Geri Dön

Enseignement du Français sur objectifs spécifiques dans les universités Turques

Türkiye'deki üniversitelerde özel alan Fransızca öğretimi

  1. Tez No: 553646
  2. Yazar: ESRA ATMACA
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. YAPRAK TÜRKAN YÜCELSİN TAŞ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Fransızca
  9. Üniversite: Marmara Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Fransız Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Fransız Dili Eğitimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 86

Özet

Yabancı dil öğretiminde yeni araştırmalara yönelme eğiliminin ardından, 1920'lerden beri profesyonel ve işlevsel iletişim için özel talepleri olan kitleler ortaya çıkmıştır. Bu değişim, çok farklı hedefler, uygulamalar, eğitim sahaları ve yöntemleri ile tanımlanan“Özel Alan Fransızcası”adında yeni bir alanın ortaya çıkmasına olanak tanımıştır. Mevcut çalışma, bahsi geçen eğilimi göz önünde bulundurarak Özel Alan Fransızcasına yönelik öğretim metodunun yükseköğretim kurumlarında uygulanması sürecinde karşılaşılan aksaklıkların yanı sıra akademisyenlerin karşılaştığı zorlukların kaynağını da tespit etmeyi amaçlamaktadır. Bu hedef doğrultusunda, çalışma kapsamında farklı üniversitelerde Özel Alan Fransızcası eğitimi veren 15 akademisyenle görüşmeler yapılarak sahada karşılaşılan sorunların saptanması ve öneriler sunulması amaçlanmaktadır. Bu araştırma beş bölümden oluşmaktadır. İlk bölümde, çalışmamızın sorunsalına, amaçlarına, varsayımlarına ve sınırlılıklarına değinilmiştir. İkinci bölümde, Özel Alan Fransızcası'nın tarihçesinden bahsedilmiştir. Üçüncü bölümde, uygulama kısmını oluşturan 15 akademisyenle yapılan görüşmeler yer almaktadır. Dördüncü bölümde, uygulama kısmında elde ettiğimiz bulguların analizi ve saptanan sorunlara çözüm önerileri bulunmaktadır. Beşinci bölümde ise, çalışmanın konusunu destekleyen araştırmaların oluşturduğu bir tartışma ve sonuç bölümü yer almaktadır.

Özet (Çeviri)

Following the trend towards new research in teaching-learning techniques of foreign languages, audiences with specific demands for professional and functional communication have emerged since the 1920s. This consideration gives rise to a new field entitled“French for Specific Purposes”that is defined by the wide variety of its objectives, practices, contexts, teaching areas and methods. In this field, academicians need to create specific methods that aim to provide their audiences with specific cultural and language skills. Taking this problem into consideration, the present study aims to identify the gaps and obstacles to the implementation of FSP teaching method in higher education institutions and the source of the difficulties experienced by academicians. We seek to find solutions to the problems encountered in this area by making interviews with 15 academicians who teach FSP at different universities. This study consists of five chapters. In the first chapter, we mention the general objective of the research. In the second chapter, we make a comprehensive literature review on French for Specific Purposes (FSP). The third chapter focuses on presenting the profile of the target audience and their opinions through the interviews with 15 academicians. The fourth chapter comprises the analysis of the findings that we have obtained in the application phase of the study and our solution offers for the problems which we have detected. The fifth chapter includes the sections of discussion and conclusion elaborating the studies supporting the subject of our research.

Benzer Tezler

  1. Enseignement de la traduction de la language de presse

    Basın dili çevirisinin öğretimi

    FİKRET NAZIM KASIMOĞLU

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2001

    Fransız Dili ve EdebiyatıMimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi

    DOÇ.DR. ECE KORKUT

  2. Pour un modele de didactique du Français des affaires dans le cursus universitaire en Turquie

    Türk Üniversiteleri'nde iş Fransızcası eğitim/öğretimine bir model

    MAHİDE DEMİREL SİMAİŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2008

    Batı Dilleri ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NEDRET ÖZTOKAT

  3. La comparaison des fonctions lexicales selectionnées dans les langues Française et Turque

    Fransızca ve Türkçe dillerinde seçilen sözcük fonksiyonlarının karşılaştırılması

    AHMET DAMCIDAĞ

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2006

    Fransız Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Fransızca Öğretmenliği Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. PERİHAN YALÇIN

  4. L' Approche communicative et les documents authentiques dans l'enseignement de la langue et de la litterature Françaises aux universites

    Başlık çevirisi yok

    N.YASEMİN İNAN

    Doktora

    Fransızca

    Fransızca

    1988

    Eğitim ve ÖğretimHacettepe Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. HAMİT A. SUNEL

  5. Enseignement de la comprehension et de l'expression ecrites du français langue etrangere a travers le langage poetique

    Başlık çevirisi yok

    ECE KORKUT

    Doktora

    Fransızca

    Fransızca

    1993

    Fransız Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AYŞE KIRAN