Geri Dön

Uygur edebiyatından bir tezkire örneği Tezkire-i Azizan (Transkripsiyon, çeviri, dizin)

An example of Uyghur literature Tadhkira-i Azizan (Transcription, translation, index)

  1. Tez No: 440931
  2. Yazar: SHAKHIDA TASHBAYEVA
  3. Danışmanlar: PROF. DR. FATMA ÖZKAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2016
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Dili Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 204

Özet

Bu çalışmada 18. yüzyıl Uygur edebiyatına ait tezkirecilik geleneğinden Tezkire-i Azizan'ın ilk elli sayfasına ait metninin transkripsiyonu, tercümesi ve dizini yapılmıştır. Bu tez, giriş, transkripsiyon, çeviri ve dizin olmak üzere dört bölümden oluşmaktadır. Tezde eserin muhtelif üç nüshası dikkate alınarak Necat Muhlis ve Şemseddin Emet tarafından hazırlanan Uygur alfabesinde yazılmış baskısı kullanılmıştır. Tezde incelenen eserin yazarı Muhammed Sadık Kaşgari, Tezkire-i Hacegan da olarak bilinen bu çalışmasında 18. yüzyıl Doğu Türkistan'daki Hocalar devrine ait birincil kaynaklardan bilgiler aktarmaktır. Esas itibari ile biyografi alanında kaleme alınan Tezkire-i Azizan, aynı zamanda edebi değeri yüksek bir eserdir. Bundan dolayı Tezkire-i Azizan'ın Türkiye Türkçesine çevrilmesinin ve farklı yönleri ile çalışılmasının, Uygur edebiyatı ve Orta Asya tarihinin daha iyi değerlendirilmesine katkılar sağlayacağı düşünülmektedir.

Özet (Çeviri)

This study examines Tadhkira-i Azizan which is one of the best example of 18th century Uyghur literature as transcripting, translating and preparing the index of first fifty pages of the book. The thesis consists of four chapters as follows introduction, transcription, translation and index. In this thesis I used the copy collected from three different copies by Necati Muhlis and Şemseddin Emet in Uigur script. Author Muhammad Sadiq Kashgari in his book alias Tadhkira-i Hacegan gives in formation from primary sources on Hacegans and history of Eastern Turkestan in18th century. Being an important book of biographies it is also a valuable literature work. Therefore, I assume that translating and analyzing of Tadhkira-i Azizan with different aspects will provide contribution to better understanding and evaluation of the history and literature of Turks and Central Asia.

Benzer Tezler

  1. Ehet Turdi'nin Beḫtsiz Se'idiye romanındaki türemiş kelimeler üzerine tarihsel-karşılaştırmalı inceleme

    Historical-comparative analysis on derived words in Ehet Turdi's novel Beḫtsiz Se'idiye

    EBRU KARAMAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve EdebiyatıAnkara Hacı Bayram Veli Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HÜLYA KASAPOĞLU ÇENGEL

  2. Latîfî Tezkiresi: Millet Kütüphanesi Günay-Turgut Kut Bölümü 40 numaralı nüsha (İnceleme-metin)

    The Tezkire of Latîfî: Ms. 40 Millet Library Günay-Turgut Kut Collection (Analyse-text)

    AYŞEGÜL OKAL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ABDULLAH UĞUR

  3. Doğu Türkçesi Tezkire-i Seyyid Âfâk Hâcem [42b-62b] (Giriş-gramer-metin-çeviri-notlar-dizin)

    East Turkish Tezkire-i Seyyid Âfâk Hâcem [42b-62b] (Indroduction-grammar-text-translation-notes-index)

    EFSUN YAVUZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve EdebiyatıÇankırı Karatekin Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MEHMET TURGUT BERBERCAN

  4. İstanbul Üniversitesi Nadir Eserler Kütüphanesi TY03735 mumarada kayıtlı olan Mecmû'a-i Eş'âr (İnceleme-metin ve MESTAP'a göre tasnif)

    Istanbul University Rare Works Library Mecmû'a-i Eş'âr that is registered to TY03735 (Examination-text and classification according to MESTAP)

    RABİA YILMAZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve EdebiyatıGümüşhane Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ MUSA TILFARLIOĞLU

  5. Doğu Türkçesi Tezkire-i Seyyid Âfâk Hâcem [22b-42a]

    East Turkish Tezkire-i Seyyid Âfâk Hâcem [ 22b-42a]

    KADER ÇAMUR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    DilbilimÇankırı Karatekin Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MEHMET TURGUT BERBERCAN