Geri Dön

Türkçede başlangıçtan bugüne gelecek zaman

The future tense in Turkish from beginning to today

  1. Tez No: 207176
  2. Yazar: HÜSEYİN YILDIZ
  3. Danışmanlar: PROF.DR. HÜLYA KASAPOĞLU ÇENGEL
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2007
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 173

Özet

Türk lehçelerinin Kıpçak kolunun iki önemli temsilcisi olan Kazakça ve Kırgızcada yaptıgımız incelemeler neticesinde görülmüstür ki, gelecek zaman kavramı birden fazla ekle karsılanabilmektedir. Bu ekler ya islev olarak tamamen gelecek zaman kipine ait ekler ya da baska bir zamanı karsılayan fakat gelecek zaman islevinde de kullanılabilen kip ekleridir. Kazak ve Kırgız Türkçelerinde gelecek zaman anlamı veren eklerin basında -A, -y / MAy eki gelmektedir. Bu ek diger lehçelerde ve zaman zaman bu iki lehçede simdiki zaman fonksiyonunda da kullanılabilmektedir. Ayrıca tur- yardımcı fiili de tarihî lehçelerde kipe dahil olup, günümüzde kısalarak ?t sekline degismistir. Bir diger gelecek zaman eki ?Ar / -MAs'tır. Genel olarak birçok lehçede genis zaman islevi üstlenen ek; Kazak ve Kırgız lehçelerinde gelecek zaman kipi olarak yer almaktadır. zlerini Kuman Kıpçak Türkçesinden itibaren sürebildigimiz ?MAkçI eki de bu lehçelerde kullanılmakta ve niyet ifadeli gelecek zaman bildirmektedir. Ek Kazak Türkçesinde degiserek ?MAksI seklinde görülür. -GAnI eki ve {?A elek} yapısı gelecek zaman anlamı veren diger kullanımlardır. Sonuç olarak gelecek zaman kipi olan ya da baska bir kipe ait olup gelecek zaman anlamı verebilen birden çok yapıyı içinde barındıran Kazakça ve Kırgızca; bu özellikleriyle Türkçenin ne derece zengin oldugunu ve bir ekin ne kadar diger islevlerde kullanılabilecegini bir kez daha göstermektedir. Anahtar Sözcükler 1. Modern Kıpçak Türkçesi 2. Kazak Türkçesi 3. Kırgız Türkçesi 4. Gelecek Zaman

Özet (Çeviri)

As a result of the research on the representative of Turkish dialect?s Kiptchak section Kazakh Turkish and Kyrgyz Turkish, it is seemed that the consept of future tense can correspand to more than one adjunct. This adjuncts are either belongs to future tense (mode) or corresponds to other tenses but can be used in future tense role. First of all, -A,-y /-MAy adjunct is one of the major adjuncts that gives future tense meaning in Kazakh and Kyrgyz Turkish. This adjuncts can also be used in other dialects and function as present tense in this dialects. Besides, the auxiliary of tur- is also included to mode in historical dialects and shortened to in the present tense. Moreover, another future tense adjuncts is ?Ar /-MAs. Generally, it supports the function of present tense in various dialects, but in Kazakh and Kyrgyz dialects, it takes part as future tense mode. Furthermore, the adjunct ?MAkçI, whosesigns can be seemed since the Kuman Kiptchak Turkish, is also used in this dialects and informs the intent expression future tense. The adjunct is changed to ?MAksI in Kazakh Turkish. Lastly, -GAnI adjunct and {-A elek} structure is another usage that gives the meaning of future tense. In conclusion Kazakh and Kyrgyz, which include lots of structure that can give future tense meaning, shows once more that Turkish is an extremely rich language and an adjunct can be used more than one function. Key Words 1. Modern Kiptchak Turkish 2. Kazakh Turkish 3. Kyrgyz Turkish 4. The Future Tense

Benzer Tezler

  1. Türkçede başlangıçtan bugüne çıkma hali

    Ablative case ending from the beginning up to now in Turkish

    NURCAN AKBAŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2007

    Türk Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. ÇETİN PEKACAR

  2. Türkiye'de fen öğretiminin genel bir değerlendirilmesi, sonuçları ve öneriler

    Başlık çevirisi yok

    AYHAN YILMAZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1990

    Eğitim ve ÖğretimHacettepe Üniversitesi

    PROF.DR. F. İNCİ MORGİL

  3. Tarih-i Edebiyat-ı Garbiye

    Tarih-i Edebiyat-ı Garbiye

    İLKNUR BALIKÇI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Türk Dili ve EdebiyatıKocaeli Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. HAKAN BEHÇET SAZYEK

  4. Halide Edip Adıvar'ın Akşam Gazetesindeki yazıları (1939-1945) (inceleme- metin)

    Halide Edip of the Articles on The Akşam Newspaper (1939-1945) (review- text)

    YUSUF ÇOPUR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2010

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Edebiyatı Bölümü

    PROF. DR. SEMA UĞURCAN

  5. Türkiye'de Germanistik çalışmalarının dünü ve bugünü

    Geschichte der Germanistik in der Türkei

    ORHAN ÖZDEMİR

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2003

    Alman Dili ve EdebiyatıMersin Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. VURAL ÜLKÜ