Geri Dön

Ömer Seyfettin'in Diyet adlı eserinin A1-A2 seviyesinde sadeleştirilmesi

Simplification of the story named Diyet by Ömer Seyfettin to A1-A2 levels

  1. Tez No: 638444
  2. Yazar: RIDVAN AY
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. FARUK GÖKÇE
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Yabancı dil öğrenimi, Ömer Seyfettin, hikayelerin uyarlanması, sadeleştirilmesi, yabancılara Türkçe öğretimi, Foreign language learning, Ömer Seyfettin, adapting and simplifying stories, teaching Turkish to foreigners
  7. Yıl: 2020
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Dicle Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 202

Özet

İkinci bir dil öğrenme aşamasında seviyeye uygun hikaye kitapları her öğrencinin ihtiyaç duyduğu en temel kaynaklardır. Bu nedenle öğrencilerin öğrenimini kolaylaştırma açısından ya özgün metinler hazırlanmalı ya da Türk yazarlar tarafından kaleme alınan içerisinde kültürel değerlerin olduğu eserlerin sadeleştirilmesi yoluna gidilmelidir. Türkçenin yabancı dil olarak öğretilmesi amacıyla birçok kaynak kitap yazılmış ve basılmıştır. Fakat öğrencilerin yardımcı kaynak arayışına girdiklerinde ulaşabileceği çok fazla kaynağın olmadığı görülmektedir. Yabancı bir dil öğrenim sürecinde kaynak arayışının daha A1 seviyesinde büyük önem taşıdığı bilinmektedir. Öğrenci bu süreçte kendi seviyesine uygun, içerisinde alıştırmalar olan kaynaklara ihtiyaç duymaktadır. Bu nedenler göz önüne alınarak çalışmanın amacı, Türkçeyi ikinci bir dil olarak öğrenen A1 ve A2 seviyesindeki öğrencilere uygun hikayeler oluşturmaktır. Hikayelerin seviyeye uyarlanması aşamasında“Avrupa Dilleri Ortak Çerçeve Metni”incelenmiş bu süreçte öğrencilere sağlanabilecek en üst fayda belirlenmeye çalışılmıştır. Ayrıca metinlerin sadeleştirilme çalışmasıyla birlikte Türk yazarlarının ve eserlerinin öğrencilere tanıtımı da sağlanmış olacaktır. Bu çalışmada Ömer Seyfettin'in hikayelerinden“Diyet, Başını Vermeyen Şehit, Yüksek ökçeler, Korkunç Bir Ceza, Çakmak, Büyücü, Külah, ve Üç Öğüt”hikayeleri metin örneklemini oluşturmuş A1 ve A2 seviyesindeki öğrenciler için uygun olduğu varsayılmıştır. Eldeki tez yardımcı okuma metinlerinin sadeleştirilmesi ve uyarlanması aşamasında objektif davranıldığı ve bilimsel verilerin temel alınarak hazırlandığı varsayımına dayanmaktadır. Ömer Seyfettin'in hikayeleri Avrupa Dilleri Ortak Çerçeve Metnine göre uyarlanmıştır. Çalışmada uyarlanma aşamasından sonra öğrencilerin okuma becerilerinin geliştirilmesi amacıyla, okuma öncesi etkinliği olarak kelime alıştırmaları, okuma sonrası etkinliği olarak da okuduğunu anlama soruları ve alıştırmaları hazırlanmıştır. Seçilen hikayeler, A1 ve A2 seviyesindeki öğrencilerin dil kazanımları, dil bilgisi ve kelime bilgisi seviyeleri temel alınarak uyarlanmış ve sadeleştirilmiştir.

Özet (Çeviri)

In a second language learning stage, level-appropriate storybooks are the most essential resource that every student needs. Therefore, in order to facilitate the learning of the students, either original texts should be prepared or the works written by Turkish writers with cultural values should be simplified. In order to teach Turkish as a foreign language, many reference books have been written and published. However, it is seen that there are not many resources that students can reach when they search for auxiliary resources. It is known that the search for resources is of great importance at A1 level in a foreign language learning process. In this process, the student needs resources that are suitable for his / her level and include exercises. Taking these reasons into consideration, the aim of the study is to create appropriate stories for students at the A1 and A2 levels who learn Turkish as a second language. At the stage of adapting the stories to the level, the Common European Framework of Reference for Languages was examined and in this process, the best possible benefit to the students was determined. In addition, Turkish authors and works will be introduced to students with the simplification of the texts. In this study, the stories of Ömer Seyfettin were reached and it was assumed that the stories of“Başını Vermeyen Şehit, Büyücü, Çakmak, Diyet, Korkunç Bir Ceza, Külah, Üç Öğüt ve Yüksek Ökçeler”were suitable for A1 and A2 students. It is assumed that the objective of the simplification and adaptation of the auxiliary reading texts is to act objectively and to prepare a study based on scientific data. Ömer Seyfettin's stories are adapted to the Common European Framework of Reference for Languages. In the study, after the adaptation phase, in order to improve students' reading skills, vocabulary exercises as pre-reading activity, reading comprehension questions and exercises as post-reading activity were prepared. The selected stories were adapted and simplified based on the language acquisition, grammar and vocabulary levels of A1 and A2 students.

Benzer Tezler

  1. Türk minyatür sanatında hikâyeleri görselleştirme geleneği ve Ömer Seyfettin hikâyelerinin resimlenmesi

    Tradition of visualizing stories in Turkish miniatur art and illustration of Omer Seyfettin' stories

    ESRA MERCAN

    Sanatta Yeterlik

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Güzel SanatlarSüleyman Demirel Üniversitesi

    Sanat ve Tasarım Ana Sanat Dalı

    PROF. DR. BAHATTİN YAMAN

  2. Ömer Seyfettin'in ?Diyet?, ?And?, ?Teke Tek?, ?Kurbağa Duası?, ?Keramet?, ?Yüksek Ökçeler?, ?Topuz? hikayelerindeki birleşik fiil ve deyimlerin Özbekçe muadilleriyle karşılaştırma

    Stories ?Ant?, ?Diyet?, ?Keramet, ?Kurbağa Duası?, ?Teke Tek?, ?Topuz?, ?Yüksek Ökçeler? by Ömer Seyfettin from the point of view of compound verbs and idioms which then are compared with their Uzbek counterparts

    ZAMİRAKHON KHAMİDOVA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2009

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. EMİNE GÜRSOY NASKALİ

  3. Ömer Seyfettin'in on iki hikayesinde Türk dilinin eğitimi ve öğretimi açısından kelime gruplarının değerlendirilmesi

    Başlık çevirisi yok

    ÜLKÜ KORKUT

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2002

    Eğitim ve ÖğretimDokuz Eylül Üniversitesi

    Ortaöğretim Sosyal Alanlar Eğitimi Ana Bilim Dalı

    Y.DOÇ.DR. ŞERİF ALİ BOZKAPLAN

  4. Ömer Seyfettin'in hikâyelerinin kök değerler ve değerler eğitimi açısından incelenmesi

    Root values in Ömer Seyfettin's stories and their analysis in terms of values education

    İSMET HASAN ALTINTAŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    DilbilimGazi Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. FAHRİ TEMİZYÜREK

  5. Ömer Seyfettin'in hikâyelerinin çocuk edebiyatına uyarlanması

    Adapting Ömer Seyfettin stories to children's literature

    DENİZ KURÇ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MURAT KOÇ