Geri Dön

Rusça'da edatlı fiillerin kullanımı

The use of prepositional verbs in Russian

  1. Tez No: 191583
  2. Yazar: NURAY AKYOL
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. AYŞE PAMİR DİETRİCH
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Batı Dilleri ve Edebiyatı, Western Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2006
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ankara Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 210

Özet

ÖZETAkyol, Nuray, Rusça'da Edatlı Fiillerin Kullanımı, Yüksek Lisans Tezi,Danışman: Doç. Dr. Ayşe Pamir Dietrich , 194 s.Fiillerin bağlılık kurallılığı Rusça'yı öğrenmede merkezi bir problemdir.Fiiller ad durumlarıyla bağlantı talep ederler. Üstelik bazı fiiller ad durumlarınaek olarak kendileri tarafından ifade edilen anlama uygun olarak bir ya da birkaçad durumu ve edat alırlar.Fiil Yönetimi fiilin yan bağlantısıdır. Bu tür bağlantıda bağımlı sözcükbelli bir ad durumunda bulunurken, hakim sözcük değişime uğrayabilmeözelliğini taşımaktadır. Edatlı fiil yönetimi tekli güçlü, tekli zayıf ikili ve değişkenyönetim dizgelerine sahiptir. Güçlü bağlantı türünde nesnenin en karakteristikanlamı uzaklaştırma, uzaklaşma ya da yaklaşma anlamlarıdır. Diğer durumlardagüçlü edatlı bağlantı dolaysız olarak fiilin leksik anlamı tarafından ortayaçıkarılır. Güçlü edatlı yönetimde tümleyici, nesnel ve kompleks ilişkiler ifadeedilir. Zayıf yönetime ait olan ilişkiler ise nesnel ilişkilerin belirteçsel niteleyiciilişkilerle birleştiği ilişkilerdir. İkili edatlı fiil yönetimi bağlantıda bir biçimedatsız, diğer biçim edatlı ve her iki biçim de edatlı olmak üzere iki bölümeayrılmaktadır. Bu yönetimde ifade edilen ilişkiler kompleks ilişkilerdir. Diğer biryönetim türü ise değişken yönetimdir. Bu yönetim türünde değişken bağımlıbiçimlerle aynı anlam ifade edilirken birden fazla yönetimin varlığı sözkonusudur.

Özet (Çeviri)

ABSTRAKTAkyol, Nuray, The Use Of Prepositional Verbs İn Russian, Master?s Thesis,Advisor: Assoc. Prof. Ayşe Pamir Dietrich, 194 p.The subordinative regularity of verbs is the central problem in learningRussian language. Verbs demand connection with case forms . In addition totheir case forms some verbs take one or more than one prepositions as inconformance with the meaning expressed by them.Verbal government is a subordinating connective of the verb. Thedependent word in this kind of connection exists in a certain case form whilethe basic word has a feature of ability of undergoing an alteration. Theprepositional verbal government has the following government systems: thesingle strong government, single weak government, double government, andthe variable government. The most characteristic meaning of object in thestrong prepositional connection is the meanings of removing, secession, orapproaching. In other cases the strong prepositional connection is indirectlyintroduced by lexical meaning of verb. The complementary, objective andcomplex relations are arisen in the strong prepositional government. As to therelations concerning the weak government they are such relations whereobjective relations are connected with the determinative qualifier relations. Thedouble prepositional verbal government are divided into two parts: one is thenon-prepositional form and the prepositional form in the connection and thesecond is the prepositional form of both. The complex relations are expressedin this kind of government. Other kind of government is the variablegovernment. In this kind of government exist more than one government whilethe same meaning is expressed with variable dependent forms.2

Benzer Tezler

  1. Özbek Türkçesinin leksikolojisi

    Başlık çevirisi yok

    SELAHİTTİN TOLKUN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1994

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Eski Türk Dili Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NURİ YÜCE

  2. Cümle bilgisi açısından ne... ne, hem...hem, ya...ya, ister...ister bağlama edatları

    The Connectors of ne... ne, hem....hem, ya...ya, ister...ister bağlama edatları

    CİDEN SENA MENABİT

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2001

    DilbilimAnkara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HAMZA ZÜLFİKAR

  3. Rusçadaki ve Türkçedeki ismin hallerinin tanımı, ortak özellikleri, farklılıkları ve okulda hal sistemi üzerine materyaller

    Definition, common specifications, and differences of noun cases in Russian and Turkish and materials for noun cases at the school

    ŞAHİN KABLAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    Batı Dilleri ve EdebiyatıAtatürk Üniversitesi

    Rus Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. BAHAR DEMİR

  4. Kıbrıs ağzı ve Türkiye Türkçesi dil özelliklerinin karşılaştırılması

    Cyprus dialect and the Turkish language spoken by the mainland Turkey

    BERNA ÖZKÖK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1996

    DilbilimAnkara Üniversitesi

    PROF.DR. ENİSE KANTEMİR

  5. Üç boyutlu yazıcılar ve günümüz mimarisinde kullanımı

    Three dimensional printers and their use in today's architecture

    MUSTAFA BORA TÜMER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    MimarlıkIşık Üniversitesi

    İç Mimarlık Ana Sanat Dalı

    DOÇ. DR. SERPİL ÖZKER