Die lexeme 'Heimatlos' und 'Heimatlosigkeit' im Deutschen und im Türkischen: Ein beitrag zur semantik, lexikologie, soziolinguistik und literaturwissenschaft
Almanca ve Türkçe'de 'Vatansız' ve 'Vatansızlık' kavramları: Anlambilim, sözcükbilim, sosyodilbilim ve edebiyatbilim açısından bir araştırma
- Tez No: 339047
- Danışmanlar: PROF. DR. ŞERİFE YILDIZ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, German Linguistics and Literature, Linguistics, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2013
- Dil: Almanca
- Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Alman Dilbilimi Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 218
Özet
'Vatan' kavramı üzerine kurulu olan 'vatansız' ve 'vatansızlık' sözcükleri, içerisinde bir geçmiş, bir tarih barındırır. Bu bağlamda sosyolojik bir temele dayanmaktadırlar. Alman ve Türk toplumu, söz konusu kelimelerin şekillenmesi evresinde oldukça sıkıntılı dönemler geçirmiş, tabi ki bu da kelimelerin yapısını ve içeriğini derinden etkilemiştir. İki ülke arasında, özellikle II. Dünya Savaşı sonrasında gelişen etkileşim, Türkçe'ye 'haymatlos' kavramını kazandırmış ve bu alıntı kelime o dönemden itibaren, özellikle de son yıllarda, Türkçe'de kendine yer edinmiştir. Bu çalışma, Türkçe ve Almanca'da 'vatansızlık' kavramını tüm yönleriyle dilbilimsel açıdan ele alacaktır. Sosyoloji, psikoloji, felsefe, hukuk ve edebiyat bilimi gibi sosyal bilimler tarafından kavrama yüklenen anlamlar zikredilecek, bunların da kendi içerisindeki farklılıkları ve benzerlikleri karşılaştırmalı olarak ortaya konacaktır. Alman ve Türk toplumu tarafından, esas itibariyle olumsuz olarak algılanan bu terime, Antik çağdan beri olumlu bir anlam yüklenmek istenmiş ve kavram bir diğer kavram olan 'dünya vatandaşlığı'yla özdeşleştirilmiştir. Söz konusu iki kavramın geçmişten günümüze birbirine yakınlığı da çalışmada değerlendirilecektir. Türk literatürüne geçmiş olan 'haymatlos' kavramı 1950 yılından itibaren kullanılmasına rağmen, Türk ve Alman toplumu, kelimenin Türkçe'deki yerinden habersizdir. Türkçe'deki yerinin saptanması ve değerlendirilmesi açısından, bu alıntı kelimenin kullanım alanları da gün yüzüne çıkarılacaktır.
Özet (Çeviri)
The words 'stateless' and 'statelessness' based on 'state' notion contain a past and a history in itself. In this sense, these base upon a sociological basis. German and Turkish societies had a quite troubled times during the process of shaping of these words, and sense and meaning of the words are naturally influenced deeply. Interaction between two countries -especially developed after the WW II- has added 'haymatlos' term into Turkish, especially in recent years, this quoted words has taken their places in Turkish since then on. This study will deal with the term 'stateless' in Turkish and German in terms of linguistics within all aspects. The meanings assigned to this term by natural sciences, especially sociology, psychology, philosophy and literature will be mentioned; differences and similarities will be revealed comparatively. The term, perceived negatively by German and Turkish societies in principle, wanted to be assigned a positive meaning since archaic age, and the term was identified with another term 'world citizenship'. From the past to the present, these two terms' closeness will be evaluated in this study. Although the term 'haymatlos' used in Turkish literature since 1950, Turkish and German societies are unaware of the state of the word in Turkish. In terms of determining and evaluating the meaning of this term in Turkish, this cited word?s area of usage will be revealed.
Benzer Tezler
- Die rezeption des begriffes ?heimat? in drei generationen, der in Deutschland lebenden Türken ein beitrag zur soziolinguistik und semiotik
Almanya?da yaşayan birinci, ikinci ve üçüncü kuşak Türklerin ?vatan? algılaması. Göstergebilim ve sosyodilbilim açısından bir araştırma
SEDAT ŞAHİN
Doktora
Almanca
2009
Alman Dili ve EdebiyatıHacettepe ÜniversitesiAlman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SÜLEYMAN YILDIZ
- Almancada ve Türkçede metin türü olarak yazın eleştirisi
Literary criticism as a text type in German and Turkish
CANAN ŞENÖZ
Doktora
Türkçe
1999
Alman Dili ve Edebiyatıİstanbul ÜniversitesiAlman Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
PROF. DR. ŞEYDA OZİL
- Die nation in den Deutschen und Türkischen antrittsreden eine politiolinguistische diskursanalyse
Türk ve Alman başbakanlarının hükümet programı çerçevesinde yaptıkları konuşmalarda ulus kavramı ve bu kavramın siyasetdilbilimi açısından irdeleme
MAX FLORİAN HERTSCH
Doktora
Almanca
2012
Alman Dili ve EdebiyatıGazi ÜniversitesiAlmanca Öğretmenliği Bilim Dalı
PROF. DR. ALTAN ALPEREN