Geri Dön

Türk üniversite öğrencilerinin Fransızca öznellik kipi edinimi

Acquisition of French subjunctive mode by Turkish university students

  1. Tez No: 454391
  2. Yazar: YUSUF TOPALOĞLU
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. NURAN ASLAN, DOÇ. DR. SONEL BOSNALI
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Dilbilim, Eğitim ve Öğretim, Fransız Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Education and Training, French Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Uygulamalı dilbilim, karşıtsal dilbilim, dil edinimi, dil öğretimi, öznellik kipi, Applied linguistics, contrastive linguistics, language acquisition, language teaching, subjective mode
  7. Yıl: 2016
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Çukurova Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Fransız Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 238

Özet

Bu çalışma, Türk öğrencilerin Fransızca öğrenim sürecinde karşılaştıkları zorlukların dilsel boyutunun öznellik (fr. Subjonctif) kipi bağlamında karşıtsal bir yaklaşımla incelenmesini konu edinmektedir. Söz konusu kipin hem öğrenimi hem aktarımı karşılaşılan en önemli sorunlardan biridir. Bu sorun, sadece söz konusu kipin çekimiyle ilgili değil, aynı zamanda ve belki daha çok, kullanım alanlarının tam olarak kavranamamasından kaynaklanıyor olmalıdır. Kullanım alanlarının öğrencinin ana dilindekiyle birebir örtüşmemesi de bir başka güçlüktür. Gerçekten, Fransızca öznellik kipi öğreniminin gerek öğrenciler gerekse eğitimciler için güçlük çekilen konuların başındadır. Bu zorluğun temelinde yatan etkenin ise, diller arasındaki farklılıklardan kaynaklanıyor olduğunu düşünmekteyiz. Uygulamalı dilbilimin karşıtsal dilbilim alanına giren bu çalışmada, Fransızca öznellik kipi ile Türkçede eşdeğeri olan tasarlama kipleri karşıtsal bir yaklaşımla incelenmektedir. Öznellik kipinin biçimsel, işlevsel, anlamsal ve sözdizimsel olarak Türk üniversite öğrencilerine farklı olduğu görüşü ileri sürülmekte ve farklılıkların, öğrenim sürecinde sebep olduğu zorluklar araştırılmaktadır. Bu çalışma, nicel araştırma tekniği çerçevesinde değerlendirilmiştir. Veri toplamada, sormaca tekniği kullanılmış, sayısal veriler elde edilmiş ve analizleri yapılmıştır. Söz konusu sormaca; olgusal, tutum ve bilgi sorularından olmak üzere 37 sorudan oluşturulmuştur. Bu sormacadan elde edilen verilere göre, dilsel benzerlikler öğrenimi kolaylaştırmakta, farklılıklar ise, zorlaştırmaktadır. Fransızca öğrenirken en zor konulardan birinin öznellik kipi olduğu saptanmıştır. Bu kipin kullanımı ve fiilin öznellik kipindeki çekimi, öğrenimini zorlaştırdığı anlaşılmıştır. Öğrencilerin öznellik kipi kullanım alanlarını iyi bilmedikleri saptanmış ve bu sorunun da önemli bir zorluğa neden olduğu belirlenmiştir. Türk üniversite öğrencileri için öznellik kipinin, tamamen yabancı öğe (fr. Xénité) özelliği taşımadığı gibi tamamen aynılık özelliği de taşımadığı anlaşılmıştır.

Özet (Çeviri)

The present study handles the subject of the linguistic dimension of the challenges in the context of subjunctive mode encountered by Turkish University students in the process of learning French. Both acquisition and transfer of the mode in question are one of the most important problems encountered. This problem is not only related to its conjugation, but also, and perhaps more so, it should be because of its areas of use not fully comprehensible. Because its areas of use don't correspond to the ones students have in their native language, the subjunctive mode poses an important problem. Indeed, we experienced ourselves these difficulties of acquiring French subjunctive mode very closely as being students in the past and educationalist of today. We believe that the main factor underlying this difficulty is the differences between languages. The present study was studied in the frame of applied linguistics. Besides, the French subjunctive mode and event modalities suggested to be its equivalent were examined with contrastive approach. The idea that subjunctive mode as morphological, functional, semantic and syntactic is very different for Turkish university students is put forward and the differences caused difficulties in the acquisition process are investigated. This study was evaluated within the framework of the quantitative research method. A questionnaire technique was used in collecting data; quantitative data were obtained and analyzed. The questionnaire in question consists of 37 factual, attitude and knowledge questions. According to data obtained from this questionnaire, the similarities facilitate the acquisition and the differences make it difficult. It was revealed that the mode of the subjective is one of the most difficult subject while learning French. It was found that the conjugation of the verb and use of this mode make its acquisition more difficult. It was determined that the students are not good at understanding its areas of use and this problem causes an important impediment. It was concluded that the subjunctive mode doesn't carry completely the feature of a foreign element as well as the feature of sameness for Turkish university students.

Benzer Tezler

  1. Probleme bei der didaktik der berufssprache Deutsch im Türkischen hochschulwesen und alternative lösungsvorschläge in bezug auf die akademische ausbildung

    Türkiye'de yükseköğretim bünyesinde sunulan mesleki uzmanlık dili olarak Almanca dersinde yaşanan aksaklıklar ve akademik öğreti açısından ön görülen alternatif çözüm yolları

    SELAHADDİN SOYUDOĞRU

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2019

    Eğitim ve ÖğretimÇukurova Üniversitesi

    Alman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. YASEMİN DARANCIK

  2. L'influence de la langue maternelle des étudiants sur l'apprentissage du Français

    Üniversite öğrencilerinin Fransızca öğrenimlerinde ana dillerinin etkisi

    EMİNE ÇAVDAR

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2013

    Eğitim ve ÖğretimAtatürk Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. SADIK TÜRKOĞLU

  3. Analyse des erreurs de Français des étudiants Turcophones en expression écrite: Prise en compte de la variabilité culturelle

    Türkçe konuşan üniversite öğrencilerinin yazılı Fransızca yanlışlarının incelenmesi: Toplumsal-kültürel etmenler / Importance of sociocultural variability for Turkish students learning French as foreign language: Error analysis within the writing skill framework

    SEYFİ CAN GÜR

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2022

    Eğitim ve ÖğretimDokuz Eylül Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. DUYGU ÖZTİN PASSERAT

  4. Analyse des difficultés de I'écrit chez les apprenants universitaires turcs

    Fransızca öğrenen Türk üniversite öğrencilerinin karşılaştıkları yazma güçlükleri

    NURTEN ÖZÇELİK

    Doktora

    Fransızca

    Fransızca

    2006

    Fransız Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    Y.DOÇ.DR. NAZMİYE TOPÇU TECELLİ

  5. Students' sources of motivation for selecting English, German and French foreign language classes as their elective courses at a Turkish state university

    Bir Türk devlet üniversitesinde seçmeli ders olarak İngilizce, Almanca ve Fransızca yabancı dil derslerini seçen öğrencilerin motivasyon kaynakları

    AHMET MERCİMEK

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2021

    Eğitim ve ÖğretimÇağ Üniversitesi

    İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ YUNUS EMRE AKBANA