L'interaction des langages artistiques dans les romans de Metin Arditi: L'imprévisible et Le Turquetto
Metin Arditi'nin L'imprévisible ve Le Turquetto eserlerinde sanat dillerinin etkileşimi
- Tez No: 415729
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. MARİE-FRANCOİSE CHİTOUR
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Fransız Dili ve Edebiyatı, Güzel Sanatlar, Linguistics, French Linguistics and Literature, Fine Arts
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2015
- Dil: Fransızca
- Üniversite: Galatasaray Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Yabancı Diller Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 238
Özet
Bu tez, Metin Arditi'nin L'imprévisible ve Le Turquetto romanlarında edebiyat ve resim sanatsal dillerinin arasındaki etkileşimi konu almaktadır.“Geç”denebilecek bir yaşta yazarlığa başlayan Türk kökenli İsviçreli yazar Metin Arditi'nin sanata özel bir ilgisi vardır ve bu nedenle romanlarının neredeyse hepsinde sanat dallarına gönderme yapmaktadır. Metin içinde sanat dallarına yapılan göndermeler,“metinlerarasılık”olgusunun işaretleri olarak algılanabilir;“metinlerarasılık”Bakthine, Kristeva ve Barthes gibi yazarlar tarafından oluşturulan bir kavram olarak karşımıza çıkmıştır.“Metinlerarasılık”kavramı, çalışmamızda iki sanatsal dil olan edebiyat ve resmin arasındaki ilişkiyi araştırmak ve incelemek için kullanılmıştır. Bu çalışmada“metinlerarasılık”kavramı edebiyat ve resmin türlü ilişkileri ve etkileşimleri hakkında teorik bilgiler verilmek ile beraber, yazarın tüm eserlerinden veya hayatından edebiyat analizimize ışık tutabilecek bilgiler de aktarılmıştır. Edebiyat analizi ise iki eserin, Le Turquetto et L'imprévisible içerisinde bütün resim sanatına yapılan göndermelerin detaylı envanteri sayesinde çıkardığımız sonuçlardan oluşur. Bu sayede yazarın okurla bir“metinlerarası”oyun kurduğunu anlarız ve her romanda olduğu gibi, anlamin tek bir taraf ile inşa edilmediğini, okuyucunun, alıcı taraf olarak, anlam inşasında önemli bir rol oynadığını, metinlerarası oyununun ve göndermelerin etkisinin bu nedenle okuyucuya bağlı olarak önemli ölçüde değişebildiğini de öğreniriz.
Özet (Çeviri)
This thesis focuses on the interaction between artistic languages, literature and painting, in the novels of Metin Arditi L'Imprévisible and Le Turquetto. The author, Metin Arditi, a Swiss writer of Turkish origin, has a special interest in the arts; indeed, the novels of the writer, who had a beginning in Literature that can be called“late”since he began writing at the age of fifty, contain almost systematic references to the arts he appreciate. The artistic references in the narration are marks of intertextuality, a concept initiated by authors like Bakthine, Kristeva and Barthes. It is this concept that is used in this paper to conduct an analysis of the interactions that exist in both novels between the artistic languages, literature and painting. This work tries to highlight both theoretical data about intertextuality and the different relations between literature and painting, and information on the author's life and novels that can help the analysis. The literary analysis itself is done through a detailed inventory of references to the pictorial art in a limited corpus of two novels, L'Imprévisible and Le Turquetto, as well as through an analysis from the recorded data. This analysis makes us understand that the author introduces in his books a real“intertextuality”game to which the reader, according to his literary cultural background is invited to participate. Of course, and as it is the case in each novel, the sense is not built by a single instance, and the reader, as a receiving instance, plays an important role in the construction of meaning: thus, the impact of the game of intertextuality and of the references may vary considerably depending on the reader.
Benzer Tezler
- TFRS 9 standardı kapsamında karşılık uygulamalarının Türk bankacılık sektörüne etkisinin incelenmesi
Investigation of the impact of provision applications on the Turkish banking sector within the scope of TFRS 9 standards
TEVFİK AYDIN
- La coopération entre les pays Turcophones et le nouveau régionalisme
Türk dili konuşan ülkeler arasinda işbirliği ve yeni bölgeselcilik
PELİN MUSABAY BAKİ
Doktora
Fransızca
2020
Uluslararası İlişkilerGalatasaray ÜniversitesiUluslararası İlişkiler Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ALİ FAİK DEMİR
- Descartes comme héritier d'Aristote dans le contexte des preuves de Dieu
Tanrı ispatları bağlamında Aristoteles'in mirasçısı olarak Descartes
İHSAN HAYRİ BATUR
Doktora
Fransızca
2023
FelsefeGalatasaray ÜniversitesiFelsefe Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. SELAMİ ATAKAN ALTINÖRS
- L'apport des textes litteraires au developpement de la competence d'expression ecrite dans une classe de FLE
Fransızca yabancı dil öğretiminde edebi metinlerin yazma becerisine katkısı (The effect of literary texts to the development of writing skills in a French as a foreign language class)
BAHTINUR GÜNDOĞDU
Yüksek Lisans
Fransızca
2020
Eğitim ve ÖğretimAnadolu ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ CİHAN AYDOĞU
- 'Objectif Diplomatie 1, le français des relations européennes et Internationales (A1/A2)' Fransızca ders kitabında yer alan görevlerin diller için Avrupa Ortak Başvuru Metni ve eylem odaklı yaklaşıma göre incelenmesi
L'analyse des tâches selon le cadre européen commun de référence pour les langues et l'approche actionnelle dans le manuel 'Objectif Diplomatie 1, le français des relations européennes et internationales (A1/A2)'
ENDER SARIBÜLBÜL
Yüksek Lisans
Türkçe
2016
Eğitim ve ÖğretimGazi ÜniversitesiFransız Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SUNA AĞILDERE