Geri Dön

Zur Kulturellen gebundenheft von erzaehlstrukturen eine textlingu istische Untersuchung zu Deutschen und Türkischen Alltagserzaehlungen (Am Beispiel von verkehrsunfallerzaeh lungen) (2 cilt)

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 36897
  2. Yazar: CEMAL YILDIZ
  3. Danışmanlar: PROF.DR. SEMAHAT YÜKSEL
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, Dilbilim, German Linguistics and Literature, Linguistics
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1994
  8. Dil: Almanca
  9. Üniversite: Marmara Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 180

Özet

Özet yok.

Özet (Çeviri)

-151 4.3.3 Zusammenfassung Als Zusammenfassung des Vergleichs der Erzahlungen in beiden Gruppen unter dem Aspekt Kausalitât kann man also sagen, dall die tiirkjschen Erzahler unter den verschiedenen Typen von Kausalitâtsbeziehungen mehr die cause- und purpose- Beziehungen beniitzen, wohingegen die deutschen Erzahler schwachere Typen, reason- und enablement-Relationen bevorzugen. AuBerdem erscheint das Phânomen der voneinander isoliexlen Kausalitiitsketten in deutscher Gruppe in noch ausgeprâgterer Form. Die Ergebnisse deuten also einige Differenzen an, die weitere Untersuchungen lohnenswert erschenein lassen. Daneben lieBen sich jedoch auch spezifische Unterschiede herausstellen. Gleichzeitig konnte auBerdem auf Gemensamkeiten hingevviesen werden.

Benzer Tezler

  1. Kulturübertragung und interkulturelle kommunikation in literarischen übersetzungen

    Başlık çevirisi yok

    AYŞEGÜL BAŞER

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2003

    Mütercim-TercümanlıkDokuz Eylül Üniversitesi

    Mütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. FARUK YÜCEL

  2. Das todesmotiv in der Deutschen und Türkischen kinderliteratur

    The death motiv in the German and Turkish children literature

    ŞERİFE BOZKURT

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2018

    Alman Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MELTEM EKTİ

  3. Comics zur sprachlichen und kulturellen kompetenz im fach Deutsch als fremdsprache

    Yabancı dil olarak Almanca alanında dilsel ve kültürel yeti için çizgi romanlar / Comics for linguistic and cultural competence in the field of German as a foreign language

    BİNNUR ARABACI

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2021

    Alman Dili ve EdebiyatıTrakya Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HİKMET ASUTAY

  4. İşletmelerin yeni ürün geliştirmede başarı faktörleri ve Türk-Alman KOBİ'lerinde başarı faktörlerinin karşılaştırılması üzerine bir uygulama

    Erfolgsfaktoren der unternehmen bei der neuproduktentwicklung und eine anwendung über die erfolgsfaktorenvergleiche zwischen den Türkischen-und deutschen Unternehmen

    FİLİZ GÜRDER

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2006

    İşletmeMarmara Üniversitesi

    İşletme Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. FATMA ASUMAN YALÇIN

  5. Çağdaş Alman ve Türk romancılarının eleştiri yazıları

    Kritische schriften der modernen Deutschen Turkischen romanciers

    HÜSEYİN ARAK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2001

    Alman Dili ve EdebiyatıAnkara Üniversitesi

    Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. GÜRSEL AYTAÇ