Geri Dön

Berdi Kerbabayev'in 'Batır' ve 'Ihlasa Mırat' adlı hikâyeleri üzerine dil incelemesi (İnceleme-metin-aktarım)

A linguistic study of 'Batır' and 'Ihlasa Mırat' written by Berdi Kerbabeyev (Linguistics analysis-text-translation)

  1. Tez No: 765819
  2. Yazar: MİNE AKYÜZ
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ SİNAN DİNÇ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Linguistics
  6. Anahtar Kelimeler: Türkmen Türkçesi, Berdi Kerbabayev, Batır, Ihlasa Mırat, Türkmen Latin Alfabesi, Şekil Bilgisi, Turkmen Turkish, Berdi Kerbabayev, Batır, Ihlasa Mırat, Turkmen Latin Alphabet, Morphology
  7. Yıl: 2022
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Atatürk Üniversitesi
  10. Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 278

Özet

Bu lisansüstü tez çalışmasının konusu, Türkmen realist yazar, şair Berdi Kerbabayev'in yazmış olduğu“Batır”ve“Ihlasa Mırat”adlı hikâyeleridir.“Batır”adlı hikâyede Batır adlı kahramanın hastalığı ve bu hastalıktan dolayı başından geçenler anlatılır.“Ihlasa Mırat”adlı hikâyede ise Çerkez adındaki bir çocuğun başından geçen olaylarla cesurluğu anlatılmıştır. Eser“Dil İncelemesi ve Metin”olarak iki başlıkta ele alınmıştır. Dil incelemesi bölümünde Türkmen Türkçesinin şekil bilgisi içerisinde yer alan tüm sözcük türleri incelenmiştir. Metinde geçen çekim eklerinin Türkmen Türkçesinde nasıl kullanıldığı örneklerle gösterilmiştir. Metin bölümünde orijinal metin verilmiştir. Daha sonra Türkiye Türkçesine aktarımı yapılmıştır. Tezin son bölümünde maddeler hâlinde ulaşılan sonuç ve kullanılan kaynaklara yer verilmiştir.

Özet (Çeviri)

The subject of this postgraduate thesis is the stories called“Batır”and“Ihlasa Mırat”written by the Turkmen realist writer and poet Berdi Kerbabayev. In the story named“Batır”, the illness of the hero named Batır and what he went through due to this illness are told. In the story called“Ihlasa Mırat”, the events and courage of a boy named Çerkez are told. The work has been discussed under two headings as“Language Analysis and Text”. In the language analysis section, all the word types in the morphology of Turkmen Turkish were examined. How the inflectional suffixes in the text are used in Turkmen Turkish has been shown with examples. The original text has been provided in the text section. Later, it has been translated into Turkey Turkish. In the last part of the thesis, the conclusions reached and the sources used have been provided in articles.

Benzer Tezler

  1. Berdi Kerbabayev'in 'Çekişmän Bekişmez', 'Kırk Yalan', 'Connuk Batır', 'Mıralı ve Soltansöyün' adlı eserleri üzerine dil incelemesi (İnceleme-metin-aktarım)

    A Linguistic Study of 'Çekişmän Bekişmez', 'Kırk Yalan', 'Connuk Batır', 'Mıralı ve Soltansöyün' Written by Berdi Kerbabayev (Linguistics analysis-text-translation)

    MYRAT YANYBAYEV

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DilbilimAtatürk Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ SİNAN DİNÇ

  2. Berdi Kerbabayev'in 'Täsinje Oglan', 'Pioner Öý Hojalygynda', 'Meleje', 'Närahat Gylyk' ve 'Atasynyň Ogly' adlı uzun hikâyeleri üzerine dil incelemesi

    Linguistic analysis on Berdi Kerbanyev's long story 'Interesting Child', 'Pioneer in Domestic Service', 'Melece', 'Naughty Child' and 'Father's Son'

    ENEJAN HUDAYBERDIYEVA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DilbilimAtatürk Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ SİNAN DİNÇ

  3. Berdi Kerbabayev'in 'Öten Günler' adlı eseri (Dil incelemesi-transkripsiyonlu metin-aktarma-dizin)

    Berdi Kerbabayev's work called 'Öten Günler' (Language study-transcribed text-transfer-index)

    BETÜL ÖZALP

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    DilbilimMuğla Sıtkı Koçman Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ HAYATİ YILMAZ

  4. Berdi Kerbabayev'in 'Capbaklar' adlı uzun hikâyesi üzerine dil incelemesi (inceleme-metin-aktarım)

    A linguistic study of 'Capbaklar' written by Berdi Kerbabayev (linguistics analysis-text-translation)

    SERAP ÇALIKUŞU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Türk Dili ve EdebiyatıAtatürk Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ SİNAN DİNÇ

  5. Berdi Kerbabayev'in Aygıtlı Adım romanı (inceleme-metin-sözlük)

    Başlık çevirisi yok

    YAKUP SARIKAYA

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2003

    DilbilimGazi Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. M. FATİH KİRİŞÇİOĞLU