Geri Dön

Örnek bir dizi cümle için Türkçe metinden konuşma sentezleyici

A Turkish text-to-speech synthesiser for a set of sentences

  1. Tez No: 170009
  2. Yazar: ASUDE KARLI
  3. Danışmanlar: Y.DOÇ.DR. GÖKHAN İLK
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Elektrik ve Elektronik Mühendisliği, Electrical and Electronics Engineering
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2005
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ankara Üniversitesi
  10. Enstitü: Fen Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Elektronik Mühendisliği Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 105

Özet

ÖZET Yüksek Lisans Tezi ÖRNEK BİR DİZİ CÜMLE İÇİN TÜRKÇE METİNDEN KONUŞMA SENTEZLEME Asude KARLI Ankara Üniversitesi Fen Bilimleri Enstitüsü Elektronik Mühendisliği Anabilim Dalı Danışman : Yrd. Doç. Dr. H. Gökhan İLK Bu tez çalışmasında, Prototip Dalgaşekli Aradeğerleme (PDA) yöntemi kullanılarak Türkçe için“Birleştirerek Konuşma Sentezleme”üzerinde çalışılmıştır. Metinden Konuşma Sentezleme (MKS) sistemlerinin geçmişi ve kullanım alanları araştırılmıştır. Veritabanı olarak, MBROLA (MultiBand Resynthesis Overlap Add - Çoklubant Sentezleme Örtüştürüp Ekleme) difon sentezleyicisinde kullanılmak üzere hazırlanmış Türkçe difon veritabanmdan faydalanılmıştır. PDA kodlamasının bir MKS sistemine uygulanabilirliği araştırılmış, difon geçişlerinde perde periyodu ve dalgaşekli aradeğerlemesi yapılarak günümüz MKS sistemlerinde karşılaşılan birleşme noktalarındaki uyumsuzlukların en aza indirilmesi amaçlanmıştır. Tez çalışması kapsamında bir dil işleme modülü bulunmadığı ve prozodik modifikasyonlar uygulanmadığı için geliştirilen sistem yüksek seviyede bir MKS sistemi değildir. Bununla beraber, çalışmanın sonucunda yapılan performans değerlendirmesi, bu yöntemin birleştirerek konuşma sentezleme sistemlerinde kullanılan konuşma birimlerinin birleşme noktalarında pürüzsüz bir geçiş sağlamak için başarıyla kullanılabileceğini göstermiştir. 2005, 93 sayfa ANAHTAR KELİMELER : Birleştirerek konuşma sentezleme, prototip dalga şekli ara değerleme (PDA) kodlaması, difon, metinden konuşma sentezleme

Özet (Çeviri)

ABSTRACT Master Thesis A TURKISH TEXT-TO-SPEECH SYNTHESISER FOR A SET OF SENTENCES Asude KARLI Ankara University Graduate School of Natural and Applied Sciences Department of Electronics Engineering Supervisor : Asst. Prof. Dr. H. Gökhan İLK In this study, the application of concatenative Text to Speech Synthesis (TTS) using Prototype Waveform Interpolation (PWI) technique has been investigated for Turkish. The history and application areas of TTS have been examined as the theoretical part of the study. For the experimental research, diphones have been used as the database units and Turkish diphone database which has been prepared for MBROLA (MultiBand Resynthesis Overlap Add) diphone synthesiser has been used. The feasibility of PWI technique to text-to-speech synthesis is investigated, and during diphone transition areas, pitch period and waveform interpolation has been done in order to minimize the mismatches at the concatenation points. The implementation of a Natural Language Processing module and prosodic modifications are not within the scope of this thesis and therefore the proposed system is not a high-level TTS. However the performance evaluation that has been done at the end of the study revealed that PWI technique can be used successfully to smooth transitions at the speech segments' in order to improve the synthesised speech quality. 2005, 93 pages Key Words : Concatenative synthesis, prototype waveform interpolation (PWI) coding, diphone, text to speech synthesis

Benzer Tezler

  1. R-circulant matrisler ile affine Hill şifreleme varyasyonu

    Affine Hill encryption variation with r-Circulant matrices

    ŞEYMA YILDIRIM

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    MatematikNecmettin Erbakan Üniversitesi

    Matematik Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. FİKRİ KÖKEN

  2. Fake news classification using machine learning and deep learning approaches

    Makine öğrenimi ve derin öğrenme yaklaşımlarını kullanarak sahte haber sınıflandırması

    SAJA ABDULHALEEM MAHMOOD AL-OBAIDI

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2023

    Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve KontrolGazi Üniversitesi

    Bilgisayar Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ TUBA ÇAĞLIKANTAR

  3. Similarities and differences between Arabic and English idioms and proverbs

    Arapça ve İngilizce deyim ve atasözleri arasındaki benzerlikler ve farklılıklar

    YAZEN AKRAM SALEH AL MULLA BAKR

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2021

    Dilbilimİstanbul Aydın Üniversitesi

    İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. VEYSEL KILIÇ

  4. Kültür Bakanlığı tarafından yayımlanan 11-14 yaş grubu çocuk kitaplarının dil-anlatım, eğiticilik ve görsellik açısından incelenmesi

    A carefully studying of childern's books for the age groups of 11-14 , which were published by the ministry of culture, in terms of education, expression, and visuality

    TALAT AYTAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2005

    Eğitim ve ÖğretimAtatürk Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    Y.DOÇ.DR. TACETTİN ŞİMŞEK

  5. Sosyal durumlar aracılığıyla yabancılara Suriye (Şam) lehçesinin öğretimi

    Teaching the Syrian dialect (Damascus) to non-native speakers through representational situations

    TAYSER AL ABDULLAH

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2023

    Türk Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ERDİNÇ DOĞRU