Geri Dön

Zeyyat Selimoğlu'nun öykü ve romanlarında yapı ve izlek

Zeyyat Selimoğlu's stories and novels in structure and theme

  1. Tez No: 514314
  2. Yazar: MİNE KARATAŞ
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. MUTLU DEVECİ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2018
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Fırat Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 171

Özet

Türk edebiyatının üretken yazarlarından biri olan Zeyyat Selimoğlu; roman, hatıra ve çeviri alanlarından eserler vermesine rağmen öykücülük yönüyle ön plana çıkar. Eserlerinde insan başta olmak üzere tüm canlıların meselelerini aynı hassasiyetle ele alan Selimoğlu, ağırlıklı olarak deniz ve denizcilerin yaşamlarını merkeze koyar. Edebiyatımızda, Halikarnas Balıkçısı ile Sait Faik'le birlikte deniz insanlarının kara insanlarından farklı yönlerini, onların duygu dünyalarını incelikle işler. Bu çalışmada, Zeyyat Selimoğlu'nun öykü ve romanları yapı ve tema yönüyle incelendi. Giriş ve üç ana bölümden oluşan çalışmanın giriş bölümünde, Türk edebiyatında roman ve öykünün tarihi gelişimi; birinci bölümde yazarın özel hayatı ve yazın hayatı; ikinci bölümde öykü ve romanların yapısı ve izlekleri; üçüncü bölümde yazarın edebî dili ve eserlerindeki üslûbu ele alındı. Çalışmanın sonuç bölümünde çalışmaya dair genel bir değerlendirme yapıldı. Kaynakça bölümünde ise çalışmanın hazırlandığı süreçte yararlanılan kaynakların listesi sıralandı. Bunların yanı sıra Zeyyat Selimoğlu'yla ilgili belge ve yazara ait fotoğraflar çalışmanın sonuna eklendi.

Özet (Çeviri)

Zeyyat Selimoğlu, one of the productive authors of Turkish literature. Although giving works in fields as novel, memory and translation, he comes to the fore front as story teller. Selimoğlu, who took all the affairs of all living things, especially man with sensitivity, mainly centers the lives of the sean and seafarers. In our literature with Halikarnas Balıkçısı and Sait Faik, he treats the different aspect of the seapeople from the land ones with delicacy. In the present work, Zeyyat Selimoğlu's stories and novels are viewed by means of structure and theme. In the introduction part of the study, which consist three main part with an introductury, in Turkish literature is given. In the first chapter is devoted to the author's private and literary life. In the second and third chapters the structures and themes of the stories and novels and the author's literary language and literary style are discussed, respectively. In the conclusion part, a general assesment of the study was made. In the bibliography part, the list of the utilized resources was listed. Besides all above, the documents and photographs belonging to the author Zeyyat Selimoğlu was added.

Benzer Tezler

  1. Zeyyat Selimoğlu'nun hikâyeciliği üzerine bir çalışma

    A study on the storytelling of Zeyyat Selimoğlu

    HALİL İBRAHİM BAŞER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2011

    Türk Dili ve EdebiyatıSelçuk Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUSTAFA ÖZCAN

  2. Alfred Döblin'in 'Berlin Alexander Meydanı' ve Zeyyat Selimoğlu'nun 'deprem' adlı romanlarında büyükşehir imgesi

    The metropolis image in the novals Alfred Doblin 'Berlin Alexander Square and Zeyyat Selimoglus 'the eartquake

    ZEYNEP TOPÇUOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2007

    Alman Dili ve EdebiyatıAtatürk Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. AHMET SARI

  3. Übersetzungsprobleme für die wiedergabe der bildhaften ausdrücke im roman böll's 'Der zug war pünktlich'

    Böll'ün 'Der zug war pünktlich' romanında üstü örtük ifadelerin çeviri sorunları

    DERYA OĞUZ

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2007

    Alman Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. ALTAN ALPEREN

  4. Johann Wolfgang Von Goethe'nin 'Reineke Fuchs' adlı eserinden hareketle diliçi ve diller arası uyarlama çevirilerde kazançlar ve kayıplar

    Gains and losses in intralingual and interlingual adaptation translations based on Johann Wolfgang Von Goethe's novel 'Reineke Fuchs'

    MEYSUN SÖZERİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Mütercim-Tercümanlıkİstanbul Üniversitesi

    Çeviribilim Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. NEJDET NEYDİM

  5. Yaman Koray'ın hayatı sanatı eserleri üzerinde bir inceleme

    A review of life arts and works about Yaman Koray

    SÜLEYMAN UZKUÇ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Türk Dili ve EdebiyatıSelçuk Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. UFUK DENİZ AŞCI