1945'ten günümüze kadar Alman edebiyatından dilimize yapılan çeviriler ve çeviribilim çalışmaları
Translated works from German literature into Turkish and scholary works in translation studies since 1945
- Tez No: 189622
- Danışmanlar: DOÇ.DR. GÜLPERİ SERT
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, Mütercim-Tercümanlık, German Linguistics and Literature, Translation and Interpretation
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2006
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Dokuz Eylül Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Mütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Mütercim Tercümanlık (Almanca) Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 484
Özet
Herşeyin hızla gelişip değiştiği çağımızda, her alanda olduğu gibi AlmanEdebiyatı'ndan dilimize yapılan çeviriler ve ülkemizde yapılan çeviribilimçalışmaları ile ilgili de birçok gelişme kaydedilmiştir.1945'ten günümüze kadar Alman Edebiyatı (Alman, Avusturya, sviçre)'ndan dilimize yapılan çeviriler ve aynı tarihler arasında ülkemizde yapılançeviribilim çalışmaları ile ilgili bilgileri kapsayan bu bibliyografya çalışması, bualanlarda kaydedilen gelişmeleri daha somut bir biçimde göstermek, bualanlarda çalışma yapacaklara kolaylık sağlamak amacıyla oluşturulmuştur.Edebiyat ve felsefe alanları arasında sıkı bir bağ bulunduğu için, aynı zamandilimi içerisinde Alman Felsefesi'nden dilimize yapılan çevirilere de buaraştırmada yer verilmiştir.Bu araştırmada, Yüksek Öğretim Kurulu'nun dokümantasyonmerkezinden, Türkiye'nin üç büyük ilinde bulunan büyük kütüphanelerin vebüyük yayınevlerinin arşiv kayıtlarından, tez konusunun alanlarıyla ilgiliçalışma yapan bilim adamlarının çalışmalarından ve konuyla ilgili internetsitelerinden faydalanılmıştır.Söz konusu kaynaklardan elde edilen bilgiler sistematik bir şekildedüzenlenerek bir bibliyografya çalışması oluşturulmuş ve ulaşılan bilgilerışığında da sonuç kısmında değerlendirilerek istatistiksel ve somut bilgiler eldeedilmiştir.
Özet (Çeviri)
This century, has experienced an unprecented proliferation of researchin the field of Translation Studies. Moreover, the number of translations fromGerman Literature into Turkish has also increased.This study, that consists the translations from German Literature andscholary works in Translation Studies in Turkey since 1945 aims at showing thedevelopments in the field precisely and to facilitate the task of the researchers.Since there is a strong relation between literature and philosophy, this studyalso contains the translations from German Philosophy into Turkish in the sameperiod.In this research, the documentary Center of Higher Education Council,the archives of the big libraries and big publishing houses of Turkey, othersimilar studies and internet are used.Data gained from this resources is collated and edited systematically. Inthe conclusion part, the results are evaluated and precise and statisticalinformation is obtained.
Benzer Tezler
- Tuva destanlarının tipolojisi
Typology of Tuva epics
HAKAN MALKOÇ
Yüksek Lisans
Türkçe
2016
Türk Dili ve EdebiyatıGazi ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. İHSAN KALENDEROĞLU
- Das Problem der Erziehung in der deutschsprachigen Literatur des 20 Jahrhunderts
Başlık çevirisi yok
IRENE SCHLÖR KONAKÇI
Doktora
Almanca
1990
Alman Dili ve Edebiyatıİstanbul ÜniversitesiAlman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ŞARA SAYIN
- Une Approche Autofıctionnelle de L'œuvre de Drieu La Rochelle : Exemples de L'Homme couvert de femmes et de Gilles
Drieu la Rochelle'in yapıtına özkurgusal bir yaklaşım : L'Homme couvert de femmes ve Gilles örnekleri
BERAT ERBAŞ
Yüksek Lisans
Fransızca
2024
Batı Dilleri ve EdebiyatıGalatasaray ÜniversitesiFransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ENGİN BEZCİ
- 1929-1980 arası dünya ekonomi krizlerinin, Türkiye ve diğer az gelişmiş ülkelerin kalkınma stratejilerine etkileri
Başlık çevirisi yok
CENGİZ YAVİLİOĞLU
- II. Dünya Harbi'nde (1939-1945) the New York Times'a göre Amerikan kamuoyunun Türkiye'ye bakışı
The viewpoint of the US public opinion towards Turkey and the Turkish people during World War II as reflected in the daily newspaper the New York Times
BEKİR CİHAN ÖZCAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2007
Türk İnkılap TarihiAnkara ÜniversitesiTarih Ana Bilim Dalı
PROF. DR. YAVUZ ERCAN