Geri Dön

Hadi Zarif tarafından derlenen Özbek destanı Yusuf ve Ahmed (Ş. 205-304) (Metin-inceleme-dizin)

Yusuf and Ahmed, an Uzbek folk epos compiled by Hadi Zarif (P. 205-304) (Text-examination-index)

  1. Tez No: 505291
  2. Yazar: ALPER YASİN BOĞATEKİN
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ GÖKSEL ÖZTÜRK
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2018
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Marmara Üniversitesi
  10. Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Dili Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 469

Özet

Yusuf ve Ahmed, Türk kahramanlık ve destan geleneğine ait bir Türk destanıdır. Hikayede yer yer Köroğlu destanından ve özellikle Yusuf kıssasından motiflere rastlanan destan bize tarihi gerçeklerden de söz etmektedir. Bu destanda neredeyse çocuk yaşlarda Mirza Mahmut tarafından esir alınıp Güzelşah tarafından zindanlara atılan iki yiğit kuzenin hikayesi konu alınır. Yedi yıl zindanda kaldıktan sonra bir âşık atışmasıyla kurtulan Yusuf ve Ahmet, evlerine dönerken yolda kendilerini esir alan Mirza Mahmut'u bulup öldürürler. Yolda bir kervanla karşılaşan Yusuf ve Ahmet, Nadirşah'ın kızına -yani Ahmetbey'in hatununa- bir toy hazırladığını öğrenir. Yusuf ve Ahmet bunu öğrenince aceleyle toya giderler. Toyu tarumar eden iki kardeş sekiz yıl sonra hatunlarına ve sevdiklerine kavuşurlar. Daha sonra ise diğer Türk boylarından asker toplayıp ordu kurarak kendilerini zindana atan Güzelşah'a sefer düzenlerler… Yusuf ve Ahmed destanının Özbek varyantı üzerinde çalışılmıştır. Metin incelendiğinde iki derleyici tarafından derlendiği görülmüştür. Bu çalışma beş bölümden oluşmaktadır: İnceleme, orijinal Özbek Kiril harfli metin, transliterasyon, çeviri ve dizin. İnceleme sıfatfiil ve zarffiillerin kullanımını ele almaktadır. Transliterasyon için günümüz Özbek Latin alfabesi kullanılmıştır. Dizin transliterasyon metnindeki numaralandırma üzerinden yapılmıştır. Transliterasyon metnindeki numaralar“[]”ile belirtilmiştir. Alper Yasin BOĞATEKİN İstanbul 2018

Özet (Çeviri)

Yusuf and Ahmed is a Turkic epos that belongs to Turkic heroism and epos tradition. The epos which shares motives with the Köroğlu epos and Yusuf kıssa time to time, mentions us historical facts too. This epos tells the story of two heroic brothers that captured by the Mirza Mahmut and imprisoned by the Güzelşah at the childhood. After seven years of imprisonment the two brothers wins a competition and on their way to home they find Mirza Mahmut who captured them and kill him. On the way to home they met with a convoy and find out that there is preperation to marriage for Nadir Şah's daughter, Ahmed's lover. After find in gout this, they go to wedding place hastily. After they bring down the wedding they regains with their lovers. Here worked on the Uzbek variant of the Yusuf and Ahmed epos. When the text studied, it appears that the text collected from two different people. This work contains five section; examination, orijinal script in Uzbek Cyrillic alphabeth, transliteration, translation and index. Examination, focuses on usage of participles and gerunds. For the transliteration contemporary Uzbek Latin alfabeth is used. Enumaration of the index is based on the transliteration numbers. Transliteration numbers are highlighted with the“[]”in the transliteration text. Alper Yasin BOĞATEKİN İstanbul 2018

Benzer Tezler

  1. Hadi Zarif tarafından derlenen Özbek destanı Yusuf ve Ahmed (S. 304-399) (Metin-inceleme-dizin)

    Yusuf and Ahmed, an Uzbek folk epos compiled by Hadi Zarif (P. 304-399) (Text-examination-index)

    ALİ KILIÇ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ GÖKSEL ÖZTÜRK

  2. Investigation of alternative strategies for optimum reliability in condition assessment of existing RC buildings using NDT methods

    Mevcut binaların NDT yöntemleri kullanılarak durum tespitinde optimum güvenilirlik sağlanması için alternatif yöntemlerin incelenmesi

    HADI ABBASZADEH

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2018

    Mühendislik Bilimleriİstanbul Teknik Üniversitesi

    İnşaat Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ OĞUZ GÜNEŞ

  3. Impact of e-training on improving the performance of employees an applied study in the ministry of planning the national center for management development for the year 2022

    E-eğitimin çalışanların performansını artırma üzerindeki etkisi 2022 yılı ulusal yönetim geliştirme merkezini planlama bakanlığında uygulamalı bir çalışma

    ALİ HADİ JABBAR ALMANSOORI

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2022

    İşletmeKarabük Üniversitesi

    İşletme Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ AKRAM ALHAMAD

  4. Türkçenin yabancılara öğretiminde tartışılmayan ana kavramlar

    Başlık çevirisi yok

    MEHMET HADİ BENHÜR

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2002

    Eğitim ve ÖğretimGazi Üniversitesi

    Türkçenin Eğitimi ve Öğretimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İSMET CEMİLOĞLU

  5. ىلأتليف: أبواحلسن علي بن أيب الفرج بن احلسن البصري،وكانسنة956:ه١٦9١/م

    Al- Manaaqibil Abbasiyyah and AlMafaakhir, Al-Mustansiriya)) By Abu Al-Hasan Ali Bin Abi Al-Faraj Bin Al-Hassan Al-Basri, While He Was Alive, May God Have Mercy On Him, Until The Year: 956Ah / 1691Ad

    ABDULLAH KARATAŞ

    Doktora

    Arapça

    Arapça

    2022

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıIslamic University in Madinah

    İslam Tarihi Ana Bilim Dalı

    DR. HUSSAIN BIN HADI ALAWAJI