Charles Baudelaire'in Kötülük Çiçekleri adlı yapıtında koku imgesi
The image of smell in Charles Baudelaire's The Flowers of the Badness
- Tez No: 328807
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. SADIK TÜRKOĞLU
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Fransız Dili ve Edebiyatı, French Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Koku, Eşduyum, İmge, Smell, Empathy, Image
- Yıl: 2013
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Atatürk Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 68
Özet
Bu çalışmanın amacı Baudelaire'in `Kötülük Çiçekleri' adlı yapıtında bulunan koku anlatımlarını incelemektir. Yöntem olarak sözcüklerin anlamlarını sınıflandırmaya ve okuyucu üzerindeki etkilerini saptamaya olanak veren Greimas'ın Duyuşsal Ulam tekniği ve aynı zamanda imgesel anlam, bağlam ve anlamlandırma süreçleri kullanılmaktadır. Örneklem evreni söz konusu yapıttan alınan ve koku ile ilgili anlatımların bulunduğu seçilmiş dizelerden oluşmaktadır. Baudelaire'in şiirlerinde renk, ses ve koku anlatımları geniş bir yer tutmaktadır.Şair, ?Kötülük Çiçekleri? adlı yapıtında bulunan yüz elli yedi şiirinde yaklaşık seksen dört kez koku sözcüğünü kullanmaktadır. Bunların büyük çoğunluğu ise okuyucuda olumlu etki bırakan hoş kokulardır. Bu çalışmada koku anlatımları olumlu, olumsuz, olağan, uzak iklim kokuları olmak üzere dört boyutta değerlendirilecektir.Burada sadece koku anlatımları ele alındığında onların çoğunlukla olumlu anlamlara gönderme yaptığı görülür. Olumsuz anlamlar içeren koku sözcükleri daha az bir yer tutar. Ne olumlu ne de olumsuz anlam içeren kokuların bulunduğu dizeler diğerlerinden çok daha az sayıdadır. Baudelaire'in şiirinde olumlu anlamda koku sözcükleri çoğunlukla kadını çağrıştırmakta ve özellikle kadının teninin ve saçının kokuları olarak ortaya çıkmaktadır. Olumsuz anlamda kokular pis, kötü, iğrenç, ağır ve dehşet saçan nitelemeleriyle birlikte yer alır. Genel anlamda koku sözcüklerinde herhangi bir niteleme yapılmamaktadır.İncelediğimiz bu yapıtta; imge ve eşduyum aracılığıyla dizelere saklanan anlamların yoğunluğunu, yaşanılan duyguları, heyecanları bu çalışmada görmek mümkün olacaktır.
Özet (Çeviri)
This study aims at analyzing the expressions of the smell in Baudelaire?s ?The Flowers of the Badness?. The methodology of the study is the thymic category technique of Greimas which allows us to classify the meanings of the words and determine their effects on the reader, as well as other imaginary meaning, context and interpretation processes. The sample universe of the study is the work mentioned above, particularly the selected lines including the expressions on smell. The expressions of colour, sound and smell play a significant role in Baudelaire?s works. He uses the word ?smell? for eighty-seven times in the one hundred fifty seven poems of ?The Flowers of Evil?. Most of them are about the beautiful smells that influence the reader in a positive way. In this study, the expressions of smell are going to be examined under four categories as positive, negative, possible and the smells of remote climates.If the expressions of smell are handled, it would be seen that they mostly have positive references. The words of smell that has negative references are relatively less. The expressions of smell that have neither positive, nor negative references were used rarely. In Baudelaire?s work, the positive expressions of smell generally reflect the woman, particularly the smell of her skin and hair. The negative expressions of smell are generally mentioned with the qualifiers such as dirty, bad, disgusting, terrifying, etc. In general, there are not many qualifiers related to smell in the work.This study aims at revealing the intensity of meaning, the emotions and joy hidden among the lines, by making use of imagery and empathy.
Benzer Tezler
- Le Theme du malheur dans Les Fleurs du Mal de Baudelaire
Başlık çevirisi yok
ALİ YAĞLI
Yüksek Lisans
Fransızca
1994
Fransız Dili ve EdebiyatıCumhuriyet ÜniversitesiFransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Les paradis artificiels comme moyen d'echapper au spleen dans l'ouevre de Baudelaire
Baudelaire'in yapıtlarında iç sıkıntısından kaçış yolu olarak başvurulan yapay cennetler
LAMA ALKHANİ
Doktora
Fransızca
2009
Fransız Dili ve EdebiyatıAnkara ÜniversitesiBatı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. NEDİM KULA
- Charles Baudelaire'in şiirlerinin Türkçe çevirileri üzerine inceleme
Analysis of Turkish translations of Charles Baudelaire's poems
NURAY CİHAN GÜNDÜZALP
Doktora
Türkçe
2008
Fransız Dili ve EdebiyatıÇukurova ÜniversitesiFransız Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. AHMET NECMİ YAŞAR
- Charles Baudelaire'in edebiyat anlayışı bağlamında Joris-Charles Huysmans'ın 'Tersine' adlı romanı
Joris-Charles Huysmans' Novel 'Against Nature' in the context of Baudelaire's Perception of Literature
MERVE HEPANIL
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
Karşılaştırmalı EdebiyatDokuz Eylül ÜniversitesiKarşılaştırmalı Edebiyat Ana Bilim Dalı
PROF. DR. NEVZAT KAYA
- Servet-i Fünun'dan modern şiire: Fransız tesiri ve Charles Baudelaire
From Servet-i Funun to modern poetry: French effect and Charles Baudelaire
EMEL ARAS
Yüksek Lisans
Türkçe
2018
Fransız Dili ve EdebiyatıEskişehir Osmangazi ÜniversitesiKarşılaştırmalı Edebiyat Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MEDİNE SİVRİ