Geri Dön

The teaching of L2 culture in EFL classrooms

İngilizce'nin yabancı dil olarak öğretildiği sınıflarda İngiliz dili kültürünün öğretilmesi

  1. Tez No: 43503
  2. Yazar: MURAT ÖZÜDOĞRU
  3. Danışmanlar: PROF.DR. AHMET KOCAMAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, İngiliz Dili ve Edebiyatı, Education and Training, English Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1995
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 96

Özet

11 ÖZET Dil, düşünce ve kliltllr arasındaki yakın etkileşim özellikle yirminci yüzyılın ikinci yarısında yabancı dil öğretiminde bUyük bir değişime yol açmıştır. Bu tarihe kadar dilin sadece dilbilgisi, sesletim vs. gibi alan larında yoğunlaşan yabancı dil öğretimi bu tarihten iti baren dilin sosyo-ktlltUrel boyutuna da yer vermiştir. KUltllr tanımlanması zor bir kavramdır. Ancak, bugUne kadar yapılan tanımlar göz online alındığında özetle dene bilir ki kültUr insanın sahip olduğu ve yaptığı herseydir ve eğitim yoluyla öğrenilir. KUltUrUn öğrenilmesinde en önemli unsur ise dilin kendisidir. Yabancı dille beraber kUltlirün de öğretilmesinde en önemli nokta, kliltUrlln in sanları birbirlerine yaklaştıran, global bir yasam tarzı sunan evrensel kliltlir özellikleridir. Dil ve düşünce konusunda ileri slirlilen en önemli varsayım olan Sapir-Whorf varsayımı, gtlnlimUzde dilin bel li bir grup insanın dllnya görüsünü belirlemesi olarak de ğil, dilin insanların ihtiyaçlarına cevap vermek üzere o insanların düşüncelerini şekillendirmesi olarak algılan maktadır. Yabancı dil öğretiminde ise kültUr, o yabancı dili ana dili olarak konuşan insanların günlük yaşantıla rıyla ilgili olarak“neyi? ne zaman? nasıl?”yaptıklarıy la ilgili olmalıdır. Bu düşünce, yıllardan beri bazı çev relerce“Yabancı dil öğretimi, en basta dil ve daha sonra da bir kültür emperyalizmidir.”fikrinin savunulmasını da kuskusuz engelleyecektir. Türkiye'deki Türk ingilizce öğretmenleri kültürünIll öğretilmesinden yana olmakla beraber, bu düşüncelerini sınıflarında aynen yansıtamamaktadırlar. KUltUr öğreti minde“basmakalıp oluşturma”,“kUltUr soku”,“öz kültüre sıkı sıkıya bağlılık”ve“emperyalizm”gibi konular esas sorunlar olup tek tek incelenmelidir. KUltUr öğretiminde amaç“kültürler arası iyiniyetin oluşturulması ve farklı kültürlerin birbirleri arasındaki farklılıkları daha iyi anlayarak birbirlerine saygı duymalarının saglanması”dır. Böyle bir amaç sözü edilen sorunları da önleyecektir. KUltUr öğretiminde, amacı tamamen farklı cok basit bir cUmlenln bile pek cok kUltUr unsurunu da beraberinde taşıdığı unutulmamalıdır. Bununla birlikte, Türkiye'de İngiliz dili kültürünün öğretilmesinde özellikle dinlerin farklılığından kaynaklanan bazı sorunlar vardır ki bunla rın öğretilmesinde hic bir yarar olmayabilir. Bu konuda özellikle öğrencilerin ihtiyaçları ve dil seviyeleri göz önünde bulundurulmalıdır. Bunun yanısıra bazı konular in giliz kültürünün öğretilmesinde mutlaka üzerinde durul ması gereken konulardandır. Bunlardan bazıları“tanışma, tanıştırma, nezaket şekilleri, para birimi, arkadaşlık, bazı matematiksel ifadeler”dir. Türk ingilizce öğretmenleri için kültür öğretimi tam bir sorundur. Bazıları kültür öğrettikleri zaman kendi lerini“yapılması gerekeni yapan biri”gibi görUrken ba zıları da kendilerini“misyoner”gibi hissetmektedir. Bu tezde, esas itibariyle yukarıda sözü edilen sorunlara değinilmiş, bu sorunların cözUmü Üzerinde durulmuştur.

Özet (Çeviri)

ABSTRACT The idea that language, thought and culture are inextricably intertwined has opened a new horizon in foreign language teaching profession. It was not until 1950s that many facets of the culture of the target language began to be encompassed in EFL or ESL materials and curriculums. Thus, the point of consideration has shifted from the teaching of a purely linguistic system to a socio-linguistic and/or cultural system. Culture is hardly possible to define. However, the bottom line is that it includes everything that a specific group of people has and it is by nurture not by nature. Although it has aroused substantial criticism when it has first been stated, the idea behind the teaching of culture is Sapii - Whorf Hypothesis which should be seen in its most modest form, i.e., languages provide their speakers with different categories by which the speakers will sort out and distinguish experiences. Culture in foreign language teaching should be seen as the way-of-life of a particular group, an approach to eradicate the fear of imperialism through a foreign language. Although language teachers seem to agree on the idea that language is an indivisible part of culture and that foreign language learning should not be limited to only linguistic competence, it is almost evident that the majority play down the teaching of culture.Teachers and students may have such problems as stereotyping, culture shock, ethnocentrism and imperialism. Once the goals of culture teaching are well identified, it is possible to overcome such hurdles. The goal in teaching culture should not be that it is all but imperialism but it is to encourage tolerance of other cultures and this way to attain cross-cultural understanding and cross-cultural communication. The language teaching programs should cover both linguistic and culture criteria of the target language. It should be kept in mind that even the simplest texts do easily cover the cultural aspects of English. Meanwhile, it is noteworthy that for Turkish learners of English, there are some trouble spots such as“Ash Wednesday”,“Shrove Tuesday”, Easter“, or the use of ”Jesus Christ" as an exclamation. Such points may be deemphasized. Turkish learners of English should be taught a wide range of cultural aspects of English. Such aspects can be determined as to the needs of the students and the level of English they try to attain. The cultural studies may consist of, for instance, greetings and farewells, ways of politeness, friendship, verbal taboos, money, numbers, telephone, clothing, food, smoking, etc. As for the Turkish teachers of English, the teaching of English culture is a mixed blessing. Some of them think that they do good whereas some think that they are missionaries. It is clear that most of them consider cultural points as peripheral to other basic skills.

Benzer Tezler

  1. The influences of instructional policies in intensive English programs on novice teacher cognition: Help or hindrance?

    Yoğunlaştırılmış İngilizce programlarında uygulanan eğitim politikalarının mesleğe yeni başlayan öğretmenlerin bilişselliği üzerindeki etkisi: Yardım mı yoksa engel mi?

    GÖKÇEN GÖK

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2015

    Eğitim ve ÖğretimOrta Doğu Teknik Üniversitesi

    İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. NUR YİĞİTOĞLU

  2. Developing intercultural communicative competence (ICC) based curriculum for tourism guidance departments

    Turizm rehberliği bölümleri için kültürlerarası iletişimsel edinç (KİE) tabanlı müfredat geliştirme

    MİRAY VAROL

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2023

    Eğitim ve ÖğretimHacettepe Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ İSMAİL FIRAT ALTAY

  3. Establishing a culture of academic integrity at secondary schools to promote EFL writing development

    İngilizce yazma becerisine destek olmak için ortaöğretim kurumlarında akademik dürüstlük kültürünün oluşturulması

    ÖZGÜR ÇELİK

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2022

    Eğitim ve ÖğretimÇanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. SALİM RAZI

  4. Responses to compliments: A cross-cultural investigation on female EFL Turkish learnes and female American native speakers

    İltifat yanıtları: İngilizce'yi yabancı dil olarak öğrenen Türk kız öğrenciler ve anadili İngilizce olan Amerikalı kız öğrenciler üzerine kültürlerarası bir çalışma

    KADRİYE RAMAZANOĞLU

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2001

    İngiliz Dili ve EdebiyatıOrta Doğu Teknik Üniversitesi

    İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. DENİZ ZEYREK