Aziz Nesin'in öykü ve romanlarında çocuk ve eğitim teması
Child and education themes in Aziz Nesin's stories and novels
- Tez No: 204904
- Danışmanlar: Y.DOÇ.DR. HULUSİ GEÇGEL
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2006
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 118
Özet
Çocuk edebiyatı çocukların zevklerine, duygu ve düşüncelerine, büyüme vegelişmelerine katkı sağlamak amacı ile gerçekleştirilen ve ülkemizde yirminci yüzyılbaşından beri gündemde olan bir kavramdır.Tanzimat Dönemi'nde batıda ünlenmiş bazı kitapların çevirisiyle başlayan vezaman içerisinde önemi daha iyi kavranan bir edebiyat alanı olmuştur.Özellikle Cumhuriyet dönemi, çocuk edebiyatının gelişmesinde bir dönüm noktasıolmuş, çocuk ve çocuk edebiyatı daha çok önemsenmiş ve pek çok yazar bu alanda eservermeye başlamıştır.Bu yazarlardan biri de Aziz Nesin'dir. Nesin ?Çocuk? kavramına önem vermiş,eserlerinde bu kavram üzerine eğilmiştir. Yazarlık yaşamına Oya Ateş takma adınıkullanarak ?Monologlar? eseriyle başlar. Yetişkinler için pek çok öykü, roman ve oyunyazan; bunun yanında çocuk edebiyatını da ihmal etmeyip bu alanda doksan altı öykü ve birroman kaleme alan yazarın eserlerinde eğitim teması geniş bir yer tutar.Aziz Nesin; çocuklara her şeyin iyi ve güzel yanlarının anlatılmasını kabul etmeyip,çocukların küçük yaşlardan gerçekleri görmesi gerektiğini savunur. Bu düşünceyle yolaçıkan yazar, eserlerinde çocuklara çalışma, üretme, yardımlaşma, paylaşma, emeğe saygıduyma, düşünme, sorgulama, irdeleme, araştırma, eleştirme⦠gibi değerleri kazandırmayaçalışır.
Özet (Çeviri)
Children literature is a concept which has been developed so as to contribute to theinterests, feelings and thoughts, growth and development of the children and which hasbeen in the agenda of our country since the beginning of the century.In the Administrative Reforms Period, it started with the translation of some bookswhich became famous in the west and through the time its importance in literature has beenunderstood better.Especially the Republic Era was a turning point for the development of the childrenliterature; children literature and child were paid more attention to and numerous writersstarted to create works in this field.One of these writers is Aziz Nesin. He gave importance to the concept of ?child?and focused on this concept in his works. He started writing with the work ?Monologues?using the pseudonym ?Oya Ateş?. Besides his numerous stories, novels and plays foradults, he also didn?t ignore Children Literature and widely cared for education in hisstories and novels, numbers of which are over ninety six.Aziz Nesin advocates that not all the time must the children be told nice and goodthings, but also they should experience the realities from the very early periods of thechildhood. He, to that aim, tries to implement such values into the child as working,producting, cooperation, sharing, respect to labour, thinking, questioning, criticizing,researching, critiquing and so forth.
Benzer Tezler
- Aziz Nesin'in öykü ve romanlarında devlet-birey çatışması
The gap between state and person in the stories and novels of Aziz Nesin
SELDA BUĞRUL
Yüksek Lisans
Türkçe
2004
Türk Dili ve EdebiyatıCumhuriyet ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. İSMET EMRE
- Aziz Nesin öykülerinde sosyal eleştiri: 1946-1960
Social criticism in Aziz Nesin's stories: 1946-1960
SEVAL ŞAHİN
Yüksek Lisans
Türkçe
2012
Türk Dili ve EdebiyatıKocaeli ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. HAKAN SAZYEK
- Aziz Nesin'in 'Hoptirinam' adlı eserinin Arapça çevirisinin söz oyunları ve ironi açısından değerlendirilmesi
Analysis of Arabic translation of Aziz Nesin's work called 'Hoptirinam' in terms of wordplay and irony
NAİME DURAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2020
DilbilimGazi ÜniversitesiYabancı Diller Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MEHMET HAKKI SUÇİN
- Edebi metinlereden alınan Türkçe deyimlerinin Rusçaya çeviri sorunları
Problems of translation of Turkish Idioms taken from the original text into Russian language
MUSTAFA YAŞAR
Yüksek Lisans
Türkçe
2004
Batı Dilleri ve EdebiyatıErciyes ÜniversitesiRus Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
ÖĞR. GÖR. SEVİNÇ ÜÇGÜL
- Hasan Hüseyin Yalvaç'ın hayatı, sanatı ve eserleri üzerinde bir inceleme
A study on Hasan Hüseyin Yalvaç's life, art and works
ARİFE AKKAYA
Yüksek Lisans
Türkçe
2021
Türk Dili ve EdebiyatıGiresun ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. HATEM TÜRK