Geri Dön

Discours/recit Deux plans d'enanciation dans Therese Raquin de Zola

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 52692
  2. Yazar: NEZAHAT TEPEDELENLİ
  3. Danışmanlar: PROF.DR. AYŞE KIRAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Fransız Dili ve Edebiyatı, French Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1996
  8. Dil: Fransızca
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 79

Özet

ÖZET Bilindiği gibi sözceleri (enonce) sözdizimsel çözümlemeler dışında raetinsel bağlam ve dil-dışı çevreyi gözönüne alarak inceleyen sözcelenı (enonciation) kavramının modern dilbilim içersinde önem kazanıp sistematik olarak ele almışı çok yenidir. Bu çalışmamızda Emile Zola'nın“Therese Raquin”başlıklı romanı ele alınmış, sözcelem anlayışından hareketle dilin bir iletişim aracı olarak iki ayrı sözcelem düzlemi (plan d 'enonciation) ; söylem (discours) ve anlatı (recit) üzerinde işleyişi incelenmeye çalışılmıştır. Önce sözcelemin ne olduğu açıklanmış, ardından söylem ve anlatı, öncelikle zaman (temps) ve kişi (personne) özellikleri, ve diğer belirleyici özellikler olan söylemsel öğeler (deict iques ), göstericiler (embrayeurs) bakımından incelenmiştir. Her bölüm için önce kuramsal bilgiler verilmiş ve bu bilgiler romandan alınan örneklere uygulanarak doğruluğu sergilenmeye çalışılmıştır. Ayrıca zamanların iki ayrı sözcelem düzleminde kullanılış sıklıkları dikkati çektiğinden bu zamanların yoğunlukları tablolar halinde incelenmiş ve bu iki sözcelem düzleminin bazan birbirleriyle karıştıkları (intrusion) söylemin anlatının içine girdiği ya da tamamen ayrıldıkları belirtilmiştir. Sonuç gözlemlerinde“söylem ve anlatı ”nın kendilerine özgü temel özellikleri olduğu belirtilmiştir. Buna göre,“söylem”de kişi olarak Ben/Sen (JE/TU), temel zaman olarak şimdiki zaman (present), gelecek zaman (fütur) ve geçmiş zaman (passe compose) kullanılmaktadır. Bundan başka“kişi adılı-uzam belirteci-zaman”( JE-ICI-MAINTENANT) vardır.“Anlatı”da ise kişi“O/Onlar”(IL/ILS) dır, temel zaman olarak geçmiş zaman“ (passe simple) ve diğer geçmiş zamanlar (plus-que~parf ait/ımparfait ) kullanılır. Anlatıcı (narrateur) olaylara karışmadığından yok farzedilir. Söylemsel öğeler ve göstericiler bu sözcelem düzleminde yer almazlar. Bu çalışma sonunda ”söylem“ ve ”anlatı"nın özellikle zaman ve kişi bakımından farklı özellikler taşıdığı anlaşılmış ve her konuşucunun sözce üretmek için farklı iki sözcelem düzlemine sahip olduğu görülmüştür.

Özet (Çeviri)

ABSTRACT At it is known, the concept of utterance which puts emphasis on systematic textual and contextual analyses rather than on syntactic analyses has gained importance recently. In this study, the novel of Emile Zola entitled“Therese Raquin”is analysed. Based on the fact that language has two utterance levels, we try to find out how language functions at the levels of“discourse”and“narration”. Following the definition of the term“utterance”, the novel is analysed in terms of the characters, change of time and location, shifters and deictic forms. The study follows a regular pattern in which theoretical knowledge is followed by examples from the novel to show now it is represented in the text. Since the use of frequency of certain tenses becomes significant, it is shown in tables and indicated that there are times that these is an amalgamation of the two levels of utterance. The results based on the analysis indicate that“discourse”and“narration”have unique features. In discourse,“I”and“you”as person and“present simple tense”,“futur tense”and“past perfect tense”as principal tenses are used as well as the indication of person, location and time whereas narration represents the use of“he/she”,“they”as person and the use of“simple past tense”and“past continuous tense”as time. The narrator is considered absent because he does not interfere with things. The deictics and the shifters do not appear in this level of utterance. The analysis of the novel from the point of view of the features mentioned above reveal that“discourse”and“narration”have different features as to the person and time and each speaker has two levels of utterance in order to produce utterances.

Benzer Tezler

  1. 'Vatan için ölmek': Türkiye'de şehit asker kültünün sosyo-politik inşası ve şehit aileleri dernekleri

    'Dying for the motherland': The socio-political construction of martyr soldier cult and martyr family associations in Turkey

    ŞAFAK AYKAÇ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DinGalatasaray Üniversitesi

    Siyaset Bilimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. BİROL CAYMAZ

  2. Neoliberal subjectification through family medicine model in Turkey: An online ethnography

    Türkiye'de aile hekimliği modeli ve neoliberal öznellik inşası

    EMİNCAN FİDAN

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2021

    Siyasal BilimlerGalatasaray Üniversitesi

    Siyaset Bilimi Ana Bilim Dalı

    DR. CEMİL YILDIZCAN

  3. Etude des caracteristiques temporo-aspectuelles et discursive-fonctionnelles dans les recits oraux des locuteurs natifs et non-natifs du Français

    Anadili Fransızca olanlarla yabancı dili Fransızca olanların sözel anlatılarındaki zaman, kılınış, görünüş ve söylem yapılarının incelenmesi

    MUSTAFA MAVAŞOĞLU

    Doktora

    Fransızca

    Fransızca

    2009

    DilbilimÇukurova Üniversitesi

    Fransız Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. A. NECMİ YAŞAR

  4. Les achemes circulaires dans les Gommes d'Alain Robbe-Grillet

    Alain Robbe-Grillet'nin Silgiler Roma'nında dönüşsel yapılar

    FATMA KABA

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2003

    Fransız Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. KEMAL ÖZMEN

  5. La Technique de narration dans la pierede theatre siegfried de Jean Giraudoux

    Başlık çevirisi yok

    V. DOĞAN GÜNAY

    Doktora

    Fransızca

    Fransızca

    1993

    Fransız Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ZEYNEL KIRAN