Geri Dön

Molla Abdurrahman Veledi'nin hayatı, sanatı ve Mevlida Fağri Alem Muhammed (sa) eserinin incelenmesi ve diğer Kürtçe mevlidler arasındaki yerinin incelenmesi

(Jiyan u Hunera Molla Abdurrahman Weledi u Lekolina berhama Mevluda Faxri Aleme Muhammed (sa) u mukayesya vi mewludi din nava mevlude Kurmanci de çı ye)

  1. Tez No: 679046
  2. Yazar: MEHMET ŞENTÜRK
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. TURAN GÜLER
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Eastern Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2021
  8. Dil: Kürtçe
  9. Üniversite: Muş Alparslan Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Kürt Dili ve Kültürü Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 144

Özet

Mevlit geleneği Arap ve Türk toplumlarında olduğu gibi Kürt kültür ve edebiyatında da oldukça önemli bir yer tutmaktadır. Peygamber (sav) sevgisi farklı edebî türlere konu olsa da halk arasında en yaygın olan tür şüphesiz mevlitlerdir. İslâmî Kürt edebiyatında mevlit yazma geleneği çok eskilere dayanmaktadır ve günümüze kadar farklı kişiler tarafından çok sayıda Kürtçe mevlit yazılmıştır. Bunlardan biri de hemdemimiz olan Molla Abdurrahman'ın yazdığı Mewlûda Faxri Alemê Muhammed (sav)'dir.“Mewluda Faxri Alemê Muhammed (sav)”(Metin- İnceleme) adlı bu çalışmanın amacı, Kürt edebiyatında önemli bir yere sahip olan mevlit türünün bir örneği niteliğindeki bu eseri bilim dünyasına kazandırmaktır. İlk olarak mevlit türüne genel olarak değinilmiş, İslam medeniyetinde ve Kürtlerde mevlit geleneği hakkında bilgi verilmiştir ayrıca Kürt edebiyatında daha önce yazılmış bu türdeki eserler ve yazarları hakkında bilgi verilmiştir. Sonrasında üzerinde çalıştığımız mevlit şairi Molla Abdurrahman'ın hayatı, eğitimi ve yazdığı eserlerden söz edilerek mevlidin muhteva özelliklerinden bahsedilmiş ve metin merkezli inceleme yöntemiyle asıl metne geçilmiştir.

Özet (Çeviri)

Mullah Abdurrahman's Life, Art And Examining His Work, Mewluda Faxri Alemê Muhammed, And Examining its Place Among Other Kurdish Mevlits. Mevlit tradition has a great importance in Kurdish culture and literature as in the Turkish and Arabian societies. Although love of Prophet (saw) is subject to different literary genres undoubtedly mevlits are the most common genres among people. For Islamic Kurdish literature, the tradition of writing mevlit dates back to old times and until today numerous Kurdish mevlits have been written by different people. One of them is“Mewlûda Faxri Alemê Muhammed”written by Mullah Abdurrahman. Purpose of this study which is named“Mewlûda Faxri Alemê Muhammed ”(Text Analysis) is to make a contribution through this work, which has an important role in Kurdish literature, to the world of science. First of all the mevlit genre has been explained in general, information has been given about the mevlit tradition in Islam civilization and Kurds and also information has been given about previously written works and their authors in Kurdish literature. Then, Mullah Abdurrahman's, life, education, works and the contents of mevlit have been explained respectively.

Benzer Tezler

  1. Hasan Necati'nin Molla Câmî Divanı tercümesi (1b-66a vr.)

    Translation of the Molla Mosque Divan by Hasan Necati (1b-66a page)

    REGAİB ALBAYRAK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Türk Dili ve EdebiyatıSivas Cumhuriyet Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. YUSUF YILDIRIM

  2. Molla Câmî'de Allah-Âlem münasebeti

    The relationship between God and the universe in Molla Jami's thought

    SEYİD ARİF AHMEDOĞLU

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    DinNecmettin Erbakan Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. RAMAZAN ALTINTAŞ

  3. Kızıl Molla (Abdurrahman b. Ali el-Amasî) ö. 983 / 1575'nın İbn Kemal'in hidâye şerhi üzerine (Mesh ‛ale'l-Huffeyn Meselesi bağlamında) itirazları

    The objections (in the context of Mesh ale'l-Huffeyn case) of Kızıl Molla Abdurrahman b. Ali al-Amasî (d. 983/1575) on Ibn Kemal's commentary of al-Hidayah

    MUHAMMED ÖZMEN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    Dinİstanbul Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. AHMET HAMDİ FURAT

  4. Lâmi'î Çelebi'nin Şevâhidü'n-nübüvve Tercümesi: İnceleme-tenkitli metin-dizin

    Lâmi'î Çelebi's Şevâhidü'n-nübüvve Translation: Review-critical edition-index

    ERDEM CAN ÖZTÜRK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Türk Dili ve EdebiyatıCelal Bayar Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ADEM CEYHAN

  5. Mostarlı Muhammed Fevzî'nin Bülbülistân'ı (Metin inceleme-tercüme-trankripsiyon)

    Bülbülistan of Mostar Muhammed Fevzi (Text-analysis-translation-transcription)

    İBRAHİM ALTINAY

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    DilbilimSüleyman Demirel Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MURAT SARICIK