Geri Dön

Turkish adaptation, reliability, and validity of intimate partener violence attitude scale-revised

Yakın İlişkide Şiddet Tutum Ölçeği'nin Türkçe adaptasyonu, geçerlik ve güvenirlik çalışması

  1. Tez No: 443279
  2. Yazar: İPEK YILDIZ
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. İLKE SİNE EGECİ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Psikoloji, Psychology
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2016
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Bahçeşehir Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Psikoloji Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Klinik Psikoloji Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 102

Özet

Bu çalışmanın temel amacı 2005 yılında Smith, Thompson, Tomaka & Buchanan tarafından A.B.D.'de geliştirilen, sonrasında 2008 yılında Fincham, Cui, Braithwaite ve Pasley tarafından revize edilen Yakın İlişkide Şiddet Tutum Ölçeği'nin (YİŞTÖ) Türkçe versiyonun geçerlik ve güvenirliğini incelemektir. YİŞTÖ'nün orijinal versiyonu 17 madde ve üç alt ölçekten oluşmaktadır. Alt ölçekler şiddet, istismar ve kontrol olarak adlandırılmıştır. Çalışmanın geçerlilik kısmına 220 öğrenci katılırken; güvenirlik kısmı için 48 öğrenci gönüllü olmuştur. Güvenirlik ve geçerlik çalışması için Fincham (2008)'ın makalesi ele alınmıştır. Faktörlerin belirlenmesi için varimax rotasyonu ile temel bileşen analizi kullanılmıştır. Faktör analizi yöntemi ile YİŞTÖ'nün 10 madde için üç faktör yapısına sahip olduğu belirlenmiş ve toplam varyansın % 56'sını açıkladığı bulunmuştur. Ölçeğin güvenirliğini değerlendirmek amacıyla iç tutarlılık güvenlik katsayısı hesaplanmış ve test-tekrar test yöntemi uygulanmıştır. Ölçeğin iç tutarlılık güvenlik katsayısı .70 olarak bulunmuştur. İki hafta aralıkla test-tekrar test güvenirlik katsayı ise .69 bulunmuştur. Uyum geçerliliği, Türkçe adaptasyonu yapılmış Çatışma Çözüm Stilleri Ölçeği ve Çatışmaların Çözümüne Yaklaşım Ölçeği ile ilişkisine bakılarak; yordama geçerliliği Türkçe adaptasyonu yapılmış İlişki Doyum Ölçeği ile ilişkisine bakılarak desteklenmiştir.Sonuçlar, ölçeğin Türk gençlik örnekleminde güvenilirliği desteklemektedir. Sonuçlar, ölçeğin geçerlik çalışmaları için yeterli sonuçları vermemiştir. Çalışmanın güçlü yanları, zayıf tarafları ve katkıları tartışılmıştır.

Özet (Çeviri)

The primary purpose of this study is to assess the validity and reliability of Intimate Partner Violence Attitude Scale-Revised (IPVAS-R), which was initially developed by Smith, Thompson, Tomaka, & Buchanan (2005) and then revised by Fincham, Cui, Braithwaite, and Pasley (2008) in USA, in the Turkish college student population. IPVAS-R has 17 items with three subscales. Violence, abuse, and control are the subscales of the scales. The validity study was conducted with 220 students, whereas 48 students and took part in the reliability study. For both reliability and validity analysis, the original article of Fincham, Cui, Braitwaite, and Pasley (2008) was followed. A principal component factor analysis with varimax rotation was used for factor extraction. Factor analysis computations yielded three factors for the 10 item IPVAS-R and accounted for 56 % of the total variance. In order to evaluate the reliability of the scale, internal consistency reliability approxiamnat and test re-test methods were applied. It was found that internal consistency reliability approximant is. 70. The two week test-retest reliability coefficients varied .69. Concurrent validity was supported through correlations with Turkish version of Conflict Resolution Styles Inventory and The Revised Conflict Tactics Scale; predictive validity was supported by correlations with Turkish version of Relationships Assessment Scale. Results indicate that findings supported the reliability of the IPVAS-R. Results indicate that findings are not sufficient for the validity of the IPVAS-R. The strengths and limitations, as well as implications of the findings were discussed.

Benzer Tezler

  1. Partneri Elde Tutma Envanteri- Kısa Formu'nun Türkçe'ye uyarlama, geçerlik ve güvenirlik çalışması

    Adaptation of the Mate Retention Inventory- Short Form (MRI-SF) into Turkish: Validation and reliability study

    MÜNEVVER BERKSU TETİK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    PsikolojiÜsküdar Üniversitesi

    Klinik Psikoloji Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ÇİĞDEM YAVUZ GÜLER

  2. 'Tehlike değerlendirme aracı' ölçeğinin Türkçeye uyarlanması ve geçerlik-güvenirliğinin araştırılması

    Adaptation of the 'danger assessment TOOL' scale to Turkish and evaluation of validity-reliability

    ENİSCAN KARAALP

    Tıpta Uzmanlık

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Adli TıpAnkara Üniversitesi

    Adli Tıp Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. YAŞAR BİLGE

  3. Psychometric properties of the Turkish versions of the Relationship - Related Obsessive Compulsive Inventory and Partner - Focused Obsessive Compulsive Symptoms Inventory

    İlişki - Odaklı Obsesif Kompulsif Envanteri ve Partner - Odaklı Obsesif Kompulsif Semptom Envanterinin Türkçe versiyonlarının psikometrik özellikleri

    MERVE YILMAZ

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2015

    PsikolojiDoğuş Üniversitesi

    Psikoloji Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. CEMİLE EKİN EREMSOY

  4. Mesleki ve teknik liselerde meslek dersi öğretmenleri ile genel bilgi - kültür dersi öğretmenlerinin kurum kültürünü benimseme düzeylerinin mukayeseli incelenmesi (Kayseri ili örneği)

    Comparative analysis of general culture teachers' and technical teachers' by the means of adaptation level of corporate culture at vocational-technical high schools in Kayseri

    ADEM DENİZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2007

    Eğitim ve ÖğretimErciyes Üniversitesi

    Eğitim Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. ERSOY TAŞDEMİRCİ

  5. Hemşire yetkinlik ölçeğinin türkçeye uyarlanması: Geçerlilik ve güvenilirlik çalışması

    Turkish adaptation of nursing competence scale: Validity and reliability

    AYSUN TOPRAK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    HemşirelikTrakya Üniversitesi

    Hemşirelik Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ MANAR ASLAN