kalınlık-incelik özelliği açıkça tespit edilebilen eklerin ince ve kaim ünlülü kelimelerden sonra dil uyumuna bağlı olup olmadıkları incelenmiştir.“Dudak Uyumu”bölümünde, Arap harfli metinlerden düzlük-yuvarlaklık uyumuna konu olan ekler;“I Sınıfı Ekler”,“U Sınıfı Ekler”ve“X Sınıfı Ekler”olmak üzere üç ana başlık altında incelenmiştir. Bu bölümde, düz ve yuvarlak ünlülü kelimelerden sonra“I, U, X”sınıflarına dâhil olan eklerin dudak uyumuna uyup uymadıkları tespit edilmeye çalışılmıştır.“Ünsüz Benzeşmeleri”bölümünde Arap harfli metinlerde tonluluk-tonsuzluk özelliği belli olan ekler;“C Sımfı Ekler”,“D Sınıfı Ekler”ve“G Sınıfı Ekler”başlıkları altında incelenmiştir. Bu bölümde, tonlu ve tonsuz ünsüzle biten kelimelerden sonra“C, D, G”sınıflarına dâhil olan eklerin ünsüz benzeşmesine uğrayıp uğramadıkları araştırılmıştır.“Sonuç”bölümünde“Dil Uyumu, Dudak Uyumu ve Ünsüz Benzeşmeleri”kısımlarında incelenen eklerle ilgili varılan sonuçlar ve hükümler yer almaktadır.“Dizin”bölümünde tezimizde incelenen eklerin geçtiği sayfalar belirtilmiştir.
Özet (Çeviri)
935 SUMMARY The thesis with the name "Morphophonemics of Classical Ottoman Turkish (16, 17 and 18 Centuries) is composed of 6 parts as Introduction, Back-Front Harmony, Unrounded-Rounded Harmony, Consonant Assimilation, Conclusion and Index. In Introduction part, the expression ability of Arabic Alphabeth of Turkish phonemes, the insufficiency of stereotyped spelling, and main and secondary sources that are used are considered. In the part Back-Front Harmony, it is analysed that if the affixes -of which their back-front peculiarity is clearly determined- which takes part after back-front vowels are dependent on back-front harmony or not. In the part Unrounded-rounded harmony, the affixes related to the unrounded- rounded harmony in Arabic Texts are analysed in 3 headings as; I-class affixes, U- class affixes and X-class affixes. In this section, the harmony of the I, U and X class affixes which names after the unrounded and rounded vowels is tried to be determined. In Consonant Assimilation, affixes with significant voiced-unvoiced peculiarity in Arabic texts are analysed under the headings as C-class affixes, D-class affixes and G-class affixes. It is analysed that if the affixes which belong to C, D and G classes take part just after the words which are ended with voiced-unvoiced consonants are exposed to consonant assimilation or not. Conclusion part includes opinions and results related to the analysed affixes in Back-front Harmony, Unrounded-rounded Harmony and Consonant Assimilation. In Index part the pages that the analysed affixes included are mentioned.
Benzer Tezler
- Hamzavi, Hamza-nâme (C.68, V.49a-96b): Dil incelemesi-metin-dizin
Hamzavî, Hamza-nâme 68th volume, 49a-96b page (Text transcription-index-grammer review)
MUSTAFA BURAK GİRGİÇ
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. HATİCE TÖREN
- Dâsitân-ı Mustafa giriş - İnceleme - metin - dizinler - tıpkıbasım
Dâsitân-i Mustafa introduction - Examination - text - index - facsimile
RECEP ÇOŞKUN
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
DilbilimNecmettin Erbakan ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ABDURRAHMAN ÖZKAN
- Müellifi bilinmeyen manzum bir eser: Risâle-i Tevhîd (Metin- dil özellikleri- dizin)
A poetic work which has no writer: Risale-i tevhid (text - language features - index)
UFUK ŞİMŞEK
Yüksek Lisans
Türkçe
2017
DilbilimNecmettin Erbakan ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. RIDVAN ÖZTÜRK
- Bosna kütüphanelerindeki eski Türkçe gazetelerinin dili
The Language of Turkish newspapers in Bosnian libraries
NEİRA ZAÇİNOVİÇ
Yüksek Lisans
Türkçe
2003
Türk Dili ve EdebiyatıAnkara ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. HAMZA ZÜLFİKAR
- Niyazî-i Mısrî Divanı üzerine bir dil incelemesi
A language study upon Niyazî-i Misrî Dewan
ÇINAR AYDOĞMUŞ
Yüksek Lisans
Türkçe
2016
Türk Dili ve EdebiyatıFırat ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. AHAT ÜSTÜNER