Geri Dön

L'analyse du rôle, dans l'apprentissage d'une langue étrangère, des textes écrits figurant dans les méthodes de français langue étrangère intitulées Francofolie (2005) d'après la perspective actionnelle

Francofolie (2005) adlı ders kitabında yer alan okuma metinlerinin dil öğrenimindeki rolünün eylem odaklı yaklaşıma göre incelenmesi

  1. Tez No: 317186
  2. Yazar: OĞUZKAAN TÜKENMEZ
  3. Danışmanlar: PROF. DR. SUNA AĞILDERE
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Fransız Dili ve Edebiyatı, Education and Training, French Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Okuma-anlama, eylem odaklı yaklaşım, Diller için Avrupa Ortak Başvuru Metni, yabancı dil olarak Fransızca öğretimi
  7. Yıl: 2012
  8. Dil: Fransızca
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Fransız Dili Eğitimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 111

Özet

Anlama iletişimin ilk adımıdır. Eğer, bugün, etkili bir iletişimi amaçlıyorsak, sözel anlama kadar yazılı metinleri anlamadan da bir o kadar yararlanılmalıdır. Dil yetilerinden biri olan yazılı metinleri anlama eskiden beri var olmuştur ve yabancı dil öğretimi/öğrenimindeki önemli yerini korumaktadır.Bu çalışmada, Fransızca öğretiminde kullanılan « Francofolie I, II « adlı ders kitabındaki okuma metinlerini, Avrupa Konseyi'nin Diller için Ortak Başvuru Metni'ni tarafından önerilen (OBM) yabancı dil öğretim yöntemi eylem odaklı yaklaşıma göre incelenmiştir.Çalışmamız beş ana bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde Avrupa Ortak Başvuru Metni'nin (OBM) kapsamını incelenmiş.İkinci ve üçüncü bölümde eylem odaklı yaklaşımla birlikte ikinci yabancı dil olarak Fransızca öğretiminde kullanılan diğer öğretim yöntemlerinin kısaca gelişimini incelenmiş.Dördüncü bölümde, okuma metinlerini genel olarak inceledikten sonra, onların Avrupa Ortak Başvuru Metni'ndeki yerini incelenmiş.Ve son bölümde ise, « Francofolie I, II « adlı ders kitabındaki okuma metinlerini eylem odaklı yaklaşıma göre incelenmiştir.

Özet (Çeviri)

La compréhension est le premier pas de la communication. Si, aujourd?hui, on vise à établir une communication efficace, on doit profiter aussi de la compréhension écrite tant qu?orale. La compréhension écrite qui est l?une des compétences langagières existe depuis toujours et garde sa place prépondérante dans l?apprentissage d?une langue étrangère.Dans ce travail, nous avons tâché d?analyser les textes écrits dans les manuels « Francofolie I, II « d?après la perspective actionnelle qui est une approche méthodologique retenue par le Cadre Européen Commun de Référence (CECRL) du Conseil de l?Europe.Le travail se compose de cinq chapitres principaux. Dans le premier chapitre, nous avons essayé de présenter le contenu du Cadre Européen Commun de Référence (CECRL).Dans le deuxième et troisième chapitre, nous avons tenu à nous pencher sur l?évolution des méthodologies dans l?enseignement du français langue étrangère (FLE) sans oublier la perspective actionnelle.Dans le quatrième chapitre, nous avons étudié la compréhension des écrits au sein du Cadre Européen Commun de Référence (CECRL) après avoir l?expliquée d?une manière globale.Quant au cinquième chapitre, nous avons étudié les textes écrits du manuel appelé « Francofolie I, II « d?après la perspective actionnelle.Mots-clés : la compréhension écrite, la perspective actionnelle, Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL), français langue étrangère (FLE).

Benzer Tezler

  1. La répétition dans l'enseignement du Français langue etrangère

    Fransızca'nın yabancı dil olarak öğretiminde yineleme

    SEVTAP ATAKAN GÜLERSOY

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2018

    Eğitim ve ÖğretimHacettepe Üniversitesi

    Fransız Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AYŞE KIRAN

  2. La place de la culture dans l'enseignement de fle et dans le manuel 'Latitudes'

    The role of culture on teaching French and the textbook 'latitudes

    HAYRİYE CANSET AÇİKYİLDİZ

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2016

    Fransız Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Fransız Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. KERİME YILMAZ

  3. La Grammaire dans l'enseignement du Français language etrangere: Systeme verbal dans les manuels Le Nouveau Sans Frontieres, Tempo et Panorama

    Fransızcanın yabancı dil olarak öğretilmesinde dilbilgisinin yeri: Le Nouveau sans Frontieres, Tempo ve Panorama ders kitaplarındaki fiil sistemi

    GÜZİN BAHAR

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2000

    Fransız Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ECE KORKUT

  4. Analyse du discours: La langue de la presse et l'enseignement du Fle

    Söylem çözümlemesi: Basın dili ve Fransızcanın yabancı dil olarak ögretimi

    GÜZİN BAHAR KARAGÖZ

    Doktora

    Fransızca

    Fransızca

    2007

    Fransız Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    DOÇ. DR. Ş. ECE KORKUT