Geri Dön

İbrahim Tavil Bursavî ve Şehnâme tercümesi

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 422934
  2. Yazar: MERVE KÖKSAL
  3. Danışmanlar: PROF. DR. CİHAN OKUYUCU, YRD. DOÇ. DR. BERAT AÇIL
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2016
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Yıldız Teknik Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 143

Özet

Tez konusu olarak hazırladığımız İbrahim Tavil Bursavî'nin Şehnâme Tercümesi, Zagreb İlimler Akademisi Doğu Yazmaları Bölümü'nde 422/1 şeklinde kayıtlı olup 24 varaktır. 1b-25a varakları arasında yer alan nüshanın her sayfasında 17 satır bulunur. Metin harekesizdir. Eser hicrî 1030, miladî 1621 yılında istinsah edilmiştir. Tercüme niteliğinde bir eser olup Şerîfî'nin Şehnâme Tercümesi ile büyük oranda benzerlik taşımaktadır

Özet (Çeviri)

Our Thesis is on İbrahim Tavil Bursavi's translation of Şehname, which is registered in Zagreb Academy of Sciences, the Department of Eastern Manuscripts with the registration number 422/1, and it consists of 24 folios. The copy, located among the sheets 1b-25a, contains 17 lines in each page. Vowel points are not used in the text. The piece of work was copied in 1621. The translation has substantial similarities to Şerifi's Şehname Tercümesi whereas it has the characteristics of a translation.

Benzer Tezler

  1. Aşçı İbrahim Dede: Rûhuʼl-Beyân'daki Farsça tanıklar ve çevirisi (II/1-352)

    Aşçi İbrahim Dede: The witnesses in 'Rûhu'l Beyân' and translation

    ECE CEYLAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Türk Dili ve EdebiyatıTrakya Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ALİ İHSAN ÖBEK

  2. Tefsîrü sûreti'l-mülk (inceleme-metin-dizin)

    Tefsîrü sûreti'l-mülk (investigation-text-index)

    HASAN ŞİMŞEK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2006

    Eğitim ve ÖğretimCumhuriyet Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. İBRAHİM DELİCE

  3. Osmanlılardan Cumhuriyet dönemine kadar Türk musikisi eğitim kurumları

    Başlık çevirisi yok

    AFİTAP ÇAKMAKOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1997

    Eğitim ve Öğretimİstanbul Teknik Üniversitesi

    Güzel Sanatlar Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. CENGİZ ÜNAL

  4. Yaşamsal konfor bağlamında sürdürülebilir konaklama mekânlarının tasarımı için bir model önerisi

    A model proposal for the design of sustainable accommodation spaces in the context of living comfort

    HALİL İBRAHİM TAKIL

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    MimarlıkHaliç Üniversitesi

    Mimarlık Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ JÜLİDE EDİRNE

  5. Topkapı Sarayı, Harem Dairesi Cariyeler Hastanesinin restorasyon çalışması

    Topkapı Palace , Harem of Concubines Hospital restoration work

    HALİL İBRAHİM TAKIL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    İç Mimari ve DekorasyonHaliç Üniversitesi

    İç Mimarlık Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. SALİH SALBACAK