Türk çocuk yazını eseri olarak Behiç Ak'ın 'Tombiş Kitaplar' serisi üzerine derlem tabanlı bir araştırma
A compilation-based research on Behiç Ak's 'Chubby Books' series of Turkish children's literature
- Tez No: 585524
- Danışmanlar: DOÇ. DR. BÜLENT ÖZKAN
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Eğitim ve Öğretim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Education and Training, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2019
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Mersin Üniversitesi
- Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 142
Özet
Bu çalışmada, TÜBİTAK tarafından“TÜBİTAK-SOBAG-112K479”proje numarası ile desteklenen“Bir Özel Alan Derlemi Olarak 'Türk Çocuk Yazını Derlemi' ve Türk Çocuk Yazını Üzerine İleri Uygulamalar Projesi”kapsamında oluşturulan Türk Çocuk Yazını Derlemi'nin alt yapısı kullanılarak Behiç AK'ın“Tombiş Kitaplar”serisinde yer alan dört adet kitabı (Benim Bir Karışım, Bizim Tombiş Taştan Hiç Anlamıyor, Bizim Tombiş Fiyonk Makarnayı Çok Seviyor, Ben Ne Zaman Doğdum) derlemin araştırma soruları olan: 1. Türk Çocuk Yazını'nda dil öğretimi açısından öncelikli söz varlığı nasıldır? 2. Türk Çocuk Yazını'nda eserlerin okunabilirlik düzeyleri nasıldır? 3. Türk Çocuk Yazını'nda eserlerin yaşa uygunluk düzeyi nasıldır? 4. Türk Çocuk Yazını'nda sözcüksel çeşitlilik ve sözcüksel alan örüntüleri nasıldır? 5. Türk Çocuk Yazını'nda biçimbirimsel, sözcükbirimsel ve sözdizimsel yapılar nasıldır? 6. Türk Çocuk Yazını iç ve dış yapısal ögeler açısından nasıldır? sorularına göre incelenmiştir. Araştırmada, betimsel araştırma modeli kullanılmıştır. Çalışmanın veri toplama kısmında Behiç AK'ın“Tombiş Kitaplar”serisinde yer alan dört adet kitabındaki sözcükler ve yapılar tek tek Türk Çocuk Yazını Derlemi'nde etiketlenmiştir. Verilerin analizi kısmında derlemin alt yapısından yararlanılmıştır. Yapılan inceleme sonucunda, Behiç Ak'ın çalışma kapsamında incelenen“Tombiş Kitaplar”serisinin çocuk yazını ilkelerine uygunluk gösterdiği tespit edilmiştir.
Özet (Çeviri)
In this study, Behiç Ak's four boks in the“Chubby Books”series (Benim Bir Karışım, Bizim Tombiş Taştan Hiç Anlamıyor, Bizim Tombiş Fiyonk Makarnayı Çok Seviyor, Ben Ne Zaman Doğdum) have been analyzed by using the infrastructure of Turkish Children's Literature Corpus, which was developed by TÜBİTAK with the project number of“TÜBİTAK-SOBAG-112K479”within the scope of“Turkish Children's Literature Corpus as a Private Area Corpus and Advences Applications on Turkish Children's Literature Project”. The research questions of the corpus were examined according to this questions: 1. What is the priority vocabulary in terms of language teaching in Turkish Children's Literature? 2. What are the readability levels of the works in Turkish Children's Literature? 3. What is the age-appropriate level of the works in Turkish Children's Literature? 4. What are the lexical diversity and lexical field patterns in Turkish Children's Literature? 5. What are morphemic, lexical and syntactic structures in Turkish Children's Literature? 6. What is the Turkish Children's Literature in terms of internal and external structural elements? In this research, descriptive research model was used. In the data collection part of the study, the words and structures in the four books of Behiç AK's“Chubby Books”series were individually labeled in the Turkish Children's Literature Corpus. In the analysis of the data section, the infrastructure of the collection was utilized. As a result of the analysis, it was found that Behiç Ak's“Tombiş Books”series, which was examined within the scope of the study, conformed to the children's writing principles.
Benzer Tezler
- Türk çocuk yazını eserlerinin iç ve dış yapısal özellikleri
The internal and external structural features of works on Turkish child literature
AYÇA DEMİRTAŞ
Yüksek Lisans
Türkçe
2015
Eğitim ve ÖğretimMersin ÜniversitesiTürkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. BÜLENT ÖZKAN
- A comparative analysis of the Turkish translations of Roald Dahl's Charlie and the Chocolate Factory
Roald Dahl'ın Charlie and the Chocolate Factory adlı eserinin Türkçe çevirilerinin karşılaştırmalı bir analizi
EBRU KÜRKCÜ
Yüksek Lisans
İngilizce
2022
Mütercim-TercümanlıkHacettepe ÜniversitesiMütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ASALET ERTEN
- Gerçek yaşam temelli okul sözlüğü bağlamında özel adlar
Proper nouns in the context of real life based school dictionary
MURAT ASLAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2022
DilbilimMersin ÜniversitesiTürkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. BÜLENT ÖZKAN
- Türk çocuk yazını eserlerinde yaş düzeyini belirleme değişkenlerinin incelenmesi
Analysis of variables for determining age level in Turkish children's literature texts
AYÇA ÇAĞLAYAN
Doktora
Türkçe
2021
Eğitim ve ÖğretimErciyes ÜniversitesiTürkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. KUDRET ALTUN
- Die Kinder in der Kinderliteratur in Deutschland und in der Türkei und ihre soziale widerspiegelung in den Werken Erich Kastner's und Muzaffer İzgü's
Alman ve Türk çocuk yazınında çocuklar ve Eich Kastner ile Muzaffer İzgü'nün eserlerinde toplumsal açıdan yansıtılmaları
CAFER KOYUN
Doktora
Almanca
1998
Alman Dili ve EdebiyatıHacettepe ÜniversitesiAlman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ŞERİFE DOĞAN