Geri Dön

Julian Barnes' use of narrators in Flaubert's Parrot, Talking it Over and Love, etc

Julian Barnes'ın, Flaubert'in Papağanı, Seni Sevmiyorum ve Aşk, vs romanlarındaki anlatıcı kullanımı

  1. Tez No: 218268
  2. Yazar: ŞENOL BEZCİ
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. NAZAN TUTAŞ
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Batı Dilleri ve Edebiyatı, İngiliz Dili ve Edebiyatı, Western Linguistics and Literature, English Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2007
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Ankara Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 249

Özet

Bu çalışmanın amacı Julian Barnes'ın Flaubert'in Papağanı, Seni Sevmiyorum ve Aşk, vs romanlarındaki anlatıcıların özelliklerini irdelemektir. Teorik bölümlerin sonrasında yapılan roman çözümlemelerinde Julian Barnes'ın, anlatı kuramının sınırlarını genişleten ve ihlal eden, yenilikçi bir romancı olduğu görülmüştür. Barnes'ın en etkileyici romanı olan ve ?tedirgin? bir anlatıcı tarafından anlatılan kitabı Flaubert'in Papağanı'nındaki anlatıcı kullanımı postmodern roman poetikasıyla, özellikle de potmodern tarihsel roman ve türlerin birbirine geçmesi kavramlarıyla tartışılmıştır. Barnes çok-katmanlı ve çok-sesli anlatısında Braithwaite'i başarısız bir anlatıcı olarak kaleme almıştır çünkü anlatıcı kitapdaki hiçbir öyküyü başarıyla anlatamamıştır. Bunun en önemli sebebi dinleyiciyle girdiği insani ilişkidir. Seni Sevmiyorum ve bu romanın devamı olan Aşk, vs' birden fazla birinci-şahış anlatıcı tarafından anlatılmaktadır. Romanlarda, okuru yönlendiren güvenilir bir üçüncü tekil şahış anlatıcı olmadığı için, romansal yazar (implied author) ve dinleyici (narratee), okurun romanı doğru okumalarında vazgeçilmez bir öneme sahiptirler. Barnes'ın sözkonusu romanlarda kullandığı anlatıcılar alışılmış görünebilir. Ancak, Barnes'ın anlatıcılarını anlatı düzlemindeki diğer unsurlarla içine soktuğu ilişkiler, onları geleneksel anlatıcılardan önemli ölçüde ayırmaktadır. Özellikle dinleyicinin anlatı üzerinde bu kadar baskın bir role sahip olması, roman geleneğinde görülmeyen bir uygulamadır.

Özet (Çeviri)

The purpose of this study is to discuss the idiosyncratic features of Julian Barnes? narrators in Flaubert?s Parrot, Talking It Over and Love, etc. When theoretical discussions on narrator and the prototypes of narrators used in the English fiction have been considered, it is obvious that Barnes is an innovative author who stretches the limits of narrative theory. In Flaubert?s Parrot, Barnes employs a ?reluctant? postmodern narrator through whom he tells a three-layered polyphonic story. Braithwaite is a failing narrator since he cannot tell any of the stories seamlessly. Covenant with poetics of postmodern fiction, Barnes uses him to demonstrate that it is impossible to write about past reality truthfully. Narratee, which makes Barnes? most innovative aspect of narration, takes an important part in the novel since the narratee is one of the reasons why Braithwaite cannot function as a reliable narrator. Barnes utilizes first-person narration in Talking It Over and its sequel Love, etc, too. However, this time he makes use of multiple narrators who try to construct their master-narratives and make the narratee and consequently the reader accept their version of the events. Because there is not a third-person narrator guiding the reader in the novels, the implied author and the narratee end up having a vital role for the reader to decipher the intriguing narratives. Barnes? narrators in these novels can seem usual but the relationship Barnes puts them in with other agents of narrative transaction, particularly the narratee, distinguishes them from traditional narrators.

Benzer Tezler

  1. Graham Swift'in 'Waterland' ve Julian Barnes'ın 'A History of the World in 10 1/2 Chapters' adlı romanlarının postmodern tarih kuramı çerçevesinde incelenmesi

    An evaluation of Graham Swift's 'Waterland' and Julian Barnes's 'A History of the World in 10 1/2 Chapters' from the perspective of postmodern historiography

    İSMAİL SERDAR ALTAÇ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    İngiliz Dili ve EdebiyatıAnkara Üniversitesi

    Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. BELGİN ELBİR

  2. A study of self-deceptive narration of trauma in Kazuo Ishiguro's A Pale View of the Hills and Julian Barnes's The Sense of an Ending

    Kazuo Ishiguro'nun Uzak Tepeler ve Julian Barnes'ın Bir Son Duygusu romanlarında kendinin kandıran travmatik anlatıcı

    ÖMERCAN TÜM

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2019

    Batı Dilleri ve EdebiyatıKarabük Üniversitesi

    İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. NAZİLA HEIDARZADEGAN

  3. The postmodern re-making of history: A metahistorical study of Julian Barnes's fiction

    Postmodernizmde tarihin yeniden yazımı: Julian Barnes'ın romanlarının metatarihsel bir incelemesi

    BAYSAR TANİYAN

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2014

    İngiliz Dili ve EdebiyatıPamukkale Üniversitesi

    Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MEHMET ALİ ÇELİKEL

  4. An analysis of Julian Barnes' England, England & Kazuo Ishiguro's never let me go in the light of Jean Baudrillard's Simulacra and Simulation

    Julian Barnes'ın İngiltere İngiltere'ye karşı & Kazuo Ishıguro'nun Beni Asla Bırakma romanlarının, Jean Baudrillard'ın Simülakrlar ve Simülasyon'u çerçevesinde bir incelemesi

    EMRE KARA

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2019

    İngiliz Dili ve EdebiyatıOrta Doğu Teknik Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ELİF ÖZTABAK AVCI

  5. 'Fabulation' of metanarratives in Julian Barnes's Novels Metroland, Flaubert's Parrot, a history of the world in 10 1/2 chapters and England, England

    Julian Barnes'ın Metroland, Falubert'in Papağanı, 10 1/2 bölümde dünya tarihi ve İngiletere İngiletere'ye karşı romanlarında üst anlatıların 'fabülasyonu'

    VOLHA SALMAN

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2009

    İngiliz Dili ve EdebiyatıOrta Doğu Teknik Üniversitesi

    Eğitim Bilimleri Bölümü

    PROF. DR. NURSEL İÇÖZ