Geri Dön

Azınlık dilleri düzenlemeleri ile ilgili mukayeseli bir inceleme

A comparative study relationg to the minority languages regulations

  1. Tez No: 455946
  2. Yazar: ÜNAL ABATAŞ
  3. Danışmanlar: PROF. DR. MEHMET EMİN ÇAĞIRAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Uluslararası İlişkiler, International Relations
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2010
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Uluslararası İlişkiler Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 88

Özet

Tezimizin konusu Bölgesel Diller ile Azınlık Dillerine Dair Avrupa Şartının kapsam ve hukuki ve siyasi yönleri bakımından incelenmesidir. Şart, Avrupa Konseyi çerçevesinde yapılmış bir uluslararası sözleşmedir. Bilindiği üzere, Avrupa Konseyi bölgesel ve azınlık dillerini Avrupa'nın kültürel zenginliği ve çeşitliliği olarak kabul etmektedir. Şart, bu kültürel zenginliği ve çeşitliliği sekiz temel ilkeye dayanarak korumaya çalışmaktadır. Bu ilkeler: bölgesel ve azınlık dillerini kültürel zenginliğin bir ifadesi olarak tanıma; her bölgesel ve azınlık dilinin dayandığı coğrafi alana saygı duyma; bu dilleri geliştirmek için kararlı eylem ihtiyacı; bu dillerin özel hayatta ve kamusal hayatta kullanılmasını teşvik etme; bu dillerin öğretilmesini kolaylaştırma; ulusötesi temasları teşvik etme; her türlü ayrımcılığı yasaklama; ülkelerdeki dil grupları arasında karşılıklı anlayışı geliştirmektir. Tezimizde yaptığımız değerlendirmelerde sonuç olarak, Bölgesel Diller ile Azınlık Dillerine Dair Avrupa Şartının bölgesel ve azınlık dillerinin korunması ve geliştirilmesi için önemli bir uluslararası belge olduğu, fakat devletlerin egemenlik ve toprak bütünlüğü ilkelerini çok fazla dikkate almadan hazırlandığı, dolayısıyla uygulamada istenen amaçları gerçekleştirmesinin zor olduğu tespitlerinde bulunduk.

Özet (Çeviri)

The subjet of our thesis consist of analysis of the European Charter for Regional or Minority Languages, specially its content and legal and political effets. The Charter is an international convention prepared within the context of Council of Europe. As known, the Council of Europe thinks regional and minority languages as the wealth and diversity of Europe's cultural heritage. The Charter is based on eight basic principles to protect this cultural wealth and diversity. These principles are: recognition of regional or minority languages as an expression of cultural wealth; respect for the geographical area of each regional or minority language; need for resolute action to promote such languages; encouragement of the use of such languages in public and private life; facilitation of the teaching and study of such languages; promotion of relevant transnational exchanges; prohibition of all forms of discrimination; promotion by states of mutual understanding between all the country's linguistic groups. As a result of our thesis, we evaluated that The European Charter for Regional or Minority Languages is an important international document for protection and development of regional and minority languages. Because the Chart prepared without taking too much attention principles of state sovereignty and territorial integrity, in practice, it is difficult to realize the desired objectives.

Benzer Tezler

  1. Azınlık örgün eğitim kurumlarında cumhuriyet sonrası din eğitimi ve müfredatları: İstanbul-Ermeni okulları örneği

    Post-republic religious education and curriculum in minority formal educational institutions: The case of Istanbul-Armenian schools

    OSMAN KAMİL ÇORBACI

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Dinİstanbul Üniversitesi

    Felsefe ve Din Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HAMİT ER

  2. Avrupa Konseyi Yerel ve Bölgesel Yönetimler Kongresi Avrupa Bölgesel ve Azınlık Dilleri Şartı'nın Türkiye açısından değerlendirilmesi

    The evaluation of the condition of European Regional and Minority Languages From The Point of Turkey

    MURAT ARİFOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2010

    Kamu YönetimiDokuz Eylül Üniversitesi

    Avrupa Birliği Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ZERRİN TOPRAK KARAMAN

  3. Mahkeme çevirmeninin rolü ve görünürlüğü

    The role and the visibility of the court interpreter

    BİHTER ESİN YÜCEL

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Mütercim-Tercümanlıkİstanbul Üniversitesi

    Çeviribilim Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. TURGUT GÜMÜŞOĞLU

  4. Avrupa Birliği ülkeleri azınlık dilleri politikası: Fransa örneği

    Minority languages policy of European Union countries: France example

    SEÇKİN YALGIN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Uluslararası İlişkilerKara Harp Okulu Komutanlığı

    Güvenlik Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ERTAN EROL

  5. Türkiye'de azınlıkların egitim ve ana dillerini kullanma haklarına ilişkin politikalar

    Policies concerning the education of minorities and the right to use thei̇r mother tongue in Turkey

    YAŞAR SERAP DİNÇ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Eğitim ve ÖğretimFatih Üniversitesi

    Eğitim Yönetimi, Teftişi, Planlaması ve Eko. Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. İBRAHİM HAKAN KARATAŞ