Geri Dön

Safranbolu masalları

Safranbolu stories

  1. Tez No: 219269
  2. Yazar: SATİYE DAĞI
  3. Danışmanlar: PROF. DR. ALİ BERAT ALPTEKİN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2008
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Selçuk Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmenliği Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Halk Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 143

Özet

Masallar, canlı kultur hazinelerimizdir. Bu yonuyle masalların mutlakaunutulmadan, cağın bilim, iletisim ve teknolojisi icerisinde kaybolup gitmedenderlenip korunma altına alınmaları gerekmektedir. Derlendiği bolgenin dili,corafyası, sosyo-ekonomik durumu, kulturu gibi bircok yonu hakkındadeğerlendirme imkanı tanıyan masalların yazıya gecirilip bundan yıllar sonra dabilimsel calısmalara ısık tutacağına inanıyoruz. Calısmamız giris dısında dort bolumve sonuctan olusmaktadır.Giris'te masalın tanımı, toplum hayatındaki yeri ve sınıflandırılması uzerindedurulmustur.Birinci Bolum'de Safranbolu tarihi ve coğrafi ozellikleri ile tanıtılmıstır.?kinci Bolum' de derleme icin bolgeye gitmeden once yapılan hazırlıklar vederleme sırasında karsılasılan zorluklar belirtilmis, kaynak sahıslar hakkında bilgiverilmistir.Ucuncu Bolum'de Safranbolu'dan derlenen 32 masalın TTV ve AaTh tipkataloğundaki numaraları ile teze alınan her masalın motif sırası verilmistir.Sonuc Bolumu'nde, yapılan calısmalar değerlendirilmistir.Dorduncu Bolum'de Saranbolu'dan derlenen masal metinlerine yerverilmistir. Masallar yazıya gecirilirken kaynak sahısların cumle yapısı korunmusolup metnin konusma bolumleri italik olarak, anlatım bolumleri normal karakterdeyazılmıstır.

Özet (Çeviri)

Stories are our living culture treasures.Certainly we must protectthis culture.Because we learn from stories, about geographical,socialeconomicalactivities and culture of the area,they borns.?n this study we collected thirty two Safranbolu Story. Ourresearch consist of four parts,out of priface and introduction.?n introduction,we discussed definition and position of the storiesin social life.Then we provided information about historicaldevelopment of Safranbolu Stories.?n the first part,we introduced history and geographicalcharacteristics of Safranbolu.?n the second part,we discussed preparations,diffuculties ofcollecting stories,our experience and information about persons whoare orijin of the stories.?n the third part,we provided ;the stories have a number of TTvand AaTh?s type catalog and every story have a theme order.?n the last part,the studies were examined.Forth part consist of the stories text which were collected fromSafranbolu with orijinal expressions of persons.

Benzer Tezler

  1. Türkçe öğretmenlerinin kültürel mirasın aktarılmasına yönelik görüşleri: Safranbolu kent örneği

    Turkish teachers' views on the transfer of cultural heritage: Safranbolu city example

    MUSTAFA GÜLEN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Eğitim ve ÖğretimKarabük Üniversitesi

    Kültürel Miras ve Miras Alan Yönetimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. YASİN DÖNMEZ

  2. Safranbolu evlerinde kalem işleri

    Work of chisel in Safranbolu houses

    MEHMET OZAN AKPINAR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1999

    El SanatlarıMarmara Üniversitesi

    Geleneksel Türk El Sanatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. EROL ETİ

  3. Safranbolu'daki adak yerleri ve bu yerler ile ilgili inançlar

    The Vow places in Safranbolu and the beliefs connected

    EYÜP AKMAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1999

    Halk Bilimi (Folklor)Gazi Üniversitesi

    Türk Halk Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İSA ÖZKAN

  4. Principles for the conservation of the rural heritage of hacilarobasi (Safranbolu)

    Safranbolu hacılarobası köyü kırsal mirasının korunmasına yönelik ilkeler

    TUĞBA BALLIOĞLU

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2023

    MimarlıkOrta Doğu Teknik Üniversitesi

    Mimarlık Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. UFUK SERİN

  5. 2153 numaralı Safranbolu Şer'iye sicili transkripsiyonu

    Safranbolu Şer'iye register no. 2153 translated

    MEHMET TETİK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    TarihKarabük Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SAİT AŞGIN