Une étude sur l'impact de l'Anglais dans l'enseignement du Français langue étrangère en Turquie: Quelques propositions d'application
İngilizcenin Türkiyedeki yabancı dil Fransızca eğitimine etkisi üzerine bir çalışma : Bazı uygulama etkinlikleri önerisi
- Tez No: 564406
- Danışmanlar: PROF. DR. NECMETTİN KAMİL SEVİL
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
- Anahtar Kelimeler: Fransızca, türkçe, ingilizce, yabancı dil, öğretim, hata, transfer, French, Turkish, English, transfert, foreign language, error
- Yıl: 2019
- Dil: Fransızca
- Üniversite: İstanbul Üniversitesi-Cerrahpaşa
- Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Yabancı Diller Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Fransız Dili Eğitimi Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 193
Özet
Bu tez çalışmasında, Türkiye'de genel olarak olan İngilizceden sonra ikinci yabancı dil olarak öğretilen Fransızca dili eğitiminin durumu incelenmiştir. Bu diller arasındaki transferlerin olumlu olumsuz etkileri; öğrencilerin fransızca öğrenme sürecinde yaşadıkları zorluklar ve nedenleri; ayrıca anadil türkçeden etkilenerek yapılan hatalar ile fransızcadan türkçeye geçmiş ortak sözcüklerin bu dilin edinimindeki olumlu etkileri incelenmiş ve değlendirilmiştir. Bu unsurlar öğrenci çalişmalarından yola çıkılarak gözlemlenmiş, fransızca öğretimine olumlu-olumsuz yansımaları ele alınmıştır. Bu araştırma için sınıf ortamında gözlemsel, deneyimsel çalışma ve saptamalar yapılmış, çıkarımların sonuçları incelenerek bilimsel kavramlarla karşılaştırılmış ve bunlardan yararlanılarak fransızca eğitiminin iyileştirilebileceği ve hataların azaltılması amaçlanarak kolaylaştırılabileceği varsayımı üzerinde durulmuştur. Bu çalışmada gözlem, araştırma ve inceleme yöntemlerinden yararlanılarak tümevarım ile çıkarımlar sağlanmıştır. Bu bağlamda, Fransızca öğrenmenin yararları ve avantajları, Türkiye'de fransızca eğitiminin tarihçesi, en uygun başlama yaşı, Avrupa Birliği'nin yabancı dil politikası ile uyumlu, öğreneni merkez alan bir eğitim modeli olan iletişimsel ve eylemsel yaklaşım açısından değerlendirilmiştir. Çalışma kapsamında Milli Eğitim Bakanlığı'na bağlı Fransız okullarının hazırlık sınıflarında, İngilizceyi birinci, Fransızcayı ikinci yabancı dil olarak öğrenen, anadili Türkçe olan öğrencilerin çalışmaları eğitim-öğretim ortamında gözlemlenmiştir. Bu üç dilin etkileşimi ve benzerliklerinden doğan yararlar ve hatalar karşılaştırmalı metod ile incelenmiştir. Böylelikle Fransızca dilinin daha etkin öğretilmesi ve hataların en aza indirgenmesi açısından benzerliklerin kolaylaştırıcı, bazen de olumsuz transferlere sebep olarak zorlaştırıcı etkilerine değinilerek çözüm odaklı eğitim/öğretim etkinlikleri sunulmuştur.
Özet (Çeviri)
In this thesis, the status of French, which is generally taught as a second foreign language after English in Turkey, was examined. The positive or negative effects of transfers between these languages, included the similar words between French and Turkish and the reasons of the difficulties of the students in the process of French language acquisition were examined and evaluated. These elements were observed in the light of student's worksheets and discussed in terms of positive and negative reflections on French teaching. For this research, the observations made, the implications and their results are determinated in the classroom environment. The results of the inferences are compared with scientific concepts and assumptions in order to improve and facilitate French education, with an emphasize on reducing errors. In this study, inferences were obtained by using induction and observation.In this context, the benefits and advantages of learning French; history of French education in Turkey and the most appropriate starting age are evaluated in terms of a communicative and actional approach, which is a learner centered educational model compatible with the European Union's foreign language policy. Within the scope of the study, in the preparatory classes of a French school affiliated with the Ministry of National Education, the worksheets of the Turkish students, who learned English as a first and French as a second foreign language, are observed in the educational environment. The benefits and errors arising from the interaction and similarities of these three languages, were .evaluated by means of a comparative method. Thus, solution-oriented education / teaching activities were presented for minimizing the errors in case of the negative transfers, by explaining the positive effects of similarities in order to teach the French language more effectively.
Benzer Tezler
- Uluslararası yatırım hukukunda meşru beklentiler
Legitimate expectations in international investment law
ÖZGÜR OCAKHAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2021
HukukGalatasaray ÜniversitesiKamu Hukuku Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. BERK DEMİRKOL
- Kültürel mesafe, kurumsal mesafe ve pazara giriş stratejisinin çok uluslu işletmelerde insan kaynakları yönetimi uygulamalarının global ve yerel benzeşimine etkisi
Impact of cultural distance, institutional distance and entry modes on global and local similarity of human resource management practices in multinational enterprises
PERLİN NAZ CÖMERT
Yüksek Lisans
Türkçe
2022
İşletmeGalatasaray Üniversitesiİşletme Ana Bilim Dalı
PROF. DR. N. AYLİN ATAAY SAYBAŞILI
- Parlamentonun müzakere işlevinin temel aracı: Genel görüşme
The main tool of Parliament's deliberation function: General debate
SİNEM ŞİRİN
Doktora
Türkçe
2023
HukukGalatasaray ÜniversitesiKamu Hukuku Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ŞULE ÖZSOY BOYUNSUZ
- L'impact de la conscience phonologique sur l'apprentissage de la lecture en classe de FLE : Une pedagogie autrement. etude de recherche sur les adultes Arabophones residant en France
Fonolojik farkındalığın yabancı dil olarak Fransızca sınıfında okumayı öğrenmeye etkisi: Alternatif bir pedagoji - Fransa'da yaşayan Arapça konuşan yetişkinler üzerine bir araştırma
ALAA RESLAN
Yüksek Lisans
Fransızca
2023
Eğitim ve Öğretimİstanbul Üniversitesi-CerrahpaşaYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. NECMETTİN KAMİL SEVİL