Kütahya Belediyesi Mustafa Hakkı Yeşil Kütüphanesi 24557 numaralı Dîvân-ı Lutfî (inceleme-metin-sözlük)
Kütahya Munıcıpalıty Mustafa Hakkı Yeşil Libraary numbered 24557 collected Poems Of Lutfî(Review-Text-Dictionary)
- Tez No: 368191
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. ERSEN ERSOY
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Divan, Lütfi, gazel, muhteva hususiyetleri, Collected Poems, Lutfi, Ghazal, Characterized the content
- Yıl: 2014
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Dumlupınar Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 247
Özet
ÖZET KÜTAHYA BELEDİYESİ MUSTAFA HAKKI YEŞİL KÜTÜPHANESİ 24557 NUMARALI DÎVÂN-I LUTFÎ (İNCELEME-METİN-SÖZLÜK) DOLAT, Mustafa Yüksek Lisans Tezi, Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı Tez Danışmanı: Yrd. Doç. Dr. Ersen ERSOY Ağustos, 2014, 247 sayfa Lutfî'nin kimliği hususunda kesin bilgilere sahip değiliz. Fakat divanda yer alan bilgilerden hareketle şairin, Mes'ûd Lutfî Efendi olduğunu düşünmekteyiz. Lutfî,'nin gayr-ı mürettep bir divanı vardır. Eserdeki şiirlerden hareketle tasavvuf ehli bir kişi olduğu anlaşılmaktadır. Çalışmamızın konusunu teşkil eden bu eserle ilgili yaptığımız araştırmalarda Lutfî Divanı'nın yalnız bir nüshasına ulaşılmıştır. Kütahya Belediyesi Mustafa Hakkı Yeşil Kütüphanesi 24557 arşiv numarası ile kayıtlıdır. Çalışmamızın amacı henüz gün yüzüne çıkmamış pek çok divandan bir tanesi olan Lutfî Divanı'nı bu alanla ilgilenenlerin dikkatlerine sunmak ve sanatkârın hak ettiği değeri kendisine teslim etmektir. Bu çalışmamız üç bölümden oluşmaktadır Birinci bölümde Lutfî'nin hayatı ve edebi şahsiyeti ortaya konuldu. Daha sonra Lutfî'yi edebi yönden etkileyen şairlere değinildi. Şairin, şiirlerini anlaşılır bir dille yazdığını, fakat yer yer Arapça ve Farsça terkipler kullandığı söylendi. Divanda çok sayıda ayet, atasözü ve deyimlerle karşılaşıldığı ifade edildi. Çalışmamızın ikinci kısmında divan, şekil ve bazı muhteva hususiyetleri açısından değerlendirildi. Şairin, özellikle gazel türünde daha başarılı olduğu vurgulandı. Vezin bakımından en çok mefâ'îlün/ mefâ'îlün/ mefâ'îlün/ mefâ'îlün kalıbının kullanıldığı belirtildi. Redif hususunda dikkatli olan şairin, daha çok Türkçe eklerle redifler oluşturduğu söylendi. Çalışmamızın son kısmını oluşturan metin bölümünde evvela metnin tavsifi verildi. Daha sonra metin kuruluşunda tutulan yol anlatıldı ve transkripsiyonlu metin verildi. Çalışmamızın sonunda divanda geçen kelimelerle ilgili bir başvuru sözlüğü yer almaktadır.
Özet (Çeviri)
ABSTRACT KÜTAHYA MUNICIPALITY MUSTAFA HAKKI YEŞİL LIBRARY NUMBERED 24557 COLLECTED POEMS OF LUTFÎ (REVİEW-TEXT-DICTIONARY) DOLAT, Mustafa Postgraduate Thesis, Turkish Language and Literature Department Thesis Advisor: Assistant Professor Doctor Ersen ERSOY August, 2014, 247 pages We don't have accurate information about Lutfi. But via the help of informations in the collected poems we think that the poet is Mes'ûd Lutfî. He has a gayrı mürettep collected poems. Via his Works it is understood that he has a Islamic mysticism view. While we were making researches we reached only one copy of it. Our study entitled Kütahya Municipality Mustafa Hakkı Yeşil Library numbered 24557 collected poems of Lütfi. Our study's aim, as one of the lots of the collected poems that haven't come into light yet, is serve to the attention to the people who interested in this field and also deliver the value that it deserved. Our study consists of three sections. In the first part of the poet's life and literary figures were revealed. Then we mention about the poets who affected Lutfi at the literary aspects. "The poet wrote the poems in a language that can be understood easily, but sometimes he used Arabic and Persian compositions'' was stated. In the collected poems, numerous verses, hadiths, sayings and idioms were encountered. In the second part of our study, collected poems were evaluated at the aspect of form and characteristics of some of the contents. It was emphasized that the Poet is more successful especially at the Ghazal type. It is stated that he used mostly mefâ'îlün/ mefâ'îlün/ mefâ'îlün/ mefâ'îlün pattern as rhythm. Poet, who was careful at the matter of redif, used more Turkish supplements to make redifs. At the text that forms the last part, first the description of the text is given. Then the way of forming the establishment of the text is described. At the end of our study there is a dictionary of vocabulary stated in collected poems.
Benzer Tezler
- Kütahya Belediyesi Mustafa Hakkı Yeşil Kütüphanesi Osmanlıca yazılmış müzik kaynakları bibliyografyası
Bibliography of Ottoman Turkish written music sources in Kütahya Municipality Mustafa Hakkı Yeşi̇l Library
ÇİĞDEM BALOĞLU
- Mevleviliğin Türk plastik sanatlarına etkileri
Mevlevi's influence on Turkish plastic arts
HAMİT ARBAŞ
- Kütahya Belediyesi Mustafa Yeşil Kütüphanesi 24227 numaralı şiir mecmuası: Sefînetü'l-Esrâr (inceleme-metin)
A manuscript collection of poetry numbered 24227 found in Kütahya Municipality Mustafa Yeşil Library: Sefînetü'l-Esrâr (analysis-edition of text)
MUSA ÇELİK
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
Türk Dili ve EdebiyatıKütahya Dumlupınar ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ERSEN ERSOY
- Sürûrî-i Müverrih'in manzum tarihleri (inceleme-transkripsiyonlu metin s.1-50)
Chronicler sururi's dates, written in verse (p.151-250)
ŞENAY USLU
- Sürûrî-i Müverrih'in manzum tarihleri (inceleme-transkripsiyonlu metin s.151-250)
Chronicler Sururi's dates, written in verse (p.151-250)
AHMET USLU
Yüksek Lisans
Türkçe
2007
TarihDumlupınar ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. ATİLLA BATUR