Geri Dön

Yarı Türk yarı Alman ailelerde kültür transferi kimlik algısı: Berlin örneği

Identity of self, cultural transmission in semi-Turk and semi-German family

  1. Tez No: 332452
  2. Yazar: BUSE IŞIKHAN
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. ERDAL AKSOY
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Sosyoloji, Sociology
  6. Anahtar Kelimeler: Kültür, Kültür transferi, Benlik algısı, Değer aktarımı, Yarı Türk yarı Alman ailesi, culture, culture transmission, sense of self, value transfer, semi-Turk and semi-German family
  7. Yıl: 2013
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Sosyoloji Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 186

Özet

Geçici süreliğine göç anlayışının, zamanla göç edilen ülkeye yerleşme fikrine dönüşmesi yeni sosyo-kültürel ve sosyo ekonomik yapıların ortaya çıkmasına neden olmuştur. Örneğin oluşum yönüyle yeni aile yapıları ortaya çıkmıştır. Almanya'ya göç eden bir Türk'ün, bir Alman'la yaptığı evlilik sonucu aile yapısı olarak yeni kültürel yapılar ortaya çıkmıştır.Bu çalışmanın amacını, yeni bir forma sahip bu aile yapılarındaki kültürel aktarımların, nasıl gerçekleştiği ve hangi kültürel öğelerin içselleştirildiğinin öğrenilmesi oluşturmaktadır. Ayrıca İki farklı kültürden anne ve babaya sahip katılımcıların kendi yaşantılarında ve benlik algılarında içselleştirdikleri kültürel öğelerinin anlaşılması hedeflenmektedir.Araştırma yarı Türk yarı Alman ailelerdeki kültür transferi ve bu ailelere sahip bireylerin benlik algısı üzerine yapılan bir saha araştırmasıdır. Araştırmanın evrenini Almanya' nın Berlin şehrinde yaşayan yarı Türk yarı Alman aileye sahip 19-23 yaş aralığındaki gençler oluşturmaktadır. Araştırmanın örneklemini evreni temsil gücü olan ve kartopu örneklemiyle seçilen 30 katılımcı oluşturmaktadır. Çalışma nitel bir araştırma olup katılımlı gözlem yapılmıştır.Kaynak kişilerden 19'u kadın, 11'i erkektir. 30 katılımcının 18'inin babası Türk, annesi Alman'dır. 12 katılımcının annesi Türk babası Alman'dır. Ailelerdeki kültür transferini açıklamak için ?sosyal öğrenme modeli? ve Ziya Gökalp' in ?terbiye? yaklaşımı kullanılmıştır. Katılımcıların benlik algılarının tanımlanmasında yorumlayıcı bakış açısı temelinde ele alınmaktadır.Çalışmanın sonuçlarına göre katılımcılar birisi Türk diğeri Alman olan anne ve babalarından çeşitli kültürel öğeleri ve bunlara yönelik tutumları içselleştirmişlerdir. Ancak katılımcılar özellikle evlilik, inanç yapısı gibi konularda Türk olan annenin ya da babanın kültürünü içselleştirmeye yönelik kasıtlı olarak yönlendirilmektedirler. Katılımcıların özellikle Alman kültürüne ait jest ve mimikleri Alman olan anneden ya da babadan ve arkadaş çevrelerinden öğrenildiği tespit edilmiştir. Katılımcıların çoğu kendilerini Türk gibi hissedip Alman gibi tepki veren bireyler olarak gördüklerini söylemektedir.Sonuç olarak katılımcıların yaşayışlarında Türk kültürüne ait öğelerin daha çok içselleştirildiği ortaya çıkmıştır. Buna rağmen benlik algılarında kendilerini tanımlarken ne Türk olarak ne de Alman olarak gördüklerini belirtmektedirler. Bunun sebeplerinden en önemlisini her iki kültürle bağı olan katılımcıların ayna benliklerinin de bu yönde olması oluşturmaktadır.

Özet (Çeviri)

Due to temporary Migration understanding turns to the understanding of residing the migrated country in process of time, it causes to emerge the new socio-cultural and socio-economic structures. For examples, the new family structures have emerged in that development. In the consequence that A Turk, who has migrated to Deutschland, has married a German, new cultural structures have emerged as family structures.The aim of this study is to create to be learnt how cultural transmission in this family structures which has this form, has occurred and which cultural factors has been internalized. Besides, it aims to be understood that cultural factors which attendants, who have parents from two different cultures, have internalized in the life of their own and sense of self.The research is a field research which has been made sense of self of person, who has this family, and cultural transmission in semi-Turk and Semi-German Family. Field of research occurs from the young who are range of 19-23 ages and has semi-Turk and Semi-German Family in which live in Berlin, Deutschland. Research sampling occurs 30 attendants who has been selected with snowball sampling and had power of representative for field. Study is a qualitative research and it has been made observation with participation.Source people?s 19 are women and 11 are men. 18 of 30 attendants `fathers are Turk, mothers are German. 12 attendants? mothers are Turk and fathers are German. Ziya Gökalp?s ?Social learning Model? and ?good manners? approach have been used to explain the cultural transmission in families. It has been handled in under interpretive viewpoint in defining of sense of self of attendants.According to results of studies, attendants have internalized the manners for these and various cultural factors from parents who is both Turk and German. But attendants lead to internalize deliberately culture whose parents is Turk in subject as marriage and belief structure. It is determined that attendants have learnt the gestures and facial expressions belonged to German Culture from German Parents and group of friends. Many of attendants say that they feel themselves as Turk and react as German.Consequently, it has emerged that attendants have internalized factors belonged to Turkish Culture in their lives. Nevertheless, while they are determining themselves in sense of self, they state that they don?t see themselves either Turk or German. The most important reason of these is that mirror selves of attendants which is related to both cultures, are in this direction.

Benzer Tezler

  1. 'Vatan için ölmek': Türkiye'de şehit asker kültünün sosyo-politik inşası ve şehit aileleri dernekleri

    'Dying for the motherland': The socio-political construction of martyr soldier cult and martyr family associations in Turkey

    ŞAFAK AYKAÇ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DinGalatasaray Üniversitesi

    Siyaset Bilimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. BİROL CAYMAZ

  2. Diasporanın sembolik sermayesi: Atina'da yaşayan İstanbullu Rumların aile fotoğrafları

    The symbolic capital of the diaspora: Family photographs of the Rum Istanbulites of Athens

    CEREN ACUN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    AntropolojiGalatasaray Üniversitesi

    Radyo Televizyon ve Sinema Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ Ö. MURAD ÖZDEMİR

  3. Almanya'da yaşayan okul öncesi Türk çocuklarının karşılaştığı kültürel sorunlar: Köln örneği

    Cultural problems faced by Turkish preschool children living in germany: Cologne example

    ZEYNEP GÜÇLÜ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET KURUDAYIOĞLU

  4. Sabahattin Ali ve Gerhart Hauptmann'ın eserlerinde sosyokültürel olgu ve iletişim çatışması

    Sociocultural plot and communication clash in Sabahattin Ali's and Gerhart Hauptmann's works

    ALİ BAYKAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2005

    Alman Dili ve EdebiyatıAnkara Üniversitesi

    Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. İBRAHİM İLKHAN

  5. Deux langues, deux cultures: Les bilingues Franco-Turcs de troisieme generation en France

    İki dil, iki kültür: Fransa'da yaşayan üçüncü kuşak Türkler

    SEVİNÇ AKDOĞAN ÖZTÜRK

    Doktora

    Fransızca

    Fransızca

    2018

    DilbilimMarmara Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. YAPRAK TÜRKAN TAŞ