Geri Dön

Dervīş Muḥammed Şifāyī Mevlevī Hediyyetüʾl-Fuḳarā (Esmāüʾl-Hüsnā)

Dervīsh Muḥammed Şifāyī Mevlevī Hediyyetüʾl-Fuḳarā (Esmāüʾl-Hüsnā)

  1. Tez No: 466235
  2. Yazar: TUBA BAHADIR
  3. Danışmanlar: PROF. DR. GENCAY ZAVOTÇU
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2017
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Kocaeli Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 106

Özet

İlk olarak Dervîş Muhammed Şifâyî Mevlevî'nin Hediyyetüʾl-Fukarâ adını verdiği, Farsça'dan Türkçe'ye tercüme ettiği, daha önce üzerinde bir çalışma yürütülmemiş Esmâüʾl-Hüsnâ şerhini ilim âlemine kazandırmayı amaçlayan çalışmamda, Esmâüʾl-Hüsnâ, Esmâ-yi Hüsnâ manası üzerinde durulmuştur. Daha sonra Türk Edebiyatı'ndaki diğer Esmâüʾl-Hüsnâ şerhleri kısaca tanıtılmıştır. Birinci Bölüm'de Dervîş Muhammed Şifâyî Mevlevî'nin hayatı, eserleri ve edebî kişiliği hakkında bilgi verilmiştir. Çalışmamın İkinci Bölümü'nde ise Dervîş Muhammed Şifâyî Mevlevî'nin 17. yüzyılda Farsça'dan Türkçe'ye tercüme ettiği Hediyyetüʾl-Fukarâ adını verdiği Esmâüʾl-Hüsnâ şerhi, 1a-24b sayfaları arasındaki metnin transkripsiyonlu çevirisi sunulmuştur. Eserin dil ve yazım özellikleri incelenmiş, eserde geçen âyet ve hadîsler tespit edilmiş ve yine eserde geçen halk inanışları sunulmuştur. Üçüncü Bölüm'de ise eser metninin Türkiye Türkçesi'ne aktarımı yapılmıştır. Çalışmam, Kaynaklar ve Eski Yazılı Metin kısımlarıyla son bulmuştur. Anahtar Kelimeler Esmâü'l-Hüsnâ, Esmâ-yi Hüsnâ, Hediyyetüʾl-Fukarâ, Muhammed Şifâyî

Özet (Çeviri)

In my study which aims to contribute the first study of the Esmâüʾl-Hüsnâ exegesis, a work which is first translated from Farsi to Turkish and named as“Hediyyetüʾl-Fukarâ”by Dervish Muhammed Şifâyî Mevlevî, I will focus on the meaning of Esmâüʾl-Hüsnâ and Esmâ-yi Hüsnâ. After that I will introduce the other Esmâüʾl-Hüsnâ exegeses in the Turkish literature. In the first chapter, I will give information on the topics of Dervish Muhammed Şifâyî Mevlevî's life, work and literary identity. Second chapter of my study will contain the translation of the pages between 1a and 24b of Esmâüʾl-Hüsnâ exegesis which was first translated from Farsi to Turkish and named as“Hediyyetüʾl-Fukarâ”by Dervish Muhammed Şifâyî Mevlevî. After comparing the original text and the translation, text's linguistic and textual characteristics have been analyzed, included verses, hadidths and cultural beliefs have been identified. In the third chapter, text have been translated to modern Turkish. Last chapter of my study contains bibliography and the original text. Keywords Esmâü'l-Hüsnâ, Esmâ-yi Hüsnâ, Hediyyetüʾl-Fukarâ, Muhammed Şifâyî

Benzer Tezler

  1. Şeyh Galib Divanı

    Başlık çevirisi yok

    M. MUHSİN KALKIŞIM

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1992

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    PROF.DR. KEMAL YAVUZ

  2. Dervîş Muhammed Şifâyî, Eşşerhu'l-Kitabi'l-Mesneviyyi'l-Ma'neviyyi'l-Muhtasar, cilt 2 (inceleme-metin-sözlük)

    Dervîş Muhammed Şifâyî, Eş-şerhu'l-Kitabi'l-Mesneviyyi'l-Ma'neviyyi'l-Muhtasar, volume 2 (commentary-text-glossary)

    AYŞE CENGİZ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Türk Dili ve EdebiyatıNiğde Ömer Halisdemir Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ZİYA AVŞAR

  3. Dervîş Muhammed Şifâyî, Şerh-i Şebistân-ı Hayâl (İnceleme-metin-sözlük-tıpkıbasım)

    Darwish Muhammad Shifayi, Sharh Shabistan Khayal (Analysis-text-glossary-facsimile)

    GÖKHAN BİLGİÇ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    DilbilimNiğde Ömer Halisdemir Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. BEKİR ÇINAR

  4. Derviş Muhammed kolunda gelenek, etkileşim, eğitim ve Âşıkî'nin şiir anlayışı

    Tradition, interaction, education in Derviş Muhammed branches and understanding poetry of Âşikî

    METİN DOĞAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2012

    Eğitim ve ÖğretimDokuz Eylül Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. MEHMET YARDIMCI

  5. Sadru's-Salâh (metin, inceleme, sözlük ve tıpkıbasım)

    Sadru's-Salâh (text, analysis, dictionary and facsimile)

    ONUR ALP TURAN

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2017

    DilbilimAhi Evran Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. SONGÜL ERDOĞAN