Geri Dön

Özbek yazarı Tahir Melik'in 'Av' hikâyesinin çevirisi ve şekil bilgisi incelemesi

Translation and morphological analysis Uzbek writer Tahi̇r Mali̇k's story about The Hunt

  1. Tez No: 368063
  2. Yazar: MUHAMMET YURT
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. NODİRKHON KHASANOV, PROF. DR. YUSUF ÇETİNDAĞ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Rahmetullah, Geyik, Zulüm, Stalin, İnanç, Hapishane
  7. Yıl: 2014
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Fatih Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 247

Özet

Bu çalışmamızın başlığı“Özbek Yazarı Tahir Melik'in ”Av“ Hikayesinin Çevirisi ve Şekil Bilgisi İncelemesi”dir. Tahir Melik'in eseri“Av”Türkçeye çevrilmiştir. Sonra ekler teker, teker anlatılmış ve birer örnek verilmiştir. Şekil Bilgisi içerisinde "Yapım Ekleri, Çekim Ekleri, Zarflar, Zamirler vb. incelenmiştir. Rahmetullah Sovyetler Cumhuriyetinde yaşayan Türk ve dindar bir gençtir. Bu hikâye Stalin zamanında geçmektedir. Bu dönemde dine karşı şiddetli bir baskı vardır. Müslüman olan Türk vatandaşları ciddi baskı görmekte ve ölümlerle karşı karşıya gelmektedirler. Rahmetullah inançlarından dolayı tutuklanmış ve serbest kalması için dini değerlerine hakaret etmesi, Allah'ı inkâr etmesi ve Peygamberin yalancı olduğunu söylenmesi istenmiştir. Bunları kabul etmeyince hapse atılmıştır. Hapishane Müdür'ü eğlenmek, güzel vakit geçirmek için kendince bir oyun geliştirir. Mahkûmları kışkırtıp kaçmasını sağlamak için başka bir mahkûmu devreye sokar. Mahkûmların buradan kaçması ise imkânsızdır. Amacı mahkûmları dışarı çıkartıp onları ormanın içinde av gibi avlamaktır. Kaçma gerçekleştikten sonra işler hiç de Müdür'ün istediği gibi olmamıştır. Müdür ormana çıkmış, yalnız orada dilden dile dolaşan kurşun işlemez bir geyik ile karşılaşmıştır. Bu av merasiminin sonunda Rahmetullah ile arkadaşları ve müdür ile tayfası ölmüştür.

Özet (Çeviri)

The title of this study is“Translation and Morphological Analysis Uzbek Writer Tahir Malik's Story About the Hunt”. Tahir Malik's book“The Hunt”was translated into Turkish. Then Morphology in the "Construction Attachments, Suffixes, Adverbs, Pronouns and so on was examined. Rahmetullah living in Soviet Republic is a devout and young Turk. This story is experienced in Stalin's time. In this period, there are severe repression against religion. Muslim Turkish citizens see severe repression and death, are being faced with. Rahmetullah been arrested because of their faith and to release the insult to religious values, to disbelieve in Allah and the Prophet was asked to say you're a liar. They were imprisoned when he refused. Prison Warden to have fun, nice to spend time developing a game of his own. Provoking another to allow the escape of prisoners sentenced to activate. If it is impossible for the prisoners to escape from here. Purpose of the prisoners remove them out in the woods to hunt you as prey. No place to escape after the work has not been as requested by the Director. Manager out there alone in the woods with a deer bullet-proof from language to language has faced a buzz. Rahmetullah ceremony at the end of this hunt with friends and with the crew manager is dead. Keys Words: Rahmetullah, Hunting, Deer, Cruelty, Stalin, Faith, Prison

Benzer Tezler

  1. Tahir Malik'in 'Sonuncu Kurşun' adlı kıssasının Türkiye Türkçesine aktarılması ve yapı-izlek yöntemiyle incelenmesi

    Transfer of Tahir Malik's 'Last Bullet' povest into Turkish and its investigation by the structure-theme method

    SELMA YILDIRIM

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve EdebiyatıKastamonu Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ MURAD HALMET

  2. Tahir Kahhar ve şiirleri

    Tahir Kahhar and his poems

    RECEP KILIÇ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DilbilimUşak Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ÖZGÜR AY

  3. Özbek yazar İsacan Sultan'ın Bilge Hakan romanı üzerine bir inceleme

    A review on the Bilge Hakan novel of Uzbek author Isacan Sultan

    LATİFE AYDOĞAN SOLĞUN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve EdebiyatıEge Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. YILMAZ ÖZKAYA

  4. Özbek yazar Ma'suma Ahmedova'nın hikâyeleri (İnceleme-metin)

    Stories of Uzbek author Ma'suma Ahmedova (Research - text)

    SEDA ÇEBİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Türk Dili ve EdebiyatıAtatürk Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HÜSEYİN BAYDEMİR

  5. Özbek yazar Musa Taşmuhammedoğlu Aybek'in romanları üzerine bir inceleme

    A study on Uzbek author Musa Taşmuhammetoğlu Aybek's novels

    SABRİ CEYLAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve EdebiyatıEge Üniversitesi

    Türk Dünyası Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUVAFFAK DURANLI