Geri Dön

Anadili Türkçe olanların Arapça öğrenirken dilbilgisinde yaptıkları yanlışlar

Grammatical mistakes of native Turkish language speakers while learning Arabic language

  1. Tez No: 450193
  2. Yazar: HÜSEYİN POLAT
  3. Danışmanlar: PROF. DR. MUSA YILDIZ
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Eğitim ve Öğretim, Eastern Linguistics and Literature, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2016
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 350

Özet

Anadili Türkçe olan bireylerin Arapçanın dilbilgisini öğrenmede karşılaştıkları sorunların ele alındığı bu çalışmada Gazi Üniversitesi, Arapça Öğretmenliği Anabilim Dalı; Ankara Üniversitesi, İlâhiyat Fakültesi; Kırıkkale Üniversitesi, Arapça Mütercim Tercümanlık Anabilim Dalı ve Kara Harp Okulu'nda Arapça öğrenen öğrencilerin yazılı anlatım kâğıtları incelenmiştir. Araştırmanın uygulama kısmına 283 öğrenci katılmıştır. Araştırmanın kuramsal kısmındaki anlaşılmasında zorlanılabilecek olan durumlarda çeviri yoluna gidilmiştir. Arapçada olmasına rağmen Türkçede bulunmayan dilbilgisi konuları ve Türkçede olmasına rağmen Arapçada bulunmayan dilbilgisi konuları ayrı başlıklar hâlinde incelenmiştir. Uygulama kısmında, yanlış yazılan ifadeler koyu renkle yazılmış olup doğruları yanlarına yazılmıştır. Bazı durumlarda eksik yazılan ifadeler parantez içinde belirtilmiştir. Bazı cümlelerde birçok yanlış tespit edilmiştir. Bu tür cümlelerde sadece ilgili konuda yapılan yanlışlar düzeltilmiş olup diğer yanlışlar olduğu gibi bırakılmıştır. Araştırmanın uygulama sonucuna göre anadili Türkçe olan bireylerin Arapça dilbilgisinde zorlandıkları tespit edilmiştir. Arapça dilbilgisinde yapılan yanlışların en çok sözcükbilimi, cer harfleri, cinsiyet, ad tamlaması, sıfat tamlaması ve olumsuz aktarımda olduğu görülmüştür. Araştırmanın sonunda Arapça dilbilgisinde yapılan yanlışların ortadan kaldırılması için önerilerde bulunulmuştur. Anahtar Kelimeler : Dil, Arapça Öğretimi, Yabancı dil öğretim yöntemleri,Arapça dilbilgisi

Özet (Çeviri)

This study focused on Turkish native speaker's grammatical mistakes when they learn Arabic language. During the study the papers that wrote by the studens who learn Arabic language in Gazi University, Arabic Teaching Department; Ankara University, Faculty of Theology; Kırıkkale University, Arabic Interpreting Department and Military Academy. 283 students participated in the implementation of the research. It was translated in cases that are diffucult to understand in the theoretical part of the thesis. Grammar topics which are in Turkish, but it is not in Arabic or which are in Arabic, but it is not in Turkish are discussed under separate headings. Incorrect statements are written in bold and the correct forms of them are written on the side. The incomplete written statements are written in brackets in some cases. It has seen many wrong in some sentences. In these cases only the mistakes made on that subject has been corrected and others have been left as it was. According to the results of the research applications, Turkish native speakers who are learning Arabic language have difficulties in learning the Arabic grammar. It has been found that grammar mistakes made in Arabic grammar usually at word science, hurūf al-jarr, gender, noun phrase, adjective clause and negative transfer. There have been some suggestions in order to avoid from the mistakes which are made in Arabic during learning it at the end of this thesis. Key Words : Language, Teaching Arabic Language, Foreign language teaching methods, Arabic grammer

Benzer Tezler

  1. Arapça ve Türkçede zamirler -karşıtsal çözümleme-

    Pronouns in Arabic and Turkish -contrastive analysis-

    AYŞEGÜL SEYMEN KOÇ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2006

    DilbilimGazi Üniversitesi

    Arap Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. EMRULLAH İŞLER

  2. Yabancı dil öğretimi bağlamında Türkçe ve Arapça organ adları içeren deyimlerin incelenmesi

    Analyze of idioms which comprise organ names in Turkish and Arabic in the context of teaching foreign languge

    WESSAMELDIN MOHAMED KAMAL MOHAMED MOHAMED AMİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Eğitim ve ÖğretimHacettepe Üniversitesi

    Türkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. NAZMİYE TOPÇU TECELLİ

  3. Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenenlerin ana dil ve yabancı dildeki konuşma kaygıları

    Native language and foreign language anxiety of those learning Turkish as a foreign language

    İREMNUR KAVRAZLI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Eğitim ve ÖğretimYıldız Teknik Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUHAMMED EYYÜP SALLABAŞ

  4. Arapça ve Türkçe ad tamlamalarının karşılaştırmalı olarak incelenmesi karşıtsal çözümleme

    Comparing the determinatives in Arabic and Turkish depending on the contrastive analysis

    MEHTAP CANTÜRK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2007

    DilbilimGazi Üniversitesi

    Arap Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. AZMİ YÜKSEL

  5. Ana dili arapça olanların Türkçe yazılı anlatımlarında sözcük kullanımları ve yazım yanlışları: Durum tespiti ve çözüm önerileri

    Word usage and writing mistakes by native speakers of Arabic in written expression in Turkish: Assessments and solution recommendations

    ENGY AHMED MOHAMMED ELSAWAH

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Eğitim ve ÖğretimGazi Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. FAHRİ TEMİZYÜREK