Geri Dön

1945'ten günümüze kadar Alman edebiyatından dilimize yapılan çeviriler ve çeviribilim çalışmaları

Translated works from German literature into Turkish and scholary works in translation studies since 1945

  1. Tez No: 189622
  2. Yazar: SEDAT GÜRSES
  3. Danışmanlar: DOÇ.DR. GÜLPERİ SERT
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, Mütercim-Tercümanlık, German Linguistics and Literature, Translation and Interpretation
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2006
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Dokuz Eylül Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Mütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Mütercim Tercümanlık (Almanca) Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 484

Özet

Herşeyin hızla gelişip değiştiği çağımızda, her alanda olduğu gibi AlmanEdebiyatı'ndan dilimize yapılan çeviriler ve ülkemizde yapılan çeviribilimçalışmaları ile ilgili de birçok gelişme kaydedilmiştir.1945'ten günümüze kadar Alman Edebiyatı (Alman, Avusturya, sviçre)'ndan dilimize yapılan çeviriler ve aynı tarihler arasında ülkemizde yapılançeviribilim çalışmaları ile ilgili bilgileri kapsayan bu bibliyografya çalışması, bualanlarda kaydedilen gelişmeleri daha somut bir biçimde göstermek, bualanlarda çalışma yapacaklara kolaylık sağlamak amacıyla oluşturulmuştur.Edebiyat ve felsefe alanları arasında sıkı bir bağ bulunduğu için, aynı zamandilimi içerisinde Alman Felsefesi'nden dilimize yapılan çevirilere de buaraştırmada yer verilmiştir.Bu araştırmada, Yüksek Öğretim Kurulu'nun dokümantasyonmerkezinden, Türkiye'nin üç büyük ilinde bulunan büyük kütüphanelerin vebüyük yayınevlerinin arşiv kayıtlarından, tez konusunun alanlarıyla ilgiliçalışma yapan bilim adamlarının çalışmalarından ve konuyla ilgili internetsitelerinden faydalanılmıştır.Söz konusu kaynaklardan elde edilen bilgiler sistematik bir şekildedüzenlenerek bir bibliyografya çalışması oluşturulmuş ve ulaşılan bilgilerışığında da sonuç kısmında değerlendirilerek istatistiksel ve somut bilgiler eldeedilmiştir.

Özet (Çeviri)

This century, has experienced an unprecented proliferation of researchin the field of Translation Studies. Moreover, the number of translations fromGerman Literature into Turkish has also increased.This study, that consists the translations from German Literature andscholary works in Translation Studies in Turkey since 1945 aims at showing thedevelopments in the field precisely and to facilitate the task of the researchers.Since there is a strong relation between literature and philosophy, this studyalso contains the translations from German Philosophy into Turkish in the sameperiod.In this research, the documentary Center of Higher Education Council,the archives of the big libraries and big publishing houses of Turkey, othersimilar studies and internet are used.Data gained from this resources is collated and edited systematically. Inthe conclusion part, the results are evaluated and precise and statisticalinformation is obtained.

Benzer Tezler

  1. Tuva destanlarının tipolojisi

    Typology of Tuva epics

    HAKAN MALKOÇ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Türk Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. İHSAN KALENDEROĞLU

  2. Das Problem der Erziehung in der deutschsprachigen Literatur des 20 Jahrhunderts

    Başlık çevirisi yok

    IRENE SCHLÖR KONAKÇI

    Doktora

    Almanca

    Almanca

    1990

    Alman Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ŞARA SAYIN

  3. Une Approche Autofıctionnelle de L'œuvre de Drieu La Rochelle : Exemples de L'Homme couvert de femmes et de Gilles

    Drieu la Rochelle'in yapıtına özkurgusal bir yaklaşım : L'Homme couvert de femmes ve Gilles örnekleri

    BERAT ERBAŞ

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2024

    Batı Dilleri ve EdebiyatıGalatasaray Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ENGİN BEZCİ

  4. II. Dünya Harbi'nde (1939-1945) the New York Times'a göre Amerikan kamuoyunun Türkiye'ye bakışı

    The viewpoint of the US public opinion towards Turkey and the Turkish people during World War II as reflected in the daily newspaper the New York Times

    BEKİR CİHAN ÖZCAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2007

    Türk İnkılap TarihiAnkara Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. YAVUZ ERCAN